airbag Peugeot Expert VU 2011 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, tamaño PDF: 9.5 MB
Page 4 of 260
2
Índice
Telemando 19Llave 20Alarma 21Puertas 23Cuadro de a bordo 26Reglaje de la hora 27Te s t igos 28Indicador de carburante 34Líquido de refrigeración 34Indicador de mantenimiento 35Reostato de luces 36Cajas de cambios 37Indicador de cambiode marcha 37Caja de velocidades automática 38Reglaje del volante 41Arrancar y parar 41
MandosdeLuces 42Limpiaparabrisas 45Regulador de velocidad 47Limitador fijo de velocidad 49Limitador de velocidad 50Calefacción/Aire acondicionado manual 53automático 55Desescarchado y desempañado 59Calefacción adicional 61Asientos 64Banqueta delantera 2 plazas 66Acondicionamientode la cabina 68Luces de techo 71Telepeaje/parking 71Cabina alargada 72Acondicionamiento
del espacio de carga 73Suspensión trasera 76Retrovisores 79Elevalunas eléctricos 81
2. LISTOS para SALIR
19-41
4. SEGURIDAD
82-97
Presentación4Comunicación4Exterior 5Sentarse bien 10Visibilidad 12Conducción 13Acondicionamientoshabitáculo 14Espacio de carga 15Ventilar 16Eco-conducción 17
1. TOMA de CONTACTO
4-18
Freno de estacionamiento 82Señal de emergencia 82Ayuda al estacionamiento 83Bocina 84ABS 84AFU 84ASR y ESP 85Cinturones de seguridad 86Airbags 89Airbags laterales 91Airbags frontales 92Neutralización del airbagdel acompañante 92Asientos para niños 93Asientos recomendados 95
3. ERGONOMÍA y CONFORT 42-81
Page 10 of 260
Interior
8
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mando de luces e indicadores
de dirección.
2.
Cuadro de a bordo con pantalla.
3.
Mandos del limpiaparabrisas,
lavaparabrisas, ordenador de
a bordo.
4.
Palanca de cambios.
5.
Contacto.
6.
Mandos del autorradio.
7.
Airbag conductor, claxon.
8.
Reglaje de la altura y profundidad
del volante.
9.
Reglaje de los faros.
10.
Mando del regulador, limitador de
velocidad.
11 .
Toma accesorios 12 voltios (120 W
máximo) de tipo encendedor de
cigarrillos.
12.
Cenicero.
13.
Guantera, toma auxiliar, mando de
neutralización del airbag pasajero.
Page 11 of 260
9
Interior
TOMA de CONTACTO
1
CONSOLA CENTRAL Y BANDEJA DE TECHO
1.
Emplazamiento de los mandos:
- bloqueo/desbloqueo centralizado,
- bloqueo/desbloqueo del espacio
de carga.
2.
Mandos de calefacción y/o de aire
acondicionado.
3.
Emplazamiento de los porta-tickets/
tarjetas o mandos:
- neutralización del ESP,
- neutralización de la alarma
volumétrica, luz alarma,
- neutralización de la ayuda al
estacionamiento.
4.
Acondicionamiento para guardar
objetos.
5.
Autorradio o porta-objetos.
6.
Aireadores centrales regulables.
7.
Botón de la señal de emergencia.
8.
Pantalla o compartimento para
guardar objetos
9.
Luz de techo.
10.
Testigo de neutralización del airbag
acompañante.
11 .
Emplazamiento de los porta-tickets/
tarjetas, mandos de los asientos
calefactados.
REGULAR LA HORA
- una consola central con pantalla:
remítase al capítulo 9 en el apartado
"Regular la fecha y la hora",
- una consola central sin pantalla:
remítase al capítulo 2 en la apartado
"Puesto de conducción".
Según la configuración de su vehículo,
usted puede disponer de:
Page 28 of 260
26
Puesto de conducción
CUADRO DE A BORDO
1.
Cuentakilómetros/Cuentamillas.
2.
Pantalla.
3.
Nivel de carburante, temperatura del
líquido de refrigeración.
