Peugeot iOn 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2011Pages: 164, PDF Size: 4.86 MB
Page 121 of 164

9
i
Vér if ic ations
119
Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments conformément au carnet d’entretien.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
Filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de
remplacement de cet élément.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation
du véhicule (conduite urbaine...), changez-le sinécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer lesperformances du système d’air conditionné etgénérer des odeurs indésirables.
L’usure des
freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur cour tes
distances. Il peut être nécessaire de
faire contrôler l’état des freins
, même entre les
révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau
du liquide de frein indique une usure des
plaquettes de freins.
Plaquettes de freins
N’utilisez que des produitsrecommandés par PEUGEOTou des produits de qualité et decaractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnementd’organes aussi impor tants que le circuit de freinage, PEUGEOTsélectionne et propose des produits bien spécifiques.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein destationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce
système impose un réglage mêmeentre deux révisions.
Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure
des disques / tambours de freins,
consultez le réseau PEUGEOT ou un
atelier qualifié.
Page 122 of 164

Caractéristiques techniques
120
MODÈLE :MOTORISATION ET BATTERIE PRINCIPALE
Type variante version :1 N ZK Z Z
Moteur électriqueY4F1
Technologie
Synchrone à aimants permanents au néodyme
Puissance maxi : norme
CEE (kW)
49
Ré
gime de puissance maxi (tr/min)
2 500 à 8 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
18 0
Régime de couple maxi (tr/min)
0 à 2 500
Batterie principaleLithium-Ion
Capacité éner
gétique (kWh)
16
Charge normale
Te n s i o n (V)
220
Temps de recharge (*)(**):
- 16 A
- 13 A
- 1
0 A
6 heures
7 heures
9 heures
Char
ge rapide
Te n s i o n (V)330
Temps de rechar
ge (80% de la charge) **
30 minutes
*
Suivant le réseau électrique en vi
gueur dans le pays.
**
Temps mesuré pour des températures extérieures comprises entre 20 et 25° C. L’autonomie varie en
fonction des conditions climatiques extérieures, des habitudes de roulage du conducteur, de l’utilisation des équipementsélectriques, de la fréquence des recharges normales ou rapides et du vieillissement de la batterie principale.
Page 123 of 164

10
!
Caractéristiques techniques
121
MASSES (en kg)
Moteur électriqueY4 F1
Batterie principaleLithium-Ion
Type variante version :1 N ZK Z Z
Masse à vide
1 120
Masse en ordre de marche 1 195
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 450
Masse totale roulante autorisée
(MTRA) 1 450
Charge maximale admissible sur pavillon (Poids des barres compris) 43
Votre véhicule ne peut pas être équipé d’un dispositif d’attelage. Il ne peut pas tracter de remorque.
Page 124 of 164

Caractéristiques techniques
122
Dimensions (en mm)
Page 125 of 164

10
i
i
Caractéristiques techniques
123
Éléments d’identifi cation
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
A. Plaque d’identification Après-Vente -
Pièces de Rechange.
Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
revers du capot avant.
Le contrôle de la pression de gonflagedes pneumatiques doit être effectué àfroid au moins tous les mois.
Une pression de gonflage des
pneumatiques insuffisante augmente la consommation électrique de votrevéhicule ce qui réduit son autonomie. B. Etiquette d’identification des
pneumatiques.Cette étiquette est collée sur le pied milieu, côté conducteur.
Elle comporte les in
formations suivantes :
- les pressions de gonflage des
pneumatiques (en bars),
- les caractéristiques des pneumatiques,
- le type de pneumatique.C. Pla
que constructeur. Cette plaque est fixée, par des rivets, sur le
pied milieu, côté gauche.
D. Numéro VIN du véhicule. Ce numéro est gravé sur la feuillure du
passage de roue, à l’intérieur du coffre, côté droit.
Pour toute information sur le chaînagedes pneumatiques, consultez le réseauPEUGEOT ou un atelier qualifié.
Elle comporte notamment les in
formations suivantes :
- le modèle du véhicule,
- la référence de la peinture,
- le type, variante, version...
Page 126 of 164

