airbag PEUGEOT BOXER 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.43 MB
Page 4 of 212

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordoQuadro de bordo 8
Luzes avisadoras e indicadoras 9
Indicadores 13
Configuração do veículo (MODO) 16
Áudio no ecrã tátil e sistema multimédia 21
Definir a data e hora 22
Computador de bordo 22
Computador de bordo 22
2AcessoChave 24
Telecomando 24
Portas dianteiras 27
Vidros laterais de correr 27
Portas traseiras 28
Alarme 29
Vidros elétricos 30
3Ergonomia e confortoBancos dianteiros 31
Banco dianteiro 32
Bancos traseiros 33
Banco traseiro 33
Regulação do volante 34
Retrovisores 35
Aquecimento e ventilação 36
Aquecimento/ar condicionado manual 36
Ar condicionado automático 37
Aquecimento (elétrico) 39
Aquecimentos adicionais 40
Aquecimento traseiro/ar condicionado 40
Aquecimento programável adicional 41
Desembaciamento - descongelamento do vidro
dianteiro
43
Descongelamento do vidro traseiro 44
Disposição da cabina 44
Acessórios traseiros 48
Arrumações exteriores 50
4Iluminação e visibilidadeComandos de iluminação 52
Indicadores de mudança de direção 52
Luzes diurnas de LED 52
Comutação automática das luzes de estrada 53
Regulação da altura dos faróis 55
Comando do limpa-para-brisas 55
Substituir uma escova do limpa-vidros 56
5SegurançaRecomendações de segurança gerais 57
Luzes avisadoras de perigo 57
Aviso sonoro 57
Avisador sonoro para peões (elétrico) 58
Programa de estabilidade eletrónica (ESC) 58
Cintos de segurança 61
Airbags 63
Cadeiras para crianças 65
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 66
Bancos ISOFIX 68
Segurança para crianças 70
6ConduçãoRecomendações de condução 71
Arranque-paragem do motor 74
Sistema de reserva da bateria 75
Travão de estacionamento 76
Caixa de velocidades 76
Seletor de velocidades (elétrico) 77
Indicador de mudança de velocidade 78
Stop & Start 78
Ajuda ao arranque em zona inclinada 80
Deteção da pressão baixa dos pneus 81
Suspensão pneumática 82
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
83
Reconhecimento dos sinais de trânsito 84
Limitador de velocidade 86
Regulador de velocidade - Recomendações
específicas
87
Regulador de velocidade 88
Alerta de transposição involuntária de linha 89
Controlo dos ângulos mortos com deteção
do reboque
92
Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão
e Ajuda à travagem de emergência inteligente
93
Ajuda ao estacionamento traseira 96
Câmara de marcha-atrás 97
7Informações práticasCombustível 99
Compatibilidade dos combustíveis 100
Sistema de carga (elétrico) 100
Carregar a bateria de tração (elétrica) 104
Correntes para a neve 106
Rebocar um reboque 107
Engate de reboque com rótula desmontável 107
Page 6 of 212

4
Visão geral
Apresentação
Estas ilustrações e descrições são concebidas como
referência. A presença e a localização de alguns
elementos podem variar dependendo da versão ou
o nível de equipamento.
Posto de condução
1. Quadro de bordo com ecrã de visualização
2. Comando de iluminação e comando das luzes
indicadoras de mudança de direção
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros
Computador de bordo (diesel) 4.