4.
Cuentarrevoluciones.
5.
Reóstato de iluminación del cuadro de a
bordo.
6.
Puesta a cero del cuentakilómetros
parcial/indicador de mantenimiento.
Pantalla del cuadro de a bordo
- Limitador/Regulador de velocidad.
- Kilómetros/Millas recorridos.
- Indicador de mantenimiento, indicador
del nivel de aceite del motor, kilómetros/
millas totales.
- Presencia de agua en el filtro de gasoil.
- Precalentamiento diésel.
- Indicador de cambio a una marcha
superior.
Testigo y mandos en la bandeja de
techo
- Testigo de neutralización del airbag del
acompañante.
- Mandos de los asientos calefactados del
conductor/acompañante (versión con
2 asientos delanteros).
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Page 32 of 260
30
Puesto de conducción
Testigo
Está...
Indica...
Solución-Acción
Airbag frontal/
lateral/de
cortina intermitente
o permanece
encendido un fallo de funcionamiento de
un airbag Lleve el vehículo enseguida a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proveder a la revisión del
sistema. Capítulo 4, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante encendido que se ha neutralizado
voluntariamente este airbag
para instalar un asiento infantil
de espaldas al sentido de la
marcha Capítulo 4, apartado "Airbags-Niños a bordo".
Reserva de
carburante encendido, con la
aguja del indicador
en la zona roja la primera vez que se enciende,
quedan aproximadamente
8 litros
de carburante Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que podráin
dañarse los sistemas anticontaminación y de inyección.
Capacidad del depósito: aproximadamente 80 litros. permanece encendido
cada vez que se pone
le contacto no se ha repostado suficiente
carburante
intermitente el corte de la alimentación tras
un choque de consideración Restablezca la alimentación. Capítulo 6, apartado
"Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBD
intermitente
o permanece
encendido un fallo del sistema Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Carga de la
batería encendido una anomalía en el circuito de
carga Compruebe los terminales de la batería, etc. Capítulo 7,
apartado "Batería".
intermitente
la puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo economía) Capítulo 7, apartado "Batería".
permanece
encendido, aún
habiendo realizado
las comprobaciones un fallo en un circuito o u n fallo
de encendido o de inyección Contacte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 88 of 260
86
Cinturones de seguridad
Reglaje en altura
Pellizque el mando con el mecanismo y
deslice el conjunto del lado del asiento
conductor y del lado asiento pasajero
individual.
Si su vehículo está equipado con una
banqueta trasera, el cinturón del asiento
central no se puede regular en altura.
Desbloqueo
Pulse en el botón rojo.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Uso correcto
Antes de iniciar la marcha, el conductor
debe asegurarse de que los pasajeros
utilizan correctamente los cinturones
de seguridad y que todos están bien
abrochados.
Sea cual fuere su plaza en el vehículo,
póngase siempre su cinturón de seguridad,
incluso para trayectos cortos.
Los cinturones de seguridad están
equipados con carretes retráctiles que
permiten ajustar automáticamente la
longitud de la correa a su morfología.
No utilice accesorios (pinzas para la ropa,
clips, imperdibles, etc.) que den holgura
a las correas de los cinturones.
Asegúrese de que el cinturón está
correctamente enrollado después de haberlo
utilizado.
Después de haber abatido o desplazado un
asiento o una banqueta trasera, asegúrese
de que el cinturón está correctamente
enrollado y que el cajetín de bloqueo está
listo para recibir su punta.
En función de la naturaleza y de la
importancia de los impactos, el dispositivo
pirotécnico puede dispararse antes e
independientemente del despliegue de
los airbags.
Tensa indistintamente los cinturones y
los acopla al cuerpo de los ocupantes.
Bloqueo
Tire de la correa, e inserte la punta en
el cajetín de bloqueo.
Compruebe su correcto bloqueo efectuando
un intento de tracción en el cinturón.
Testigo de cinturón conductor no
abrochado
Testigo de cinturón pasajero no
abrochado Al arrancar el vehículo, cuando el
conductor no se ha abrochado su
cinturón, este testigo se enciende.