124
Page 127 of 164

125
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
Page 128 of 164

126
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette
touche. Le clignotement de la diode verte et un message
vocal confi rment que líappel est lancÈ vers la plateforme
PEUGEOT Urgence * .
Un nouvel appui immÈdiat sur cette touche, annule la demande. La diode
v
erte síÈteint.
Un appui
(‡ tout moment) de plus de 8 secondes sur cette touche, annule la demande.
A la mise du contact, le voyant vertsíallume pendant 3 secondes indiquant le
bon fonctionnement du systËme.
Le vo
yant orange clignote : le systËmeprÈsente un dysfonctionnement.
Le vo
yant orange est allumÈ fi xe : la pile
de secours est ‡ remplacer.
Dans les deux cas, consultez le r
Èseau PEUGEOT. Un nouvel a
ppui immÈdiat sur cette touche annule la demande.
Líannulation est confi rmée par un messa
ge vocal.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation duvéhicule.
Un message vocal confi rme que l’appel est lancé * .
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fi n de communication.
Cet appel est opÈrÈ par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reÁoit des
informations de localisation du vÈhicule et peut transmettre une alertequalifi ée aux services de secours compétents. Dans les pays où laplateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisationa été expressément refusé, l’appel est opéré directement par les services
de secours (11 2) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d
’airbag, et
indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel
d’urgence est lancé automatiquement.
*
Ces services sont soumis à conditions et disponibilités.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT,
vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprËs de votre rÈseau. Dans un pays
multilingue, la confi guration est possible dans la langue nationale offi ciellede votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualitÈ des
services PEU
GEOT CONNECT bÈnÈfi ciant au client, le constructeur
se rÈserve le droit díopÈrer ‡ tout moment des mises ‡ jour du systËme
tÈlÈmatique embarquÈ du vÈhicule.
Si vous bÈnÈfi ciez de líoffre PEUGEOT Electric, vous disposez Ègalement
de services complÈmentaires dans votre espace personnel MyPeugeot viale site internet PEUGEOT de votre pays, accessible sur www.peugeot.com.
Page 129 of 164

127
Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la confi guration du systËme.
AUTORADIO / BLUETOOTH
01 Premiers pas
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lors
que le moteur est arrêté et afi n de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes.
SOMMAIRE
02 Radio
03 Audio
04 Téléphoner
05 Réglages audio
06 Configuration
07 Arborescence écran
Questions fréquentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147
Après une coupure batterie, il est nécessaire d’entrer un code pour accéder aux fonctions de l’autoradio.
Cinq essais maximum sont possibles. Pour les deux
derniers essais, il y a environ 15 minutes d’attente entrechaque essai.
Reportez-vous à la fi n de ce document pour récupérer
l’étiquette indiquant le code :
Page 130 of 164

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
PREMIERS PAS
1. Marche / Arrêt et réglage du volume.
2. E
jection du CD.
3. Sélection de la source :
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streamin
g.
Accepte un appel entrant.
Appui long :
- accès au
journal des appels du téléphoneconnecté,
- ou raccroche un a
ppel si conversation en cours.
4.
Sélection station de radio mémorisée.
Radio : appui lon
g : mémorisation d’unestation.
Hors radio : voir les chapitrescorrespondants.
5. A
ffi chage de la liste des stations captÈes,
des plages ou des rÈpertoires CD/USB.
Appui lon
g : mise ‡ jour de la liste des
stations captÈes.
6. Abandonner l
íopÈration en cours.
Remonter une arborescence
(menu ou rÈpertoire).7. Recherche automatique de la radio de
frÈ
quence infÈrieure / supÈrieure.
SÈlection pla
ge CD, USB prÈcÈdente / suivante.
Navigation dans une liste.
Appui maintenu : avance ou retour rapide.
8. AccËs au menu gÈnÈral.
9. RÈ
glage des options audio :
ambiances sonores, ai
gu, grave, loudness,rÈpartition, balance gauche/droite, balance
avant/arriËre, volume automatique.