Configuração do veículo/altura das luzes/luzes
dianteiras/luzes de nevoeiro traseiras
5. Comandos do sistema de áudio no volante
6. Airbag dianteiro do condutor/avisador sonoro
7. Interruptor da ignição
8. Aquecimento programável adicional (diesel)
Aquecimento (elétrico)
9. Caixa de fusíveis
10. Comandos do regulador de velocidade/limitador
de velocidade (diesel)
11 . Suspensão pneumática/luzes de leitura/
ventilação traseira adicional (diesel)
Consola central
1. Sistema de áudio/navegação
2. Aquecimento/ar condicionado
3. Porta-objetos/cinzeiro amovível
4. Tomada de acessórios de 12 volts (máx. de
180 W)
5. Porta USB/isqueiro
6. Controlo dinâmico de estabilidade (DSC/ASR)
Controlo de tração inteligente (diesel)
7. Ajuda à descida
8. Alerta de transposição involuntária de linha
9. Luzes avisadoras de perigo
10. Trancamento centralizado
11 . Descongelamento/desembaciamento
12. Alavanca de velocidades (Diesel)
Seletor de velocidades (elétrico)
Page 12 of 212

10
Instrumentos do painel de bordo
Aceso de maneira temporária ou permanente, com o motor ligado.
Foi detetada falta de óleo ou uma avaria grave.
Efetue (1) e depois verifique manualmente o nível.
Se necessário, abasteça.
Se o nível estiver correto, efetue (2).
Carga da bateriaFixa. Foi detetada uma avaria no circuito de carga
ou na bateria.
Verifique os terminais da bateria.
Fixa ou intermitente, apesar das verificações.
Foi detetada uma avaria na ignição ou na injeção.
Efetue (2).
Deteção de aberturaFixa. Uma das aberturas de acesso ao veículo
está mal fechada.
Verifique o fecho das portas da cabina, das portas
traseira e lateral, do capot do motor.
Direção assistida
Fixa, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã.
A direção assistida apresenta uma anomalia.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
AirbagsFixo ou intermitente. Foi detetada uma anomalia num dos airbags
ou nos pré-tensores pirotécnicos dos cintos de
segurança. Efetue (3).
Cinto de segurança não colocadoFixo e depois fica intermitente.
O condutor não colocou o cinto de
segurança.
Puxe o cinto de segurança e, em seguida, introduza
a lingueta no fecho.
Acompanhada por um sinal sonoro e de seguida permanece acesa.
O veículo circula com o cinto do condutor não
colocado.
Verifique se o cinto de segurança está corretamente
colocado, puxando-o.
Suspensão pneumáticaFixa. O sistema tem uma falha.
Efetue (3).
Travão de estacionamentoFixo. O travão de estacionamento encontra-se
engrenado ou desengrenado de forma incorreta.
Desengrene o travão de estacionamento para
apagar o avisador; pé no pedal do travão.
TravagemFixa. O nível de líquido dos travões é insuficiente.
Efetue (1) e, em seguida, reponha o nível de líquido
de acordo com as recomendações do fabricante.
Se o problema persistir, efetue (2).
Fixa. O repartidor eletrónico da travagem
(EBFD) tem uma anomalia de funcionamento. Efetue (1) e, em seguida, (2).
Luzes de aviso laranjas
Serviço
Temporariamente acesa.
São detetadas uma ou mais anomalias
ligeiras, para as quais não existe uma luz avisadora
específica.
Efetue (2).
Fixa, acompanhada da exibição de uma mensagem.
São detetadas uma ou mais anomalias graves, para
as quais não existe uma luz avisadora específica.
Identifique a causa da anomalia através da
mensagem apresentada no painel de instrumentos
e, em seguida, efetue (3).
Antibloqueio das rodas (ABS)Fixa. O sistema de travagem antibloqueio
apresenta uma anomalia.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado a uma velocidade moderada
e, em seguida, efetue (3).
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakeFixa, acompanhada de uma mensagem. O sistema foi desativado através do menu
de configuração do veículo.
Intermitente. O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da
colisão com o veículo à frente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Page 13 of 212

11
Instrumentos do painel de bordo
1Fixa, acompanhada de uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa. O sistema tem uma anomalia de
funcionamento.
Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de
desligar e ligar novamente o motor, execute (3).
Pastilhas dos travõesFixa. As pastilhas dos travões dianteiros estão
gastas.
Efetue (3) para substituir as pastilhas.
DSC/ASRIntermitente. O sistema está em funcionamento.
