Peugeot Expert VU 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2012Pages: 268, PDF Size: 11.29 MB
Page 201 of 268

9.51
wyłącznie w Państwa samochodzie.
WIP Nav
Ze względów bezpieczeństwa, kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, WIP Nav wyłączy się po
włączeniu trybu energooszczędnego.
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS - EUROPA NA KARCIE SD
01 Wprowadzenie
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie przy kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon Bluetooth
09 Konfiguracja
10 Komputer pokładowy str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
11 Rozkład funkcji ekranów str. 9.52
9.53
9.54
9.57
9.65
9.67
9.68
9.71
9.74
9.75
9.76
Najczęściej zadawane pytania str. 9.80
Page 202 of 268

9.52
01
Przy wyłączonym silniku:
- Krótkie naciśnięcie: włączenie /
wyłączenie.
- Długie naciśnięcie: przerwanie
odtwarzania CD, w
yciszenie radia.Przy pracującym silniku:
- Krótkie naciśnięcie: przerwanie
odtwarzania
CD, wyciszenie radia.
- Długie naciśnięcie: reinicjalizacja
systemu.
Dostęp doMenu "Radio".
Wyświetlenie listy stacji.
Dostęp do
Menu "Muzyka".
Wyświetlenie utworów. Długie wciśnięcie: dostęp do regulacji
audio: balans przód/tył, balans lewa/prawa
strona, niskie / wysokie tony, korekcja
dźwięku, loudness, automatyczna korekta
natężenia dźwięku, inicjalizacja ustawień.
Pokrętło wyboru pozycjina ekranie oraz zależnieod kontekstu menu.
Krótkie naciśnięcie:
menu kontekstowe lubzatwierdzenie.
Długie naciśnięcie: menu
kontekstowe specyfi czne
dla wyświetlonej listy.
Dostęp do
"
SETUP".
Dłu
gie
naciśnięcie:
pokr
ycieGPS i tryb demonstracyjny.Dostęp do Menu"Telefon". Wyświetlenie
dziennika połączeń.
Wysunięcie płyty CD.
Wybór poprzedniej
/kolejnej stacji radiowej.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3.
Wybór poprzedniej/kolejnej linii w liście.
W
ybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej z listy.
Wybór poprzedniego/następnego folderu MP3.
Wybór poprzedniej/kolejnej strony listy.
E
SC: porzucenie bieżącej operacji.
Dostęp doMenu "Traffi c".
Wyświetlenie
bieżącej informacji
drogowej.
Czytnik kart SD (wyłącznie do nawigacji).
Dostęp do Menu
"Nawigacja".
Wyświetlenieostatnich
punktów
docelowych. Dostęp do menu "M
ODE".
W
ybór kolejnego wyświetlania:
Radio, Mapa, NAV (jeżeli trwa nawigacja), Telefon (jeżeli
trwa połączenie telefoniczne), Komputer pokładowy.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie ciemnego ekranu (DARK). Przyciski od
1 do 6:
W
ybór zapisanej stacji
radiowej.
Długie naci
śnięcie:zapamiętanie bieżącej stacji
radiowej. Regulacja natężenia dźwięku
(każde źródło ma odrębne ustawienia, także komunikat i alarmy nawigacji).
Page 203 of 268

9.53
02
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
RADIO: wybór poprzedniej / następnej zapamiętanej stacji.
Wyb
ór następnego elementu z książkiadresowej.
RADIO: wybór kolejnej stacji radiowej z Listy.
Długie wciśnięcie: automatyczne
wyszukiwanie stacji w górę skali.
CD: wybór następnego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przewijanie do przodu.
Zwiększenie natężenia
d
źwięku.
Zmiana źródła dźwięku.
Nawiązanie połączenia z książki tele
fonicznej.
Odbiór/Zakończenie połączenia
telefonicznego.
Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy: dostęp do
książki telefonicznej.
Zmniejszenie natężenia
dźwięku.
RADI
O: wybór poprzedniej stacji radiowej z Listy.
Długie wci
śnięcie: automatyczne
wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD: w
ybór poprzedniego utworu.
CD: naciśnięcie i przytrzymanie: szybkie
cofanie.Wyłączenie dźwięku:
jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększeniai zmniejszenia natężenia
dźwięku.
Przywrócenie dźwięku:
po naciśnięciu jednego
z przycisków natężenia
dźwięku.
Page 204 of 268

