PEUGEOT BOXER 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Dimensioni: 6.44 MB
Page 1 of 212

PEUGEO
GUIDA D'USO
Page 2 of 212

Accesso alla Guida d'uso
ONLINE
Visualizzare o scaricare la Guida d'uso agli indirizzi di
seguito:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/Inquadrare questo codice QR per
accedere direttamente.
Questo simbolo indica le ultime
informazioni disponibili.
Selezionare:
–
la lingua,
–
il veicolo e il modello,
–
il periodo di pubblicazione della guida
corrispondente alla data di 1
Page 3 of 212

Benvenuto
La ringraziamo per aver scelto Peugeot Boxer o Peugeot e-Boxer.
Questo documento contiene le informazioni e le raccomandazioni principali
necessarie all'utilizzo del veicolo e delle varie funzioni in totale sicurezza.
Si consiglia di acquisire familiarità con questo documento e con il Libretto
di manutenzione e di garanzia.
Il veicolo comprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in
00540058004800560057
caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le illustrazioni sono fornite solo a titolo indicativo.
Automobiles PEUGEOT si riserva il diritto di modificare le specifiche
tecniche, l'equipaggiamento e gli accessori, senza obbligo di aggiornare
questo documento.
In caso di cessione del veicolo, consegnare anche questa G al
nuovo proprietario.
Legenda
Allarme sicurezza
Informazioni complementari
Contributo alla protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione dell'equipaggiamento/del pulsante
indicata da un'area nera
Legenda
0034005800480056005700440003004F0048004A004800510047004400030046005200510056004800510057004800030047004C0003004C0047004800510057004C00BF00460044005500480003004F0048000300460044005500440057005700480055004C00560057004C0046004B004800030056005300480046004C00BF0046004B00480003
del veicolo: Furgone Abitacolo a pianale
Veicolo polivalente,
minibus Abitacolo doppio
Cabina lunga Autocarro con
cassone ribaltabile
Telaio cabinato
Per qualsiasi intervento sul veicolo, rivolgersi a un riparatore della
Rete del Costruttore, qui di seguito denominata "Rete", o ad un
0055004C00530044005500440057
Page 4 of 212

2
Sommario
■
Panoramica
■
Eco-Guida
1Strumenti del cruscottoQuadro strumenti 8
Spie d'allarme 9
Indicatori 13
Configurazione del veicolo (MODE)
(MODALITÀ)
16
Sistema audio e multimediale con touch
screen
22
Regolazione della data e dell'ora 23
Computer di bordo 23
Computer di bordo 23
2AccessoChiave 25
Telecomando 25
Porte anteriori 28
Porta laterale scorrevole 28
Porte posteriori 29
Allarme 30
Alzacristalli elettrici 31
3Ergonomia e confortSedili anteriori 32
Panchetta anteriore 33
Sedili posteriori 34
Panchetta posteriore 34
Regolazione del volante 35
Retrovisori 36
Riscaldamento e ventilazione 37
Riscaldamento/Aria climatizzata manuale 38
Aria climatizzata automatica 38
Riscaldamento (elettrico) 40
Riscaldamenti supplementari 41
Riscaldamento/climatizzazione posteriore 42
Riscaldamento programmabile aggiuntivo 43
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 45
Sbrinamento lunotto 45
Allestimenti cabina 45
Allestimenti posteriori 50
Allestimenti esterni 52
4Illuminazione e visibilitàComandi di illuminazione 54
Indicatori di direzione 54
Fari diurni a LED 54
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
55
Regolazione dell'altezza dei fari 57
Comando del tergicristallo 57
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 58
5SicurezzaRaccomandazioni generali relative
alla sicurezza 59
Segnale d'emergenza 59
Allarme acustico 60
Avvisatore acustico pedoni (elettrico) 60
Controllo dinamico di stabilità (ESC) 60
Cinture di sicurezza 63
Airbag 66
Seggiolini per bambini 67
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero 69
Seggiolini per bambini ISOFIX 70
Sicurezza bambini 72
6GuidaConsigli di guida 73
Avviamento-arresto del motore 76
Sistema standby batteria 77
Freno di stazionamento 78
Tipi di cambio 78
Selettore marce (elettrico) 79
Indicatore di cambio marcia 80
Stop & Start 80
Partenza assistita in pendenza 82
Segnalazione pneumatici sgonfi 83
Sospensioni pneumatiche 84
Sistemi di assistenza alla guida e alla manovra-
Raccomandazioni generali
85
Riconoscimento dei cartelli stradali 86
Limitatore di velocità 88
Raccomandazioni specifiche sul regolatore di
velocità
90
Regolatore di velocità 90
Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
91
Sorveglianza angolo cieco con rilevamento del
rimorchio
94
Active Safety Brake con Allarme rischio
collisione e Assistenza alla frenata d'emergenza
intelligente
95
Sensori di assistenza al parcheggio 99
Telecamera di retromarcia 99
Page 5 of 212