O sistema otimiza a tração melhora a estabilidade
direcional do veículo.
Fixo, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã.
O sistema DSC/ASR ou de ajuda ao arranque em
inclinação encontra-se avariado.
Efetue (2).
Fixa. O controlo de tração inteligente uma avaria.
Efetue (2).
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é
desativado. Pode ser instalada uma cadeira de criança “de
costas para a estrada”, a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
Filtro de partículas (diesel)Fixa.
O filtro de partículas está a regenerar-se.
Deixe o motor em funcionamento até a luz avisadora
se apagar para que a fase de regeneração termine.
Sistema de autodiagnóstico do motorFixa. Foi detetada uma avaria no motor ou no
sistema de controlo de emissões EOBD.
O EOBD (European On Board Diagnosis) é um
sistema europeu de diagnóstico a bordo que
obedece, entre outras, às normas de emissão
autorizadas de:
–
CO (monóxido de carbono),
–
HC (hidrocarbonetos não queimados),
–
NOx (óxidos de azoto), detetados por sondas de
oxigénio colocadas a jusante dos catalisadores e
–
partículas.
Efetue (3) rapidamente.
Deteção de pressão baixa dos pneusFixa. Um pneu está vazio ou furado.
Efetue (1).
Substitua a roda ou repare o pneu.
Fixa. Avaria num sensor.
Efetue (3).
Sistema de alerta de transposição
involuntária da faixa de rodagem
Intermitente, acompanhada de um sinal sonoro.
Foi detetado um cruzamento involuntário de uma
faixa à esquerda ou direita.
Rode o volante para a direção oposta para retomar
a trajetória correta.
Fixa, acompanhada de um sinal sonoro. Avaria no sistema de alerta de transposição
involuntária da faixa de rodagem.
Limpe o para-brisas.
Se o problema persistir, efetue (3).
Antiarranque eletrónicoFixa. A chave de ignição inserida não é
reconhecida.
O motor não arranca.
Substitua a chave e efetue (3) para verificar a chave
defeituosa.
Ligado durante cerca de 10 segundos quando a ignição é ligada.
O alarme foi acionado.
Efetue (3) para verificar os bloqueios.
Água no filtro de gasóleo(Gasóleo)Fixo. O filtro diesel contém água.
Efetue (2) de imediato, há o risco de danos no
sistema de injeção!
Page 21 of 212

19
Instrumentos do painel de bordo
1
Menu…
Pressione... Submenu...Pressione... Selecionar...Validar e
sairPermite-lhe...
12 Revisão
Manutenção
(km antes da
manutenção) Apresenta o número de
quilómetros a percorrer antes
da próxima manutenção.
Substituição do
óleo (km antes da
substituição do
óleo) Apresenta o número de
quilómetros a percorrer antes
da próxima substituição do
óleo.
13 Luzes diurnas
LIGADO Ativa/desative as luzes
diurnas.
DESLIGADO
14 Faróis de estrada
automáticos
LIGADO Ativa/desativa as luzes de
estrada automáticas.
DESLIGADO
15 Airbag do
passageiro (P BAG)
LIGADO Sim Ativa/desativa o airbag do
passageiro.
Não
DESLIGADO Sim
Desativa o airbag do
passageiro.
Não
Page 23 of 212

21
Instrumentos do painel de bordo
1Áudio no ecrã tátil e sistema
telemático
Este painel de controlo do sistema de áudio, situado
no centro do painel de bordo, permite acesso aos
menus para personalizar algum equipamento.
A informação correspondente é apresentada no
ecrã tátil.
Está disponível em 9 idiomas: alemão, inglês,
espanhol, francês, italiano, neerlandês, polaco,
português e turco.
Por motivos de segurança, alguns menus só podem
ser acedidos com a ignição desligada.
Permite aceder ao menu “Definições”.
Permite percorrer para cima num menu ou
aumentar um valor.
Permite percorrer para baixo num menu ou diminuir um valor.