9.54
03
FUNKCJE GŁÓWNE
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rozdziale "Rozkład funkcji ekranów".
Naciskając kolejno przycisk M
ODE można przejść do następujących menu:
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących. RADIO / ODTWARZACZE
MUZYCZNE
TELEFON
(jeżeli trwa właśnie rozmowa)
MAPANAPEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA
(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP
:
języki *
, data i godzina *
, wyświetlacz,parametry pojazdu *
, jednostki i parametrysystemu, Demo mode (tryb demonstracyjny). INFORMACJE DROGOW
E:
informacje TMC i komunikaty
*
Dostępne w zależności od modelu. KOMPUTER POKŁADOWY
Page 205 of 268

9.55
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skrótów w zależności od
wyświetlenia na ekranie.
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
NAVIGATION (IF GUIDANCE IS IN PROGRESS):NAWIGACJA (JEŻELI TRWA PROWADZENIE):()TRIP COMPUTER: KOMPUTER POKŁADOWY:
ABORT GUIDANCE
ZATRZYMANIE PROWADZENIA
REPEAT ADVIC
E
POWTÓRZENIE KOMUNIKATU
BLOCK ROA
D
OBJAZD TRASY
ROUTE INFO
INFORMACJE DROGOWE
Show destinationPokaż punkt docelowy
Tri
p infoInformacje o trasie
Route typeKryteria prowadzenia
Av
oidKryteria unikania
SatellitesLiczba satelitów
Z
oom/ScrollPowiększenie i przesuwanie mapy
VOICE ADVICE KOMUNIKATY GŁOSOWE
ROUTE OPTION
S OPCJE PROWADZENIA
ALERT LOG DZIENNIK ALARMÓW
STATUS OF FUNCTIONS
STAN FUNKCJI1
2
3
3
2
1
1
1
3
1
1
1
1
2
TELEPHONE:TELEFON:
END CALL
ZAKOŃCZ POŁĄCZENIE
HOLD CALL
ZAWIEŚ POŁĄCZENIE
DIAL
WYBIERZ NUMER
DTMF-TONE
S TONOWO DTMF
PRIVATE MODE
TRYB SŁUCHAWKOWY
MICRO OFF
WYŁĄCZENIE MIKROFONU
1
1
1
1
1
1
Page 206 of 268

9.56
03 FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU
MAPA NA CAŁYM EKRANIE:
RESUME GUIDANCE ABORT GUIDANCE
ZATRZYMANIE / WZNOWIENIE PROWADZENIA
SET DESTINATION
MIEJ
SCE DOCELOWE
POIS
NEARBY POI
PO
SITION INFO
INFORMACJE O MIEJSCU
MAP SETTINGS
USTAWIENIA MAPY
ZOOM/SCROLL
PRZESUWANIE MAPY
1
1
1
1
1
1
RADIO:
FMNA FALACH FM
TAInformacje drogowe (TA)
RDSRDS
R
adiotextRadiotext
Re
gional prog.Tryb regionalny
AMNA FALACH AM
AMZakres fal AM
TAInformacje drogowe (TA)
Refresh AM listOdświeżenie listy stacji AM
FM
Z
akres fal FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
ODTWARZACZE MUZYCZNE:
TA
INFORMACJE DROGOWE (TA)
PLAY OPTIONS
OPCJE ODTWARZANIA
N
ormal orderNormalnie
Random trackLosowo
Re
peat folder
Powtarzanie katalogu
SELECT MUSIC
WYBÓR ŹRÓDŁA
Sca
nOdtwarzanie początków
1
1
2
2
2
2
1
FULL SCREEN MAP:RADIO:MUSIC MEDIA PLAYERS:
Page 207 of 268

9.57
04
1
2
3
5
6
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać
funkcję "Destination input" (Wprowadzenie punktu docelowego)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Nacisną
ć przycisk NAV.
Za pomocą pokrętła wybra
ć literynazwy miasta jedna po drugiej,naciskając za każdym razem pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Po wybraniu kraju, przekręcić
pokrętłem i wybrać miasto. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Włożyć i pozostawić kartę
SD nawigacji w odtwarzaczu na panelu
przednim, aby móc używać funkcji Nawigacji.
Dane na karcie
SD nawigacji nie mogą być modyfi kowane.
Aktualizacja danych kartogra
fi cznych jest dostępna w sieci PEUGEOT.
Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju jest dostępna po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualne
j.
Wybrać funkcję "Address input"
(Wprowadzanie adresu) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Lista 20 ostatnich punkt
Page 208 of 268