3
Sommario
7Informazioni praticheCarburante 102
Compatibilità dei carburanti 103
Sistema di carica (elettrico) 103
Carica della batteria di trazione (elettrico) 108
Catene da neve 111
Traino di un rimorchio 111
Barra di traino dotata di gancio con rotula
amovibile
11 2
Sistema di trasporto sul tetto 11 4
Cofano motore 11 4
Motorizzazioni Diesel 11 6
Motore elettrico 11 6
Controllo dei livelli 11 6
Verifiche 11 9
AdBlue® (motorizzazioni BlueHDi) 122
Consigli per la manutenzione 124
8In caso di panneKit di riparazione provvisoria pneumatici 126
Ruota di scorta 127
Sostituzione di una lampadina 133
Fusibili 138
Batteria da 12
V/Batteria secondaria 138
Traino 141
9Caratteristiche tecnicheCaratteristiche delle motorizzazioni e
dei carichi trainabili 144
Motori diesel 145
Motore elettrico 146
Masse 147
Dimensioni 151
Elementi di identificazione 155
Glossario delle etichette 155
10ParticolaritàCabina lunga 158
Telaio cabinato/Abitacolo a pianale 158
Abitacolo doppio 164
Cassone posteriore con sponda ribaltabile 167
11Sistema audioOperazioni preliminari 173
Comandi al volante 173
Radio 174
Media 175
Telefono 176
Impostazione 176
Comandi vocali 177
12 Sistema audio e telematico con displaytouch screen
Operazioni preliminari 180
Comandi al volante 181
Menu 181
Radio 182
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 183
Media 183
Navigazione 186
Telefono 189
Informazioni sul veicolo 191
Impostazione 191
Comandi vocali 192
13Sistema ALPINE® X902DOperazioni preliminari 196
Menu 197
14Sistemi di registrazione dei dati di eventi
■
Indice alfabetico
Page 6 of 212

4
Panoramica
Presentazione
Queste illustrazioni e descrizioni hanno lo scopo
di fornire una guida. La presenza e la posizione
di alcuni elementi possono variare in funzione
della versione o del livello di finitura.
Strumenti e comandi
1. Quadro strumenti con display
2. Comando dei fari e degli indicatore di
direzione
3. Comandi del tergicristallo/lavacristallo
Computer di bordo (Diesel) 4.
Configurazione del veicolo/Posizione dei
proiettori/Fendinebbia/Retronebbia
5. Comandi della radio al volante
6. Airbag anteriore lato guidatore/Avvisatore
acustico
7. Blocchetto d'avviamento
8. Riscaldamento programmabile aggiuntivo
(Diesel)
Riscaldamento (elettrico)
9. Scatola portafusibili
10. Comandi del regolatore/limitatore di velocità
(Diesel)
11 . Sospensioni pneumatiche/Faretti di lettura/
Ventilazione aggiuntiva posteriore (Diesel)
Console centrale
1. Sistema audio/Navigazione
2. Riscaldamento/Aria climatizzata
3. Vano portaoggetti/Portacenere rimovibile
4. Presa accessori da 12
V(180 W max)
5. Porta USB/Accendisigari
6. Controllo dinamico di stabilità (CDS/ASR)
Controllo intelligente della trazione (Diesel)
7. Hill Assist Descent Control (discesa
assistita)
8. Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
9. Segnale d'emergenza
10. Chiusura centralizzata
11 . Sbrinamento/Disappannamento
12. Leva del cambio (Diesel)
Selettore marce (elettrico)
Page 7 of 212

