child restraint Peugeot Expert VU 2016 Owner's Manual - RHD (UK, Australia)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2016Pages: 520, PDF Size: 11.2 MB
Page 10 of 520

8
Rear courtesy lamps 141
Changing courtesy lamp bulbs 3 12 Interior rear view mirror
1
45
Front courtesy lamp
1
41
Changing courtesy lamp bulbs
3
12
Interior fittings
1
19-122
-
c
up/can holder
- mats
-
s
un visors
-
g
love box
-
s
torage box
-
u
pper storage box
-
accessory socket, uS
B port, JACK auxiliary sockettool box 2 87-289
IS
oF
IX mountings
(fixed crew cab)
1
86 -189
2-seat front bench seat
1
04-105
Heated bench seat
1
05
Moduwork
10 6 -109
Work table
1
09
Child seats
1
74-183
te
mporary puncture
repair kit
2
87-289, 290 -295
Spare wheel, jack, changing a wheel
2
87-289, 296 -302Loading area fittings
1
22-123
-
la
shing rings
-
l
oading area bulkhead
Accessories
271-273
Fixed crew cab
1
17-118
Airbags, front, lateral
1
70-173
Deactivating the passenger front airbag
1
72, 177
12 V accessory socket
1
21
uS
B port
1
22
JACK auxiliary socket
1
22 Front seats
9 9 -103
- m anual adjustments
-
e
lectric adjustments
-
h
ead restraints
-
hea
ted seats
Seat belts
1
66-168
Interior
over view
Page 11 of 520

9
Interior fittings 119-122
- c up/can holder
-
mats
-
s
un visors
-
g
love box
-
s
torage box
-
u
pper storage box
-
accessory socket, uS B port, JACK auxiliary socket
Child seats 1 74 -181, 18 4 -185
ISoF IX mountings 1 86 -187, 190 -192
Rear side windows
1
24, 195
Fixed one-piece bench seat
1
10-112
Rear seat and fixed bench seat
1
13-115
Seat labels
1
16
2-seat front bench seat
1
04-105
Heated bench seat
1
05
Rear heating - air conditioning
1
37
te
mporary puncture
repair kit
2
87-289, 290 -295
Spare wheel, jack, changing a wheel, tools
2
87-289, 296 -302
Seating area fittings
1
23-124
-
h
igh load retaining net
-
r
ear windows
Accessories
271-272
Rear courtesy lamp
1
42
Changing courtesy lamp bulbs 3
12 Rear view mirror
1
45
Front courtesy lamp
1
42
Changing courtesy lamp bulbs
3
12
Front, side airbags
1
70 -173
Deactivating the passenger front airbag
1
72, 177
12 V accessory sockets
1
21
uS
B port
1
22
JACK auxiliary socket
1
22
Front seats, adjustments, head restraint 9 9 -10 3
- m
anual adjustments
-
e
lectric adjustments
-
t
able positon
-
h
ead restraints
-
hea
ted seats
Seat belts
1
66-168
Fixed one-piece bench seat
1
10-112
Rear seat and fixed bench seat
1
13-115
Seat labels
1
16
Interior
tool box 2 87-289
.
over view
Page 179 of 520

177
Passenger airbag OFF
For more information on the Airbags,
refer to the corresponding section.
Deactivating the passenger front airbag
Never install a rear ward facing child
restraint system on a seat protected by
an active front airbag.
th
is could cause the death of the child
or serious injury.
th
e warning label present on both sides of the
passenger sun visor repeats this advice.
In line with current legislation, the following
tables contain this warning in all of the
languages required.
5
Safety
Page 180 of 520