9.58
04
7
8
9
Aby usunąć miejsce docelowe, po wykonaniu etapów 1 -3, wybrać "Choose from last destinations" (Wybierz z ostatnich punktów docelowych).
Długie naciśnięcie jednego z miejsc docelowych wyświetla listę operacji, z której można wybrać:
Delete entr
y(Usuń miejsce docelowe)
Delete list(Usuń ostatnie miejsca docelowe)
Powtórz
yć etapy 5 do 7 dla funkcji
"Street" i "House number" (Ulica i Nr). Za pomocą pokrętła wybrać
OK.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Wybrać
funkcję "Save to address book" (Zapisz w książce adresowej), aby zapisać wprowadzony adres w książce adresowej.
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
WIP Nav
pozwala zapisać do 500 kontaktów.
Ab
y przyspieszyć wpisywanie, można wprowadzić bezpośrednio
kod pocztowy po wybraniu opcji "Postal code" (Kod pocztowy).
Uż
y ü klawiatury wirtualnej w celu wpisania liter i cyfr.
Wybrać
funkcję "Start route guidance" (Rozpocznij prowadzenie)
i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
W trakcie prowadzenia, naciśnięcie
tego przyc
isku przypomina ostatnią
wskaz
Page 209 of 268

9.59
04
1
2
3
5
4
NAWIGACJA - PROWADZENIE
USTAWIENIE ADRESU I
PROWADZENIE "DO DOMU"
Nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby
wyświetlić "Navigation Menu"(Menu Nawigacji).
Aby umożliwić prowadzenie "Do domu", należy koniecznie
zapisać adres w książce adresowej np. poprzez "Destination
input"
(Wprowadzenie punktu docelowego) / "Address input" (Wprowadzenie adresu), następnie "Save to address book"(Zapisz w książce adresowej).
W
ybrać "Menu "Address book" ( Książka adresowa) i zatwierdzić.
Następnie wybrać "Search entry"
(Szukaj wpisu) i zatwierdzić. W
ybrać "Destination input" i
zatwierdzić. Następnie wybrać
"Choose from address book" (Wybierz
z książki adresowej) i zatwierdzić.
W
ybrać "Set as home address" (Ustawjako adres domowy) i zatwierdzić, aby
zapisać.
Wybrać wpis z adresem domowym i
zatwierdzić. Następnie wybrać "Edit
entry"(Edytuj wpis) i zatwierdzić.
Aby rozpocząć prowadzenie "Do domu", nacisnąć 2 razy przycisk NAV, aby wyświetlić "Navigation Menu", wybrać"Destination input" i zatwierdzić.
Następnie wybrać "Navigate H
OME" (Nawigacja DO DOMU)
i zatwierdzić, aby rozpocząć prowadzenie.
Navigation Menu
Destination input
Address book
Edit entry
Set as home address
Page 210 of 268

9.60
04
4
3
2
1
7
6
5
NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
Wybrać funkcję "Route dynamics"(Dynamika trasy).
Funkcja ta daje dostęp do opcji "Semi-dynamic" (Półdynamiczna) lub"Traffi c independent" (Niezależna odruchu).
Wybrać
funkcję "Avoidance criteria"(Kryteria unikania). Funkcja ta daje
dostęp do opcji EXCLURE (UNIKAJ)
(autostrady, autostrady płatne,promy).
Obrócić pokrętłem i wybrać funkcję "Recalculate" (Ponownie oblicz
trasę), aby uwzględnić wybrane
opcje prowadzenia. Nacisnąćpokrętło dla zatwierdzenia. Nacisną
ć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub
wybrać
funkcję "Navigation Menu"(Menu Nawigacji) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Wybrać
funkcję "Route type" (Typ trasy)i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru. Funkcja ta umożliwia zmianę
kryteriów prowadzenia. Wybrać funkcję "Route options"
(Opcje trasy) i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru.
Recalculate
Avoidance criteria
Route dynamics
Route t
ype Route o
ptions Navi
gation Menu Trasa w
ybrana w radiotelefonie WIP Nav zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
Zmiana tych opcji może całkowicie zmienić trasę.