5
Panoramica
Motore elettrico
1.Connettore di carica
2. Batteria di trazione
3. Batteria secondaria 12
V
4. Caricatore di bordo
5. Motore elettrico
6. Cavo di carica
Il connettore di carica 1 consente 2
tipi di carica:
–
Carica veloce nella modalità 3 utilizzando
un'unità di carica veloce (W
allbox) e il cavo di
carica associato 6.
–
Carica super veloce nella modalità 4
utilizzando una colonnina pubblica per la ricarica
rapida.
La batteria di trazione a 400
V 2 utilizza la
tecnologia agli ioni di litio. Accumula e fornisce
l'energia richiesta per il funzionamento
del motore elettrico, l'aria climatizzata e il
riscaldamento. Il relativo livello di carica è visualizzato sul display integrato nel retrovisore
interno.
La batteria secondaria da 12
V
3 alimenta il
sistema elettrico convenzionale del veicolo.
Viene ricaricata automaticamente dalla batteria
di trazione tramite il carica batterie di bordo.
Il carica batterie di bordo 4 fornisce la carica
veloce (modalità 3) della batteria di trazione,
oltre alla ricarica della batteria secondaria da
12 V.
Il motore elettrico 5 fornisce propulsione in
base alla modalità di guida selezionata e alle
condizioni di guida. Recupera energia durante le
fasi di frenata e decelerazione del veicolo.
Page 8 of 212

6
Eco-Guida
Modalità di guida
ecologica
La modalità di guida ecologica è un insieme
di atteggiamenti quotidiani che permettono
all'automobilista di ottimizzare il consumo
energetico (carburante e/o elettricità) e le
emissioni di CO
2 del veicolo.
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, partire lentamente ed
inserire subito la marcia superiore. In fase di
accelerazione, inserire le marce velocemente.
L'indicatore di cambio marcia suggerisce di
inserire la marcia più adatta. Quando sul quadro
strumenti appare l'indicazione, seguire subito il
suggerimento.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli,
utilizzare il freno motore anziché il pedale del
freno e premere l'acceleratore gradualmente.
Queste abitudini consentono di ottimizzare il
consumo energetico, ridurre le emissioni di CO
2
e diminuire il rumore generale del traffico.
Se il veicolo è equipaggiato di comando
"CRUISE" al volante, utilizzare il regolatore di
velocità a velocità superiori a 30
km/h quando il
traffico è regolare.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Prima di partire, se la temperatura nell'abitacolo
è troppo elevata, arieggiare abbassando i vetri e aprendo le bocchette d'aerazione prima di
attivare l'aria climatizzata.
Ad una velocità superiore a 50
km/h, chiudere i
vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione.
Considerare l'utilizzo di equipaggiamenti
che permettano di limitare la temperatura
nell'abitacolo.
Spegnere l'aria climatizzata, eccetto se dispone
di regolazione automatica, non appena viene
raggiunta la temperatura desiderata.
Spegnere le funzioni di disappannamento
e sbrinamento, se non sono gestite
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del
sedile.
Adattare l'utilizzo dei fari e/o dei fendinebbia al
livello di visibilità, conformemente alla normativa
del Paese in cui si guida.
Evitare di lasciare in funzione il motore a vuoto
prima della partenza, soprattutto in inverno
(eccetto in caso di temperature molto rigide:
temperatura inferiore a -23°C). Il veicolo si
riscalda più velocemente durante la guida.
Il passeggero deve evitate di collegare dispositivi
multimediali (ad es. film, musica, videogiochi)
per contribuire a ridurre il consumo energetico.
Scollegare tutti i dispositivi portatili prima di
scendere dal veicolo.
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo.
Limitare il carico del veicolo e ridurre al minimo
la resistenza aerodinamica (ad es. barre del tetto, portapacchi sul tetto, portabicicletta,
rimorchio). Utilizzare di preferenza un
portabagagli sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto ed i portapacchi sul
tetto al termine dell'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i
pneumatici da neve con pneumatici estivi.
Rispettare le istruzioni di manutenzione
Controllare regolarmente la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici, a freddo, facendo
riferimento all'etichetta sul montante della porta
del guidatore.
Effettuare questo controllo in particolare:
–
prima di un lungo viaggio.
–
ad ogni cambio di stagione.
–
dopo un periodo di inutilizzo prolungato.
Ricordarsi
della ruota di scorta ed eventualmente
dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.
Sottoporre regolarmente il veicolo a
manutenzione (ad es.
olio motore, filtro dell'olio,
filtro dell'aria, filtro abitacolo, ecc.). Attenersi
al programma degli interventi del piano di
manutenzione del Costruttore.
Sui veicoli equipaggiati di motore Diesel
BlueHDi, se il sistema SCR non funziona, il
veicolo emette sostanze inquinanti. Recarsi il
prima possibile presso la Rete PEUGEOT o un
riparatore qualificato per riportare le emissioni di
ossido di azoto del veicolo entro i limiti stabiliti
per legge.
Durante il rifornimento di carburante, non
insistere dopo il 3° scatto della pistola di
Page 9 of 212