178
AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIg en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKtI V AIRBAg. B ARNe t risikerer at blive ALVoR LIg t
K VÆSt et eller DR ÆBt.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKtI VIeRt eM F ront-Airbag NIeM ALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNeVeR use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACtI Ve AIRBAg in front of it, DeAtH o r SeR Io uS I NJuR Y to the
CHILD can occur
eSNo INStALAR NuN CA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MItte KuN AgI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille eS I tuR VAPADI on AKt IVe eR I tuD . tu
r vapadja avanemine võib last tÕ SISeLt või eLu oHtL IKuLt vigastada.
FIÄLÄ KoSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu tuR VAtY YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSeN Ku oLeM AN tai VAK AVAN Lo uK K A ANt uM ISeN .
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la M
oRt
de l’
eN
FAN
t
ou le BL
eS
S
eR
g
R
AV
eMeNt
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HuSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNoN installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAg frontale
At tI VAt o. C iò potrebbe provocare la MoRt e o FeR It e gR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
Safety
Page 185 of 520

183
(a) universal child seat: child seat that can be installed in any vehicle using the seat belt.
(b)
g
r
oup 0: from birth to 10 kg. Infant car
seats and "car cots" cannot be installed on
the front passenger seat.
(c)
C
onsult the legislation in force in your
country before installing your child on this
seat.
(d)
W
hen a rear ward facing child seat is
installed on the front passenger seat,
the front passenger airbag must be
deactivated.
o
t
herwise the child risks
being seriously injured or killed if the airbag
is deployed.
(e)
t
o i
nstall a child seat on a rear seat, move
the seat in front for ward, then straighten
the backrest to allow sufficient space for
the child seat and the child's legs. Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with
backrest on a passenger seat.
Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
U
S eat suitable for the installation of a child
seat secured using the seat belt and
universally approved, rearward facing and/
or forward facing.
X
S
eat not suitable for the installation of a
child seat of the weight group indicated.
5
Safety
Page 187 of 520

185
(a) universal child seat: child seat that can be installed in any vehicle using the seat belt.
(b)
g
r
oup 0: from birth to 10 kg. Infant car
seats and "car cots" cannot be installed
on the front passenger seat(s) or the seats
in row 3.
(c)
C
onsult the legislation in force in your
country before installing your child
on this seat.
U
S
eat suitable for the installation of a child
seat secured using the seat belt and
universally approved, rearward facing and/
or forward facing.
UF
S
eat suitable for the installation of a child
seat secured using the seat belt and
universally approved forward facing.
X
S
eat not suitable for the installation of a
child seat of the weight group indicated. Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
5
Safety
Page 188 of 520

186
"ISoFIX" mountings
the incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
For information on the possibilities for
installing IS
oF
IX child seats in your
vehicle, refer to the locations table.
ob
serve strictly the fitting instructions
provided with the child seat.
Your vehicle has been approved to the latest
IS
oF
IX regulation.
If fitted on your vehicle, the regulation IS
oF
IX
mountings are located by labels.the
mountings comprise three rings for each
seat:
-
t
w
o front rings A , located between
the vehicle seat backrest and cushion,
indicated by an "IS
o
F
IX" marking,
-
I
f fitted to your vehicle, a rear ring B ,
located behind the vehicle's seat, called
the
t
o
p
t
e
ther, for securing the upper
strap, indicated by a "
to
p
t
e
ther" marking.
th
e
t
o
p
t
e
ther is used to secure the upper
strap of child seats that have one. In the event
of a front impact, this system limits the for ward
tipping of the child seat.
th
is IS
oF
IX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
th
e IS
oF
IX child seats are fitted with
two
latches which are secured on the two front
rings A .
Some also have an upper strap which is
attached to the rear ring B .
to s
ecure the child seat to the
t
o
p
t
e
ther:
-
r
emove and stow the head restraint before
installing a child seat on this seat (refit it
once the child seat has been removed),
-
p
ass the child seat upper strap over the
top of the seat backrest, between the
apertures for the head restraint rods, -
f
ix the hook on the end of the upper strap
to the rear ring B ,
-
t
ighten the upper strap.
Safety
Page 191 of 520

