Peugeot Expert Tepee 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2012Pages: 276, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 231 of 276

9.73
08
1
3 2
2 1Seleccione la pestaña "Sí" para aceptar o "No" para rechazar y
valide pulsando el botón giratorio.
RECIBIR UNA LLAMADA
REALIZAR UNA LLAMADA
Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción.
Sí
Para colgar, pulse la tecla PHONE
o el botón giratorio, seleccione
"Colgar" y valide pulsando de nuevo
el botón giratorio.
Col
garPulse la tecla PH
ONE.
Seleccione "Marcar número"
ymarque el número de teléfono conel teclado virtual.
No
Seleccione la función "Menú
teléfono" y pulse el botón giratorio
para validar.
La lista de las
últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el
vehículo aparece debajo del "Menú teléfono". Puede seleccionar
un número y pulsar el botón giratorio para realizar la llamada.
También es posible ele
gir un número de la agenda seleccionando "Marcar desde la agenda". El WIP Nav permite grabar hasta
1 000 contactos (números de teléfono).
Pulse el extremo del mando en el volante más de dos se
gundospara acceder a la agenda.
Menú teléfono
Marcar número
Se puede realizar una llamada directamente desde el teléfono. Por motivos de seguridad, estacione el vehículo.
TELÉFONO BLUETOOTH®
Pulse el extremo del mando situado en el volante para aceptar la llamada o para finalizar la llamada en curso.
Para borrar un número, pulse la tecla PHONE y, después, pulse prolongadamente un número para acceder a una lista de acciones tales como: Borrar entrada
Borrar lista
Page 232 of 276

9.74
09
4 3 2 1
65
CONFIGURACIÓN
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y
hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema.
Ajuste los parámetros, uno a uno, utilizando las flechas direccionales y
valídelos con el botón giratorio.
Seleccione la función "Formato de
fecha" y pulse el botón giratorio para
validar.
Seleccione la función "Ajustar fechay hora" y pulse el botón giratorio para validar.
Valide el formato deseado con el botón
giratorio.
Pulse la tecla SETUP durante más de 2 se
gundos para acceder a: Es necesario volver a realizar este a
juste cada vez que se desconecta la batería.
P
ulse la tecla SETUP.
V
alide el formato deseado con el
botón giratorio.
Seleccione la función "Formato dehora" y pulse el botón giratorio para
validar.
A
justar fecha y hora
Seleccione la función "Fecha y hora" y pulse el botón giratorio para
validar.
Modo de demostraciónCobertura GP
S
Detalles del equipo
Fecha y hora
Page 233 of 276

9.75
10
1
ORDENADOR DE A BORDO
ORDENADOR DE A BORDO
Pulse sucesivamente la tecla MODE
hasta que aparezca la pantalla delordenador de a bordo.Autonomía
:indica el número de kilómetros que se pueden aún
recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función delconsumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor
puede variar después de un cambio de velocidad del
vehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es inferior a 30 km, aparecen unos
guiones.
Después de repostar al menos 10 litros, la autonomía se vuelve a
calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unas rayitas en lugar de cifras,consulte con la Red PEUGEOT.
Cada vez
que se presione el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas, se muestran sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
ALGUNAS DEFINICIONES
- La pestaña "vehículo":
La autonomía, el consumo
instant
áneo y la distancia quequeda por recorrer.
- La pestaña "1"
(recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumomedio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
- La pestaña "2"
(recorrido 2) con
las mismas características, pero
para un segundo recorrido. Consumo instantáneo
: calculado e indicado solamente a partir de30 km/h.
Consumo medio
:es la cantidad media de carburante consumidodesde la última puesta a cero del ordenador.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cerodel ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer:
calculada en relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Page 234 of 276

9.76
11
RADIO
MEN
Page 235 of 276

9.77
DETENER GUIADO/RETOMAR GUIADO
INTRODUCIR UN DESTINO
Coordenadas GPS
Introducir en ma
pa
ETAPAS
Añadir etapa
Guiar hacia "mi domicilio"
Desde la a
genda Optimizar itinerari
o
Selección entre los últimos destinos Sustituir etap
a
Suprimir etapa
Volver a calcular itinerario
Ruta r
ápida
R
uta corta
Optimizar tiempo/distancia
BUSCAR PUNTOS DE INTERÉS
Cercanos
OPCIONES DE GUIADO
Criterios de
guiado
Ruta corta
Ruta rápida
MENÚ "NAVEGACIÓN"
Ciudad
Calle
Introducir una nueva dirección
P
aís
Guiar a "mi domicilio"
Centro ciudad
Número de portal Iniciar
guiado
Códi
go postal
Guardar en la a
genda
Int
ersección
Intr
oducir una nueva dirección Cercanos al destin
o
En una ciudad
En un país
A lo lar
go de la ruta
Desde la agenda
3
3
Desde los últimos destinos
Información de emisora TM
C
Loudness
Corrección automática del volumen
Inicializar ajustes de audio
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Clásico
Jazz
Rock/Pop
Te cno
Vocal
4
4
4
4
4
Page 236 of 276

