Peugeot iOn 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2011Pages: 164, tamaño PDF: 4.89 MB
Page 21 of 164

1
!
Control de marcha
19
Testigos
Señales visuales que informan al conductor de
la puesta en marcha de un sistema (testigos
de
funcionamiento o de neutralización) o de la
aparición de una anomalía (testigos de alerta).
Al poner el contacto
Al poner el contacto del vehículo, algunos
testigos de alerta se encienden durante unossegundos.
Esos mismos testigos deben apagarse al cabo de un momento.
Si obser va que alguno de los testigos de alerta permanece encendido, consulte en esta guía el
apartado relativo a dicho testigo.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir acompañado de una señal sonora.
El encendido de los testigos puede ser fijo ointermitente.
Algunos testigos pueden presentar ambostipos de encendido. Sólo poniendo enrelación el tipo de encendido con el estadode funcionamiento del vehículo podemossaber si la situación es normal o si se tratade una anomalía.
Page 22 of 164

Control de marcha
20
Te s t igos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la puesta en marcha del sistema correspondiente.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Indicador de dirección izquierdointermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado hacia abajo elmando de luces.
Indicador de dirección derechointermitente, conavisador sonoro Se ha accionado hacia arriba elmando de luces.
Luces deemergenciaintermitente, conavisador sonoro
Se ha accionado el mando de la señal de emergencia, situado en el salpicadero. Los indicadores de dirección izquierdo
y derecho,
así como sus testigos asociados, parpadean simultáneamente.
Luces deposición y/o de cruce
encendido fijo Las luces de posición y/o de cruceestán encendidas.
Farosantinieblaencendido fijo Los faros antiniebla están encendidos. Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla traseraencendido fijo La luz antiniebla trasera estáencendida. Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz antiniebla trasera.
Luces decarreteraencendido fijo Se ha accionado el mando de luces hacia el volante. Tire del mando para volver a la posición de luces de cruce.
Page 23 of 164

1
Control de marcha
21
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Ready(listo) encendido fijo,
acompañado de
una señal sonora al
encenderse
El vehículo está listo para circular, por lo que ya puede pisarse elacelerador. El tiempo de encendido del testi
go corresponde a lapuesta en tensión del vehículo.
Freno de estacionamiento
encendido fijoEl freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltado bien. Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el capítulo "Conducción".
Carga de labatería principal (normal o rápida)
encendido fijo La batería principal está cargándose. Una vez terminada la carga, el testigo se apaga.
int
ermitenteEl cable de recarga está conectado a
la toma del vehículo, pero la batería
principal no se está cargando. Verifique la conexión del cable de recar
ga.
Page 24 of 164

Control de marcha
22
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Sistema deairbag del acompañante
encendido fijo en laconsola centralEl mando, situado en la guantera,está en posición "OFF".El airbag frontal del acompañante está neutralizado.Pon
ga el mando en posición " ON" para activar elairbag frontal del acompañante. Después no instale
una silla infantil "de espaldas al sentido de la marcha".
No olvide verificar el estado del mando antes deiniciar la marcha.
ESP/ASRfijoSe ha accionado el botón de neutralización
del ESP/ASR, situado en la parte inferior del salpicadero (en el lado del conductor). El ESP/ASR está desactivado.
ESP: control dinámico de estabilidad.
ASR: antipatinado de las ruedas.Pulse el botón para activar el E
SP/ASR.
El sistema ESP/ASR se activa automáticamente al arrancar el vehículo.
Page 25 of 164

1
Control de marcha
23
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requierela intervención del conductor.
El encendido de un testigo de alerta debe ser objeto de un diagnóstico complementario.
No dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Frenos
encendido fijoBajada significativa del nivel de
líquido de frenos en el circuitooanomalía del sistema de frenos. Deten
ga inmediatamente el vehículo en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por
PEUGEOT. Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT
o a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.
+
encendido fijo,
asociado al testigo de ABS
Anomalía del repar tidor electrónico
de frenada (REF). Detenga inmediatamente el vehículo en las mejorescondiciones de seguridad posibles.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Antibloqueo delas ruedas (ABS)
encendido fijo Anomalía del sistema antibloqueo delas ruedas. El vehículo conserva una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada yconsulte enseguida con la Red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Page 26 of 164

