Peugeot Expert VU 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2012Pages: 268, PDF Size: 11.29 MB
Page 161 of 268

9.11
03EKRAN I MENU GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD
KONTEKSTU
NAWIGACJA (JEŻELI JEST WŁĄCZONA):
Naciśnięcie pokrętła OK pozwalaotworzyć menu skr
Page 162 of 268

9.12
03 EKRAN I MENU GŁÓWNE
copy USB to JBX / stop copykopiowanie z USB na JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
eject USBusuń USB
activate
/ deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
1
activate / deactivate repeat
włącz / wyłącz powtarzanie
USB
copy CD to JBX / stop copykopiowanie do JBX / zatrzymanie kopiowania 1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate / deactivate random pla
ywłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeatwłącz / wyłącz powtarzanie
CD (MP3 LUB AUDIO)
select playlistwybierz playlistę
1
1
1
1
activate / deactivate Introscan
włącz / wyłącz odtwarzanie początków
activate
/ deactivate random playwłącz / wyłącz odtwarzanie losowe
activate
/ deactivate repeatwłącz / wyłącz powtarzanie
JUKEBOX
enter a frequencywprowadzenie częstotliwości 1
1
1
1
activate / deactivate RDSwłącz / wyłącz RDS
activate / deactivate REG mod
ewłącz / wyłącz tryb REG
mask
/ display „Radio Text”ukryj / pokaż tekst
RADIOUSB CD
(MP3 OR AUDIO)JUKEBOX
RADIO
Page 163 of 268

9.13
04
1
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Nacisnąć przycisk MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Navigation guidance” (Nawigacjaprowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Select destination”
(Wybór punktu
docelowego). Po wybraniu kraju, przy pomocy pokrętła
wybrać funkcję „Town” (Miasto). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Enter an address”
(Wpisanie adresu). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru. Informacja: więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się
w części „Rozkład funkcji ekranów” w tym rozdziale.
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Select destination
Town
Enter an address
Page 164 of 268

9.14
04
9
10
11
12
13
14
15
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Powtórzyć etapy 8 do 12 dla funkcji „Road” (Ulica) i „N°”.
Za pomocą pokrętła wybrać litery
nazwy miasta, jedna po drugiej,
naciskając za każdym razem pokrętło
dla zatwierdzenia w
yboru.
Wybrać funkcję „Archive” (Zapisz), aby zachować wpisany adres i
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.
Punkty użyteczności publicznej (P
OI) sygnalizują wszystkie
miejsca usług znajdujących się w pobliżu (hotele, sklepy,
lotniska...
).
W
ybrać OK ze strony „Wpisanie adresu”. Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać „
OK”.
Aby przyspieszyć wpisywanie, można wpisać
Page 165 of 268

9.15
04
1
2
3
5
6
7
8
94
NAWIGACJA - PROWADZENIE
DODANIE ETAPU TRASY
Wybrać „Strict” (Dokładnie) (etap musi być osiągnięty, aby
móc kontynuować jazdę do kolejnego punktu docelowego)lub „Proximity” (W pobliżu), a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Podczas nawigacji nacisnąć przycisk
MENU.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję „Navigation guidance” (Nawigacja prowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Journey leg and route” (Etapy i trasa).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Journey leg and route
Wpisać nowy adres.
Po wpisaniu nowe
go adresu,
wybrać „OK” i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia wyboru.
Enter an address
Wybrać funkcję „Add a stage” (Dodajetap) (maksymalnie 9 etapów) i nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
Add a stage
Wybrać „OK” i zatwierdzić kolejność etapów, naciskając pokrętło.
Page 166 of 268