9.78
Evitar transbordadores
Volver a calcular la ruta
REGLAJES
Volumen de los mensajes vocales
Puntos de interés en el mapa
Confi
gurar alertas de las zonas de riesgo
Mostrar en el mapa
Aviso visual en proximidad
Aviso acústico en proximidad
3
2
4
3
3
3
4
4
4
MARCAR DESDE LA AGENDA
MENÚ "TELÉFONO"
Buscar un teléfono
REGISTRO DE LLAMADAS
CONECTAR UN TELÉFONO
Seleccionar tono de llamad
a
Ajustar volumen del tono
Teléfonos conectados
Introducir número de buzón de voz
REGLAJES D
esconectar teléfono
V
olver a nombrar teléfono
Suprimir teléfono
Suprimir todos los teléfonos
Mostrar detalles
MENÚ "SETUP"
IDIOMA *
English
Español
Deutsch
Italiano
Français
Nederlands
Polski
Português
FECHA Y HORA *
A
justar fecha y hora
Formato de la fecha
Formato de la hora
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Evitar autopistas
Tener en cuenta tráfico
Sin desvío
Con confirmación
Criterios de exclusión
Evitar carreteras de pea
je
Optimizar tiempo/distancia
3
3
4
4
4
4
4
*
Disponible según modelo.
Page 237 of 276

9.79
**
Los parámetros varían según el vehículo. D
ark blue
Color mapa
Mapa en modo noche
UNIDADES
Mapa en modo d
ía
PARÁMETROS DEL VEHÍCULO **
Información del vehículo
Re
gistro de alertas
E
stado de las funciones
Temperatura
Celsius
F
ahrenheit
Distancia
Kilómetros
(consumo: l/100 km)
Kilómetros (consumo: km/l)
Millas
(consumo: MPG)
PARÁMETROS DEL SISTEMA
Mapa en modo automático día
/noche
Restaurar configuración de fábrica
Versión de software
Textos deslizantes
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Color
Pop titanium
T
offee
Bl
ue steel
Techno
grey
3
4
4
4
4
PANTALLA
Brillo
2
3
Page 238 of 276

9.80
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Ha
y una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).Para permitir una calidad de audición óptima, los a
justes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconsejaregular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho
) en la posición media, seleccionar el ambiente musical "Ninguno", y regular la corrección loudness en la posición "Activa" enmodo CD y en la posición "Inactiva" en modoradio.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el
lector no lo reproduce. El
CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el autorradio.
El CD está prote
gido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
-
Compruebe el sentido en el que ha insertadoel CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Algunos CD grabados, de calidad insuficiente,
no podrán ser reproducidos por el sistema deaudio.
El sonido del reproductor
CD está dañado.El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consérvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio
(graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,sin seleccionar ningún ambiente.
Page 239 of 276

9.81
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido,se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente olas emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido,se visualiza 87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora en la zona geográfica por la que circula. Active la función "RDS" para permitir que elsistema compruebe si hay una emisora máspotente en la zona geográfica.
El entorno (colinas, inmuebles, túnel, parking subterráneo...) puede bloquear la recepción, incluso en modo seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal y no constituye un defecto o fallo del autorradio.
La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un túnel de lavado o en un parking subterráneo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido unafrecuencia que permita una mejor recepción de la emisora.
Desactive la función "RDS" si el fenómeno aparece con demasiada frecuencia y siempre enel mismo recorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilización.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de energía y se corta con el fin de conservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
Page 240 of 276

9.82
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
L
a casilla "Información
tráfico (TA)" estámarcada. Sin embargo,hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la in
formación de
tráfico. Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (aparecerán en el mapa unos pictogramas
de la información de tráfico).
En al
gunos países, sólo se recibe información de tráfico sobre lasgrandes carreteras (autopistas...). Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.
R
ecibo una alerta deradar sobre un radar que no está en mi recorrido. El
sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en unárea con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situadosen vías cercanas o paralelas.
Amplíe el mapa para ver la posición exacta del radar.
L
a alerta sonora de losradares no funciona.La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",Ajustes, Configurar alertas de las zonas de riesgo.
El
sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por unradar.
N
o se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de 3 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Compruebe que la cobertura GPS sea de, almenos, 3 satélites (pulsar prolongadamente la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar "Cobertura GPS").
Se
gún el entorno geográfico (túnel...) o las condiciones meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
El
cálculo del itinerario nose efectúa. Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). Compruebe los criterios de exclusión.