Peugeot iOn 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2011Pages: 164, tamaño PDF: 4.89 MB
Page 11 of 164

.To m a d e c o n t a c t o
9
Confort
Asientos delanteros
38
1.
Ajuste de la altura del reposacabezas2.Reglaje de la inclinación del respaldo 3.Ajuste de la altura del cojín de asiento del conductor 4.
Reglaje longitudinal del asiento
Page 12 of 164

To m a d e c o n t a c t o
10
Confort
Retrovisores exteriores
A.
Selección del retrovisor.B.Regulación de la posición del espejo. C.Pliegue/Despliegue.
42
Retrovisor interior
Modelo día/noche manual
1.Selección de la posición "día" del espejo.
2. Orientación del retrovisor.
43
1.
Despliegue la correa. 2.Abroche la hebilla.3.Verifique que está correctamenteabrochada tirando de la correa.
Cinturones de seguridad
73
Page 13 of 164

.To m a d e c o n t a c t o
11
Visibilidad
Alumbrado
Anillo A
Anillo B
Limpiaparabrisas y limpialuneta
56
Limpiaparabrisas
59
Limpialuneta
59
Luces de cruce o de carretera
Luces de posición
En
cendido automático de las luces
Luces apa
gadas
Antinieblas delanteros y trasero P
arado
Barrido intermitente
Barrido con lavaluneta Barrido
por impulsos
Parado
Barrido intermitente
(velocidadregulable manualmente)
Lento
Rápido
Page 14 of 164

To m a d e c o n t a c t o
12
Vent ilac ión
Aire acondicionado
Ajuste de la temperatura
Re
gulación del caudal de aire
Re
glaje de la distribución de aire Entrada de aire
/Reciclado de aire
Encendido/Apa
gado del aireacondicionado
T
ecla "MA X"
49
Page 15 of 164

.To m a d e c o n t a c t o
13
Seguridad de los pasajeros
1.
Abra la guantera.2.Introduzca la llave. 3.Seleccione la posición:"ON"(activación), con un pasajero o unasilla infantil "en el sentido de la marcha" en el asiento del acompañante. "OFF"
(neutralización), con una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha".
Airbag del acompañante
Dos anillas A
, situadas entre el respaldo y elcojín de asiento del vehículo permiten fijar un
asiento infantil ISOFIX.
Una anilla B permite fijar la correa superior, denominada TOP TETHER.
Fijaciones ISOFIX
77
Seguro para niños
A.
Bloqueo
B. Desbloqueo
6
8
65
Page 16 of 164

To m a d e c o n t a c t o
14
Vigilancia
1.
Al poner el contacto, los testigos de aler ta naranjas y rojos se encienden.2.
Al arrancar el motor, esos mismos testigos
se apagan.
Si algún testigo permanece encendido, consulte la página correspondiente.
Te s t igos
19A
. Posición "neutra"
B. Consumo de energíaC.
Zona "Eco" D.Zona "Carga"
Indicador de consumo/
generación de energía
27
Cuatro alertas sucesivas indican que la cantidad de energía disponible en la batería principal se está agotando:
- Dos segmentos encendidos y parpadeo del
indicador de energía en el cuadro de a bordo:
entrada en reserva.
- Parpadeo del último segmento del
indicador de energía.
- Desaparición del último segmento:
la indicación de la autonomía desaparece yse apagan la calefacción y la climatización.
Alertas de carga reducida
- Encendido de este testigo en elcuadro de a bordo:
disminución progresiva de la
potencia disponible del motor.
26
Page 17 of 164

.To m a d e c o n t a c t o
15
Conducción
P.
Parking (estacionamiento) Para abandonar esta posición, es necesario pisar el freno. R.Reverse (marcha atrás) N.
Neutral (punto muerto)D. Drive (marcha adelante)
Selector de marchas
54- Compruebe que el selector de marchas
esté en posición P.P- Introduzca la llave en el contactor.
- Gire la llave hasta la posición 4 (START).- Manténgala en esa posición durante unos segundos, hasta que se encienda el testigo "READY " y oiga la señal sonora.
- Suelte la llave.
El contactor vuelve a situarse
automáticamente en posición 3 (ON) .
Arranque del motor
52
- Inmovilice el vehículo.
- Mantenga pisado el pedal del freno.
- Ponga el selector de marchas en posición P.P
- Accione el freno de estacionamiento.
- Gire la llave en sentido contrario a lasagujas del reloj hasta la posición LOCK.
Parada del motor
52
Page 18 of 164