Menu “Definições”
1. “Visualização”
2. “Comandos de voz”
3. “Relógio e data”
4. “Segurança/assistência”
5. “Iluminação”
6. “Portas e trancamento”
7. “Áudio”
8. “Telemóvel/Bluetooth”
9. “Definição de rádio”
10. “Restaurar definições” para voltar para as
predefinições do fabricante.
11 . “Eliminar dados pessoais” para eliminar todos
os seus dados pessoais, relacionados com o
equipamento Bluetooth, no sistema de áudio.
Para obter mais informações sobre áudio,
telemóvel, rádio e navegação, consulte as
secções correspondentes.
As definições nos submenus 4 , 5 e 6 variam
consoante o equipamento instalado no
veículo.
No submenu “Ecrã”, é possível:
–
selecionar “Idiomas” e escolher um dos idiomas
referidos acima,
–
selecione “Unidade de medida” e definir o
consumo (mpg, l/100 km), distâncias (km) e
temperatura (°F, °C), –
selecione “V
isualizar viagem B” para ativar ou
desativar a viagem B do computador de bordo
(Ligada, Desligada).
No submenu “Segurança/assistência”, é possível:
–
selecionar “Câmara da vista de estacionamento”
e, em seguida, “Câmara de marcha-atrás” para
ativar ou desativar a respetiva utilização (Ligado,
Desligado),
–
selecionar “Câmara da vista de estacionamento”
e, em seguida, “Atraso da câmara” para ativar
ou desativar a manutenção do ecrã durante 10
segundos ou até 18 km/h (Ligado, Desligado),
–
selecionar “Câmara da vista de estacionamento”
e, em seguida, “Câmara de marcha-atrás” para
ativar ou desativar a respetiva utilização (Ligado,
Desligado),
–
selecionar “Airbag do passageiro” para ativar ou
desativar a respetiva utilização (Ligado, Desligado).
No submenu “Luzes”, é possível:
–
selecionar “Luzes diurnas” para ativar ou
desativar a respetiva utilização (Ligado, Desligado),
–
selecionar “Luzes de estrada automáticas” para
ativar ou desativar a respetiva utilização (Ligado,
Desligado).
– selecionar “Sensor das luzes” para regular a
intensidade das luzes (1, 2, 3).
No submenu “Portas e trancamento”, é possível:
–
selecionar “T
rancamento automático” para
ativar ou desativar a respetiva utilização (Ligado,
Desligado).
Page 47 of 212

45
Ergonomia e conforto
3
Para retirar a caixa, rode o comando um quarto de
volta para desbloquear e depois puxe a caixa para
a frente.
Quando colocá-lo no respetivo local, não se
esqueça de rodar o comando um quarto de volta na
direção oposta para bloquear a caixa no respetivo
compartimento.
Mesa de escrita rebatível
► Puxe ou empurre o tampo da mesa para
dobrá-la ou desdobrá-la.
O clipe é utilizado para prender documentos,
recibos, etc.
Para inserir ou retirar um CD, dobre primeiro a mesa.
Se o veículo estiver equipado com um banco
dianteiro de 2 lugares e um airbag para
passageiros dianteiros, a mesa não pode ser
levantada.
Suporte multifunções
Tem capacidade para suportar um dispositivo
portátil, como um smartphone na vertical ou um
tablet na horizontal.
Page 63 of 212

61
Segurança
5Se a velocidade exceder 30 km/h, o sistema é
desativado automaticamente, mas a luz indicadora
do botão permanece acesa.
O sistema é reativado automaticamente assim que a
velocidade for inferior a 30 km/h.
Pode em qualquer momento carregar de novo no pedal do acelerador ou do travão.
Para que o sistema seja ativado, a inclinação deve ser superior a 8 %.
Não utilize o sistema com a caixa de velocidades
em ponto morto.
Engate uma velocidade correspondente à
velocidade para evitar que o motor vá abaixo.
►
Para desativar o sistema manualmente,
pressione o botão. A luz indicadora apaga-se.