Control de marcha
24
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Control dinámico deestabilidad y antipatinadode las ruedas (ESP/ASR)
intermitente Activación de los sistemas ESP/ASR. Los sistemas optimizan la motricidad y permiten mejorar la estabilidad direccional del vehículo.
Adapte la conducción y modere la velocidad.
encendido
fjo Anomalía de los sistemas ESP/ASR. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
+
Puerta(s)abierta(s)encendido fijo, acompañado de una señal sonora
Una puer ta o el maletero se han
quedado abier tos. Cierre el portón o la puerta correspondiente.
Carga de labatería deaccesorios
encendido fijo Anomalía en el circuito de carga de
la batería de accesorios (terminalessucios o flojos, anomalía delconversor...).El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Direcciónasistidaeléctrica
encendido fijo Anomalía de la dirección asistidaeléctrica. Circule con prudencia a velocidad moderada.
Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Page 27 of 164

1
Control de marcha
25
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Airbags
encendidotemporalmenteSe enciende unos segundos al poner el contacto y luego se apaga. Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT o conun taller cualificado.
encendido
fijo Anomalía de uno de los sistemas
de airbag o de los pretensores pirotécnicos de los cinturones de seguridad. Lleve el vehículo a la Red PEU
GEOT o a un taller cualificado para proceder a su revisión.
Sistema de protección de labatería principal
encendido fijo El nivel de carga de la batería principal es insuficiente o la
temperatura de la batería principal es
insuficiente. Limitación de la potencia disponible del motor.
Recar
gue la batería principal lo antes posible.
Si el testigo no se apaga, consulte con la Red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Sistema de autodiagnósticodel circuito eléctricoprincipal
encendido fijo Anomalía en el circuito eléctrico principal. Es imperativo detener el vehículo.
Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualificado.
Cinturón delantero desabrochado
encendido fijo yluego intermitente,
acompañado de una
señal sonora El conductor
y/o el acompañanteno se han abrochado o se handesabrochado el cinturón de
seguridad. Tir
e de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
Cinturón traseroderecho desabrochado
encendido fijoEl pasajero trasero derecho se ha
desabrochado el cinturón de seguridad.
Tir
e de la correa e inserte la hebilla en el cierre. Cinturón trasero izquierdodesabrochado
encendido fijoEl pasajero trasero izquierdo se ha desabrochado el cinturón de seguridad.
Page 28 of 164

Control de marcha
26
Indicador del nivel de carga de la batería principal
Visualización
Cuatro alertas sucesivas indican que lacantidad de energía disponible en la batería
principal se está agotando:
- Dos segmentos encendidos y parpadeo
del indicador de energía en el cuadro de a bordo: entrada en reserva.
- Parpadeo del último segmento del
indicador de energía.
- Desaparición del último segmento: la
indicación de la autonomía desaparece y se apagan la calefacción y la climatización.
Alertas de carga reducida
- Encendido de este testigo en el cuadro de a bordo: disminuciónprogresiva de la potenciadisponible del motor. El nivel de car
ga de la batería principal se
indica de forma permanente en el cuadro de a bordo.
Page 29 of 164

1
Control de marcha
27
Indicador de consumo/generación de energía
Consumo de energía
Al poner el contacto, el vehículo no consume nigenera energía mediante la cadena de tracción eléctrica: la aguja se encuentra en posición
"neutra" (siempre que la calefacción y el aire
acondicionado estén apagados).
Zona "Eco"
Sistema que informa al conductor del nivel de consumo o de generación de energía de la batería principal.
Posición "neutra"
Zona "Car
ga"
La aguja se desplaza hacia la derecha proporcionalmente al consumo de energía del
vehículo. La a
guja se sitúa en esta zona cuando el uso que se hace del vehículo permite moderar su consumo eléctrico y optimizar su autonomía.
La aguja se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente a la recarga de la batería
principal, durante las fases de deceleración yde frenada.
Page 30 of 164

Control de marcha
28
Pantalla del cuadro de a bordo Cuando el contacto está en posición "ON
", puede visualizarse en la pantalla la siguiente información de forma sucesiva pulsando el botón A.
Cuentakilómetros total
Sistema que mide la distancia total recorridapor el vehículo desde su puesta en circulación.
Pulse el botón A.El kilometraje total se indicará en la pantalla.
Puesta a cero
Con el contacto puesto, cuando uno de los
recorridos A o Baparezca en pantalla, pulse elbotón durante más de 2 segundos.
Cuentakilómetros parcial (recorridos A o B)
Estos dos recorridos indican la distancia recorrida desde la última puesta a cero del cuentakilómetros.
Pulse el botón Apara mostrar el recorrido deseado.