i!
!
!
!
To m a d e c o n t a c t o
16
Recarga
Este procedimiento consiste en conectar el vehículo a un punto de recarga rápidaadecuado. A.Mando interior.B.Trampilla exterior (en el lado izquierdo del
vehículo).C.Tapa de la toma.
El cable que debe utilizarse está unido al punto
de recarga.
Recarga rápida
84
Este procedimiento consiste en conectar el
vehículo a la red eléctrica doméstica.A. Mando interior.
B. Trampilla exterior (en el lado derecho
del vehículo).
C.Tapa de la toma.
Recarga normal
80
Para optimizar la vida útil de labatería principal, efectúe unarecarga completa cada quince días.Para que la carga sea completa, sigael procedimiento de recarga normal (desde la red eléctrica doméstica)sin interrumpirlo, hasta que se cor te automáticamente (el testigo de carga del cuadro de a bordo se apagará).
Antes de conectarlo, compruebe quela toma eléctrica que desea utilizar cumple las normas y es compatible con la intensidad de corriente indicada en elmódulo de control del cable de recarga.En todos los casos, debe confiarse la
instalación a un profesional.
Verifique que el punto de recarga y su cable son compatibles con el vehículo.
Es imperativo utilizar un cable derecarga original de PEUGEOT.
No utilizar alargadores eléctricos, ladrones,adaptadores oprogramadores.
Page 19 of 164

.To m a d e c o n t a c t o
17
Para una conducción más económica y una mayor autonomía Consejos prácticos para optimizar la autonomía del vehículo, preser vando la energía de la batería.
Adopte una conducción
eficiente
El consumo eléctrico del vehículo dependeen gran medida del recorrido, del estilo de conducción y de la velocidad. En todos los casos, adopte una conducción eficiente.
Favorezca la zona "Eco"
del indicador de consumo/generación de energía: pise el pedal
del acelerador de forma progresiva, sin tirones, y circule, si las condiciones lo permiten, a
velocidad constante y moderada.
Recupere la energía
Conducir con mucha anticipación permite recuperar energía e incrementar la autonomía.
Utilice la zona "Carga"del indicador deconsumo/generación de energía en cuanto
sea posible: anticipe las deceleraciones y, si las condiciones lo permiten, favorezca el freno
motor con res
pecto al uso del pedal del freno.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
La calefacción y el aire acondicionadofuncionan con la energía procedente de la
batería principal.
Un uso excesivo reduce si
gnificativamente la
autonomía del vehículo. No olvide apagarlos cuando haya alcanzado el nivel de confor t
deseado y verifique los valores consignados encada arranque.
Limite también el uso del desempañado, del
deshelado y de los asientos calefactados.
Limite las causas de
sobreconsumo
Al igual que para los demás vehículos, limite
la carga transportada y minimice la resistencia
aerodinámica (ventanillas abiertas a más de 50 km/h, barras de techo, cofre de techo...).
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad la presión de inflado
de los neumáticos y siga el calendario de lasoperaciones de mantenimiento recomendadas
por PEUGEOT.
Page 20 of 164

Control de marcha
18
Cuadro de a bordo
1.Indicador del nivel de carga dela batería principal
Recordatorio de la posición del selector de marchas2. Indicador de consumo/generación de
energía3.Velocímetro4.Pantalla
A.Cuentakilómetros total
B.Cuentakilómetros parcial (recorridos A o B)C.Reóstato de iluminación del cuadro de a bordoD. Distancia restantedel indicador de
mantenimiento
E.Tiempo restante del indicador de
mantenimientoF.Indicador deautonomía
5.Botón de gestión de la pantalla Muestra sucesivamente las distintas funciones.
Pone a cero la función seleccionada(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento).
Regula la intensidad del reóstato de
iluminación.
Para más información, consulte el apartado correspondiente.
Cuadrantes
Pantalla