189
Weight of the child / indicative age
Less than 10 kg (group 0)
u
p to approx. 6 months Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
up t
o approx. 1 year From 9 to 18 kg (group 1)
From 1 to 3 years approx.
Type of ISOFIX child seat Cotrearward facing rearward facing forward facing
ISOFIX size categor y F G C D E C D A B B1
Row 2 with individual seats in row 1 Left-hand
outer seat -*
Centre seat Not ISOFIX
Right-hand outer seat -*
IUF
S
eat suitable for the installation of an I sofix
U niversal seat, F or ward facing secured
using the upper strap.
IL
S
eat suitable for the installation of an I sofix
semi-universa L seat either:
-
r
ear ward facing fitted with an upper
strap or a support leg,
-
f
or ward facing fitted with a support leg,
-
a c
ot fitted with an upper strap or a
support leg. * Submitted for type approval. For more information on the ISOFIX
mountings
and the upper strap, refer to
the corresponding section.
Refit the head restraint when the child
seat is removed.
X
S
eat not suitable for the installation of
an IS
oF
IX child seat or cot of the weight
group indicated.
5
Safety
Page 194 of 520

192
IUF Seat suitable for the installation of an Isofix
U niversal seat, F or ward facing secured
using the upper strap.
IL
S
eat suitable for the installation of an I sofix
semi-universa L seat either:
-
r
ear ward facing fitted with an upper
strap or a support leg,
-
f
or ward facing fitted with a support leg,
-
a c
ot fitted with an upper strap or a
support leg.
X
S
eat not suitable for the installation of
an IS
oF
IX child seat or cot of the weight
group indicated. Refit the head restraint when the child
seat is removed. For more information on the ISOFIX
mountings
and in particular the
upper strap, refer to the corresponding
section.
Safety
Page 195 of 520

193
Child seatsInstalling a booster
cushion
Recommendations
the legislation on carrying a child on the
front passenger seat is specific to each
country. Refer to the legislation in force in
the country in which you are driving.
Deactivate the passenger front airbag when
a rear ward facing child seat is installed on
the front passenger seat.
o
t
herwise, the
child would risk being seriously injured or
killed if the airbag were deployed. For optimum installation of the forward facing
child seat, ensure that the back of the child
seat is as close as possible to the backrest
of the vehicle's seat, or in contact if possible.
th
e head restraint must be removed before
installing a child seat with a backrest on the
passenger seat.
en
sure that the head restraint is stowed or
attached securely so that it is not thrown
around the vehicle in the event of sharp
braking.
Refit the head restraint as soon as the child
seat is removed.
th
e incorrect installation of a child seat in a
vehicle compromises the child's protection in
the event of an accident.
Check that there is no seat belt or seat belt
buckle under the child seat as this could
destabilise it.
Remember to fasten the seat belts or the
child seat harnesses keeping the slack in
relation to the child's body to a minimum ,
even for short journeys.
For the installation of a child seat using a
seat belt, ensure that this is well tensioned
on the child seat and that it is holding the
child seat firmly against the seat of your
vehicle. If your front passenger seat is
adjustable, move it forward if necessary.
At the rear seats, always leave sufficient
space between the front seat and:
-
a r
ear ward facing child seat,
-
t
he feet of a child seated in a for ward
facing child seat.
For this, move the front seat for ward and if
necessary straighten its backrest.
Children at the front
the chest part of the seat belt must be
positioned on the child's shoulder without
touching the neck.
en
sure that the lap part of the seat belt
passes correctly over the child's thighs.
P
e
ugeot recommends the use of a booster
seat which has a back, fitted with a seat belt
guide at shoulder level.
As a safety precaution, do not leave:
-
o
ne or more children alone and
unsupervised in a vehicle,
-
a c
hild or an animal in a vehicle which
is exposed to the sun, with the windows
closed,
-
t
he keys within reach of children inside
the vehicle.
to p
revent accidental opening of the doors,
use the child lock.
ta
ke care not to open the rear windows by
more than one third.
to p
rotect young children from the rays of
the sun, fit side blinds on the rear windows.
5
Safety