7
Eco-Guida
erogazione, per evitare la fuoriuscita dello
stesso.
Si noterà che il consumo di carburante del nuovo
veicolo si stabilizzerà ad una media regolare
solo dopo i primi 3.000 chilometri di guida.
Ottimizzazione dell'autonomia di guida
(elettrico)
Il consumo elettrico del veicolo dipende molto
dal tipo di percorso, dalla velocità del veicolo e
dallo stile di guida.
Adottare uno stile di guida tranquillo e
mantenere una velocità costante.
Anticipare la necessità di rallentare e frenare
delicatamente, quando possibile, utilizzando il
freno motore.
Utilizzare l'aria climatizzata, anziché il
riscaldamento, per disappannare l'abitacolo.
Per scaldare l'abitacolo, selezionare una
temperatura tra 16°C e 22°C.
È possibile monitorare il consumo di corrente
elettrica in tempo reale sul display integrato nel
retrovisore interno.
Page 10 of 212

8
Strumenti del cruscotto
Quadro strumenti
1.Tachimetro (km/h o mph)
2. Display
3. Indicatore livello carburante (Diesel)
4. Temperatura liquido di raffreddamento
(Diesel)
5. Contagiri (giri/min x 1.000) (Diesel)
Veicoli elettrici
L'indicatore del livello di carburante,
l'indicatore della temperatura del liquido di
raffreddamento e il contagiri sono disattivati.
Display livello 1
Nella parte inferiore:
– Ora.
–
T
emperatura esterna. –
Chilometri/miglia percorsi.
–
Computer di bordo (autonomia, consumo,
ecc.) (Diesel).
–
Regolazione dell'altezza dei fari.
–
A
vviso programmabile superamento velocità.
–
Regolatore o limitatore di velocità (Diesel).
–
Indicatore di cambio marcia (Diesel).
–
Stop & Start (Diesel).
Nella parte superiore:
–
Data.
–
Indicatore di manutenzione.
–
Messaggi d'allarme.
–
Messaggi di stato delle funzioni.
–
Configurazione del veicolo
Display livello 2
Nella parte sinistra:
–
Ora.
–
T
emperatura esterna
–
Spie di allarme o di stato.
–
Regolatore o limitatore di velocità (Diesel).
Nella parte destra:
–
Data.
–
Indicatore di manutenzione. –
Computer di bordo (autonomia, consumo,
ecc.) (Diesel).
–
Messaggi d'allarme.
–
Messaggi di stato delle funzioni.
–
Configurazione del veicolo
–
Regolazione dell'altezza dei fari.
–
Chilometri/miglia percorsi.
Luminosità degli strumenti
e dei comandi
È possibile regolare la luminosità degli
strumenti e dei comandi utilizzando il
pulsante
MODE
(MODALITÀ), mentre le luci di
posizione sono accese.
Per ulteriori informazioni sulla Configurazione
del veicolo (MODE) (MODALITÀ), fare
riferimento alla sezione corrispondente.
Display integrato nel
retrovisore interno
(elettrico)
Il retrovisore interno contiene un display dedicato
che visualizza le informazioni dell'impianto
elettrico. Si accende all'inserimento del contatto
e quando si carica il veicolo.