Si su vehículo está equipado con
un asiento delantero pasajero, al
arrancar el vehículo, cuando el
pasajero no se ha abrochado su
cinturón, este testigo se enciende.
Page 89 of 260
87
Cinturones de seguridad
SEGURIDA
D
4
La activación de los pretensores va
acompañada de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico integrado
en el sistema.
El limitador de esfuerzo atenúa la presión del
cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes.
Los cinturones de seguridad con pretensión
pirotécnica se activan cuando el contacto
está puesto.
Los carretes retráctiles están equipados con
un dispositivo de bloqueo automático que
actúa durante una colisión, en una frenada de
urgencia o en caso de vuelco del vehículo.
Puede desbloquear el cinturón de
seguridad pulsando en el botón rojo del
cajetín. Acompañe el cinturón después de
desbloquearlo.
El testigo del airbag se enciende si los
pretensores se han activado. Consulte con
la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Para ser efi caz, un cinturón de seguridad debe:
- sujetar a una sola persona,
- no debe estar retorcido, compruébelo
tirando de él hacia delante con un
movimiento regular.
- estar tensado lo más próximo al cuerpo.
La parte superior del cinturón debe
colocarse por encima del hombro.
La parte ventral debe colocarse lo más
abajo posible, sobre la pelvis.
No invierta las hebillas de cinturón,
ya que en esa posición no cumplirían
Recomendaciones para el transporte de niños:
- utilice un asiento para niños adaptado, si el
acompañante es menor de 12 años o mide
menos de un metro cincuenta centímetros.
- no transporte nunca a un niño sentado
en sus rodillas, incluso con el cinturón
de seguridad del asiento abrochado.
CINTURONES EN LAS PLAZAS DELANTERAS
Para mayor información sobre los
asientos para niños, remítase al
capítulo 4, parte "Niños a bordo".
Debido a las recomendaciones de seguridad
en vigor, la Red PEUGEOT es la responsable
de cualquier intervención o control, de
la revisión en el mantenimiento y del
equipamiento de sus cinturones de seguridad.
Haga que la Red PEUGEOT o un taller
cualifi cado compruebe los cinturones
periódicamente (incluso después de un
choque menor): estos no deben tener marcas
de desgaste, cortes o estar deshilachados, ni
haber sido transformados o modifi cados.
Limpie las correas de los cinturones
con agua y jabón o con un producto
de limpieza textil, que se vende en la Red
PEUGEOT.
Con airbags frontales
Las plazas delanteras están equipadas con
pretensores pirotécnicos y limitadores de
esfuerzo.
Sin airbag frontal
Si su vehículo está equipado con una
banqueta delantera sin airbag frontal,
el cinturón del pasajero central no tiene
pretensor pirotécnico.
Con banqueta
Si su vehículo está equipado con una
banqueta delantera, procure poner el
cinturón correcto con su cajetín de bloqueo.
No invierta el cinturón o el cajetín conductor
con el cajetín o el cinturón de la plaza
central. completamente con su función. Si los asientos
están equipados con reposabrazos, la parte
ventral del cinturón siempre debe pasar por
debajo del reposabrazos.
Compruebe que el cinturón está correctamente
bloqueado tirando de la correa con fuerza.
Page 91 of 260
89
Airbags
SEGURIDA
D
4
Los airbags han sido concebidos para
optimizar la seguridad de los ocupantes en
caso de colisión violenta; complementan la
acción de los cinturones de seguridad con
limitador de esfuerzo.
En este caso, los detectores electrónicos
registran y analizan los choques frontales
y laterales ocurridos en las zonas de
detección de choque:
- en caso de choque violento, los airbags
se despliegan instantáneamente y
protegen a los ocupantes del vehículo.
Inmediatamente después del choque,
los airbags se desinflan rápidamente
con el fin de no impedir ni la visibilidad,
ni la salida eventual de los ocupantes,
- en caso de choque poco violento, de
impacto en la parte de atrás y en ciertas
condiciones de vuelco, los airbags no se
dispararán; sólo el cinturón de seguridad
es suficiente para asegurar una
protección óptima en estas situaciones.