A função pode deixar de estar disponível se os travões aquecerem demasiado. Aguarde
alguns minutos até arrefecerem e depois tente
de novo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia da Ajuda à descida, esta luz avisadora acende-se.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
Enrolador
Os cintos de segurança estão equipados com um
enrolador que permite a regulação automática do
comprimento da correia à forma do utilizador. O
cinto de segurança regressa automaticamente à sua
posição original quando não estiver a ser utilizado.
Os enroladores encontram-se equipados com um
dispositivo que trava automaticamente o cinto em
caso de colisão, travagem de emergência ou se o
veículo capotar. Para libertá-lo, puxe a correia com
força e solte-a para que se enrole ligeiramente.
Pré-tensionamento pirotécnico
Este sistema aumenta a segurança no caso de
colisão dianteira ou lateral.
Dependendo da gravidade da colisão, o sistema de
pretensão pirotécnica aperta instantaneamente os
cintos de segurança sobre o corpo dos ocupantes.
Os cintos com pré-tensionamento pirotécnico são
ativados ao ligar a ignição.
Sistema de limitação de força
Este sistema atenua a pressão do cinto de
segurança contra o tórax do ocupante, melhorando
deste modo o nível de proteção.
Em caso de colisão Em função da natureza e da gravidade
das colisões, o dispositivo pirotécnico pode
acionar-se antes e independentemente do
acionamento dos airbags. O acionamento dos
pré-tensores é acompanhado por uma ligeira
libertação de fumo inofensivo e por um ruído,
devido à ativação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
De qualquer forma, a luz avisadora do airbag
acende-se.
Após uma colisão, solicite a verificação do
sistema do cinto de segurança e, se necessário,
a substituição por um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Cintos de segurança
dianteiros
O lugar do condutor está equipado com um pré-
tensor pirotécnico e um limitador de esforço.
Nas versões com airbag frontal do passageiro, o
lugar do passageiro está igualmente equipado com
pré-tensor pirotécnico e limitador de esforço.
O banco dianteiro encontra-se equipado com dois
cintos de segurança.
Se instalar um banco dianteiro em pós-equipamento, este deverá ser
obrigatoriamente equipado com cintos de
segurança homologados.
Avisador de cintos de segurança não colocados
Aquando do arranque do veículo, quando o
condutor e/ou o passageiro dianteiro não
colocaram o cinto de segurança, este avisador
acende-se, acompanhado de um sinal sonoro
crescente.
Page 65 of 212

63
Segurança
5Antes e após a utilização, assegure-se de que o
cinto de segurança está corretamente enrolado.
Depois de rebater ou mudar um banco ou o
banco traseiro de lugar, assegure-se de que
o cinto de segurança se encontra na posição
correta e devidamente enrolado.
InstalaçãoA parte inferior da correia deve estar
posicionada o mais abaixo possível sobre a
bacia.
A parte superior deve estar posicionada na parte
côncava do ombro.
Na parte da frente, ajustar a posição do cinto de
segurança pode implicar o ajuste da altura do
banco.
Para ser eficaz, um cinto de segurança:
–
deve ser apertado o mais perto possível do
corpo.
–
deve ser puxado para a frente por um
movimento regular, verificando que não fica
enrolado.
–
só deve ser utilizado para prender uma
pessoa.
–
não deve apresentar rasgões ou sinais de
desgaste.
–
não deve ser alterado ou modificado para não
afetar o desempenho.
Recomendações para as crianças Utilize uma cadeira para crianças adequada
se o passageiro tiver menos de 12 anos ou medir
menos de um 1,5 metros.
Nunca utilize o mesmo cinto de segurança para
várias crianças.
Nunca transporte uma criança no colo.
Para obter mais informações sobre as
Cadeiras para crianças, consulte a secção
correspondente.