9.16
04
1
2
3
5
6
7
8
4
SYNTEZA MOWY PODCZAS
NAWIGACJI
Nacisnąć przycisk MENU.
Ustawienie
głośności alarmów dla POI Stref niebezpiecznych
można wykonać przy pomocy regulatora głośności tylko w czasie
wysyłania ostrzeżenia.
W trakcie komunikatów, natężenie dźwięku poszczególnych
urządzeń
(nawigacja, informacje drogowe...) można ustawić
bezpośrednio przy pomocy regulatora głośności.
Za pomocą pokrętła wybra
ćfunkcję „Navigation guidance” (Nawigacja prowadzenie).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Guidance options”(Opcje prowadzenia).
Set speech synthesis
Deactivate
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać funkcję „Set speech synthesis”
(Ustawienia syntezy mowy) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.
Nacisnąć pokrętło, a następnie ustawić
natężenie dźwięku lub wybrać funkcję
„Deactivate” (Wyłączenie) i nacisnąć
pokrętło dla zatwierdzenia.
Wybrać „
OK” i nacisnąć pokrętło dlazatwierdzenia.
OKGuidance options
Page 167 of 268

9.17
04NAWIGACJA - PROWADZENIE
Lista POI
Page 168 of 268

9.18
04
1
2
3
5
4
1
2
3
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Wybrać „Map” (Mapa) i nacisnąć
„OK” dla zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć przycisk MENU.
W
ybrać „Transport and automobile” (Transport i samochód) i nacisnąć
„OK” dla zatwierdzenia wyboru. W
ybrać „Map details” (Szczegółymapy) i nacisnąć „OK” dla
zatwierdzenia wyboru. Pobrać z Internetu i zapisać na pł
ycie CD-Romlub pamięci USB plik aktualizacyjny „POI Strefy
niebezpieczne”. Usługa ta jest dostępna na stronach
https://www.wipinforadars.fr lub https://www.peugeot-connect-downloads.co.uk.
AKTUALIZACJA PUNKTÓW
POI STREF NIEBEZPIECZNYCH
(Informacje o radarach)
WYŚWIETLENIE POI STREF
NIEBEZPIECZNYCH
Zaznaczyć „Risk Areas” („Strefy
Niebezpieczne”) i nacisnąć „OK” dla
zatwierdzenia wyboru.
Map
Map details
Transport and automobile
Risk Areas Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik (CD-Rom lub pamięć USB) zawierający
bazę punktów P
OI do czytnika odtwarzacza CD lub gniazda USB systemu.
System automatycznie rozpoznaje włożone źródło.
Potwierdzić uruchomienie aktualizacji za naciskając
„TA K”.
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający aktualizację.
Na nośniku nie mogą znajdować się żadne inne dane.
Page 169 of 268

9.19
04
2
3
4
5
6
7
8
NAWIGACJA - PROWADZENIE
OPCJE PROWADZENIA
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Navigation guidance” (Nawigacja
prowadzenie). Nacisną
ć przycisk MENU.
Za pomocą pokrętła wybra
ćfunkcję „Guidance options” (Opcje
prowadzenia). Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybrać
funkcję
„Defi ne calculation criteriaî (Określenie
kryteriów obliczania trasy).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
w
yboru.
Za pomocą pokrętła wybra
ć, naprzykład, funkcję „Distance/time” (Odległość/czas).
Nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia
wy
boru. Pokaz
ywana trasa zależy bezpośrednio od opcji prowadzenia.
Zmiana tych opcji może całkowicie zmieni
ć trasę.
Guidance options
Defi ne calculation criteria
Distance/time
Page 170 of 268

9.20
04
9
10
11
12
1
2
3
USTAWIANIE ALARMÓW
DLA STREF NIEBEZPIECZNYCH
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Traffi c information” (Informacje drogowe), aby otrzymywać informacje drogowe. Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać „
OK” i nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć pokrętło dla zatwierdzenia
wyboru.
Za pomocą pokrętła wybrać funkcję
„Set
parameter for risk areas”(Ustawianie parametrów stref niebezpiecznych) i nacisnąć pokrętłodla zatwierdzenia komunikatu
ostrzeżenia. Nacisnąć pokrętło dla
zatwierdzenia w
yboru. W
ykonać ponownie etapy od 1 do 5 z opcji prowadzenia.
Funkcje są dostępne tylko wtedy, gdy stre
fy niebezpieczne zostałypobrane i zainstalowane w systemie.
W
ybrać:
- a
larmy wzrokowe,
- alarmy dźwiękowe z czasem
trwania komunikatu
(w sekundach),
- wyłącznie alarmy podczas
nawi
gacji, potem wybrać