La importancia de un choque depende de la
naturaleza del obstáculo y de la velocidad
del vehículo en el momento de la colisión. El airbag pasajero debe neutralizarse
imperativamente si instala un asiento
para niño de espaldas al sentido de la
circulación. Capítulo 4, parte "Niños a bordo".
Los airbags solamente funcionan
con el contacto puesto.
AIRBAGS
Este equipamiento sólo funciona una vez.
Si le ocurre un segundo choque (durante
el mismo accidente o en otro accidente), el
airbag no funcionará.
El despliegue del o de los airbags va
acompañado de un ligero desprendimiento
de humo inofensivo y de un ruido, debido a
la activación del filtro pirotécnico integrado
en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede llegar a
ser irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación puede conllevar
una ligera disminución de la capacidad
auditiva durante un breve periodo de tiempo.
Page 92 of 260
90
Airbags
Uso correcto
Adopte una posición sentada normal y
vertical.
Abróchese el cinturón de seguridad y
colóquelo correctamente.
No deje que nada se interponga entre los
ocupantes y los airbags (niño, animal,
objeto...), ya que podría entorpecer el
funcionamiento de los airbags o lesionar a
los ocupantes.
Después de un accidente o del robo con
recuperación del vehículo, lleve a revisar los
sistemas de airbag.
Queda terminantemente prohibida cualquier
intervención en los sistemas de airbag que
no sea realizada por el personal cualificado
de la Red PEUGEOT o de un taller
cualificado.
Incluso siguiendo todas las
recomendaciones de seguridad, existe
riesgo de lesiones o quemaduras leves
en la cabeza, el busto o en los brazos
al desplegarsee un airbag debido a que
la bolsa se infla de manera casi instantánea
(en unas milésimas de segundo) y
se desinfla al mismo tiempo evacuando
gases calientes por unos orificios previstos
para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundas
homologadas. Éstas no obstaculizarán
el despliegue de los airbags laterales.
Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
No fije ni pegue nada en los respaldos de
los asientos, ya que ello pordía causar
lesiones en el tórax o en el brazo al
desplegarse el airbag lateral.
No acerque el busto a la puerta más de
necesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por
los radios ni dejando las manos en
la almohadilla central del volante.
No deje que los pasajeros pongan los pies
en el salpicadero, ya que ello podría causar
lesiones graves al desplegarse el airbag.
En la medida de lo posible, no fume, ya que
se podrían producir quemaduras o lesiones
debidos al cigarrillo o a la pipa.
Nunca desmonte, perfore ni someta
el volante a golpes violentos.
Page 93 of 260
91
Airbags
SEGURIDA
D
4
Si este testigo se enciende en el
cuadro de a bordo, acompañado
de una señal sonora y de un
mensaje en la pantalla, consulte
en la Red PEUGEOT o en un
taller cualificado para proceder a revisión
del sistema. Los airbags podrían no volver a
dispararse en caso de choque violento.
Airbags laterales
Si su vehículo dispone de ello, este sistema
protege, en caso de choque lateral violento,
al conductor y al acompañante para limitar
los riesgos de traumatismo en el tórax.
Los airbags laterales están integrados en el
respaldo de los asientos delanteros, en el
lado de la puerta.
Zonas de detección de choque
A.
Zona de impacto frontal
B.
Zona de impacto lateral
En un choque o una colisión ligera en
el lateral del vehículo o en caso de
vuelco, el airbag podría no dispararse.
En una colisión trasera o frontal, el airbag
no se disparará.
Anomalía de funcionamiento
Activación
Se activan unilateralmente, en caso de
choque lateral violento aplicado en toda
o parte de la zona de impacto frontal B
,
siguiendo el eje longitudinal del vehículo,
en un plano horizontal y en sentido desde el
exterior hacia el interior del vehículo.
El airbag lateral se interpone entre el
ocupante delantero del vehículo y el panel
de puerta correspondiente.