Manutenção De acordo com as regras de segurança
em vigor, para qualquer reparação nos cintos
de segurança do seu veículo, dirija-se a uma
oficina autorizada que possua as competências
e o equipamento necessários, os quais o
concessionário PEUGEOT
pode fornecer.
Solicite a verificação periódica dos seus cintos
de segurança por um concessionário PEUGEOT
ou por uma oficina autorizada, especialmente se
os cintos apresentarem sinais de deterioração.
Limpe os cintos de segurança com água e sabão
ou um produto de limpeza para têxteis vendido
pelos concessionários PEUGEOT.
Airbags
Os airbags foram concebidos para otimizar a
segurança dos ocupantes em caso de colisão
violenta; completam a ação dos cintos de segurança
com limitador de esforço.
Neste caso, os detetores eletrónicos registam e
analisam a desaceleração abrupta do veículo:
–
em caso de colisão violenta, os airbags são
acionados instantaneamente e contribuem
para proteger melhor os ocupantes do veículo;
imediatamente após a colisão, os airbags são
rapidamente esvaziados para não perturbar a
visibilidade, nem a eventual saída dos ocupantes.
–
Em caso de uma colisão pouco violenta ou
traseira ou em determinadas condições de
capotamento, os airbags podem não ser acionados.
Nestas situações, apenas o cinto de segurança
contribui para assegurar a sua proteção.
Os airbags não funcionam com o motor desligado.
Este equipamento é acionado apenas uma vez.
Se ocorrer uma segunda colisão (aquando do
mesmo acidente ou noutro acidente), o airbag
não é novamente acionado.
Page 66 of 212

64
Segurança
O acionamento do ou dos airbags é acompanhado por uma ligeira libertação de
fumo e um ruído, devido à ativação do cartucho
pirotécnico integrado no sistema.
Embora este fumo não seja nocivo, pode
revelar-se irritante para as pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode provocar uma ligeira
diminuição da capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Sistema que protege, em caso de colisão frontal
violenta, o condutor e o(s) passageiro(s) dianteiro(s),
no sentido de limitar os riscos de traumatismo na
cabeça e no tórax.
O airbag do condutor está integrado no centro
do volante; o airbag dianteiro de passageiro
encontra-se no painel de bordo por cima do
porta-luvas.
Airbags laterais e airbags cortina
Se o seu veículo possuir este equipamento, os
airbags laterais estarão integrados nos encostos dos
bancos dianteiros, no lado da porta.
Os airbags de cortina estão integrados nos pilares
das portas e na parte superior do habitáculo, no
tejadilho dos lugares dianteiros do habitáculo.
Entrepõem-se entre o ocupante e a superfície
vidrada.
Deflagram unilateralmente no lado em que ocorrer
a colisão.
Mau funcionamento
Se esta luz avisadora se acender, consulte a
rede PEUGEOT para verificação do sistema.
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no banco.
Coloque o cinto de segurança, certificando-se de
que está posicionado e ajustado corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem fixe
ou prenda nada junto ou na direção da trajetória
de abertura do airbag; caso contrário, poderia
provocar lesões aquando do acionamento dos
airbags.
Nunca modifique as definições de origem do
seu veículo, principalmente na zona diretamente
adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do veículo,
solicite a verificação dos sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas dos airbags
deverá ser efetuada pela rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de ferimentos
ou ligeiras queimaduras na cabeça, no tórax ou
nos braços, aquando do acionamento de um
airbag. Com efeito, o airbag enche-se de forma
quase instantânea (alguns milissegundos) e,
em seguida, esvazia-se no mesmo espaço de
tempo, evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa
central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os pés
no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos airbags
pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o volante a
impactos violentos.
Não fixe nem cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos com o acionamento dos airbags.
Airbags laterais Proteja os bancos apenas com coberturas
homologadas, compatíveis com o acionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de
coberturas de bancos adequadas ao seu veículo,
contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda nem fixe nada às costas do banco
(roupa, etc.), uma vez que isso pode causar
ferimentos no tórax ou nos braços quando o
airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da porta
do que o necessário.