Peugeot iOn 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, PDF Size: 5.42 MB
Page 81 of 176

79
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Biztonsági övvel rögzíthető gyermekülések
beszerelése
A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora
Ülőhely 13
kg alatt
(0. (b) és 0+
súlycsoport)
≈ 1
éves korig 9 -18
kg
(1. súlycsoport) ≈ 1 -3
éves kor15 -25
kg
(2. súlycsoport) ≈ 3 -6
éves kor22-36
kg
(3. súlycsoport) ≈ 6 -10
éves kor
Első utasülés (c) (e) L1RÖMER Duo Plus
ISOFIX (a biztonsági övvel rögzítve) X
X
Hátsó szélső helyek (d) UUUU
(a)
U
niverzális gyermekülés: biztonsági öv segítségével bármely gépjárműbe beszerelhető
gyermekülés.
(b)
0
. súlycsoport: születéstől 10
kg-ig. Mózeskosár és autós ágy az első utasülésre nem
szerelhető fel.
( c)
M
ielőtt gyermekét erre a helyre ültetné, tájékozódjon a hazájában érvényes előírásokról.
(d)
H
a valamelyik hátsó ülésre menetiránynak háttal vagy menetiránynak megfelelően
gyermekülést kíván beszerelni, tolja előre az első ülést és állítsa függőleges helyzetbe az ülés
háttámláját, hogy elég hely legyen a gyermekülés és a gyermek lába számára.
(e)
A
mennyiben az első utasülésre menetiránynak háttal szerel be gyermekülést, az utasoldali
frontlégzsákot feltétlenül semlegesítse. Ellenkező esetben a kibomló légzsák a gyermek
súlyos vagy akár halálos sérülését is okozhatja. Ha az első utasülésre menetiránynak
megfelelően szerel be gyermekülést, hagyja az utasoldali légzsákot bekapcsolt állapotban. U:
B
iztonsági övvel rögzíthető univerzális
gyermekülés menetiránynak háttal és/
vagy menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
X:
A
z ülés az adott súlycsoportba tartozó
gyermeküléssel nem szerelhető fel.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
A táblázat az egyes ülőhelyekre biztonsági övvel rögzíthető univerzális gyermekülések (
a) beszerelési lehetőségeit mutatja be a gyermek súlyától,
illetve a gépjármű adott ülőhelyétől függően, az európai szabályozásnak megfelelően.
7
Gyermekek biztonsága
Page 82 of 176

80
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés
jelentősen csökkenti a gyermek védelmét
egy esetleges ütközésnél.
Ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a
csatja be ne szoruljon a gyermekülés alá,
mert a billegését okozhatja.
Még rövidebb utak során is ügyeljen arra,
hogy a biztonsági öv vagy a gyermekülés
hevedere szorosan a gyermek testéhez
simuljon.
Ha a gyermekülést a biztonsági övvel
rögzíti, ellenőrizze az öv feszességét, és
hogy stabilan rögzíti-e a gyermekülést a
gépkocsi üléséhez. Ha az utasülés állítható,
szükség esetén tolja előre.
A hátsó üléseken mindig hagyjon elegendő
helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
i
ll. a menetiránynak megfelelően
beszerelt gyermekülésben elhelyezett
gyermek lába között.
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőlegesre a háttámláját.
A gyermekülések használatára vonatkozó tanácsok
Első utasülésen szállított
gyermek
A gyermekek első utasülésen történő
szállítására vonatkozóan országonként
eltérő szabályozás van érvényben.
Tájékozódjon a hazájában érvényes
törvényi előírásokról.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali frontlégzsákot.
Ellenkező esetben a működésbe lépő
légzsák a gyermek súlyos vagy akár halálos
sérülését is okozhatja. A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális
legyen a távolság (lehetőleg érjenek
egymáshoz).
Háttámlával rendelkező gyermekülés
beszerelése előtt minden esetben el kell
távolítani az utasüléshez tartozó fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
A gyermekülés eltávolítása után helyezze
vissza a fejtámlát.
Magasító beszerelése
A biztonsági öv mellkasi részének a
gyermek vállához kell illeszkednie, anélkül,
hogy érintené a nyakát.
Győződjön meg arról, hogy az öv hasi
része valóban a gyermek combjain
fekszik-e.
A PEUGEOT a háttámlával és
vállmagasságban övvezetővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
Biztonsági okokból:
-
s
oha ne hagyjon egy vagy több
gyermeket felügyelet nélkül a
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy
állatot zárt ablakok mellett erős
napfénynek kitett gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a
gépjárműben, a gyermek által elérhető
helyen.
Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése
érdekében használja a biztonsági
gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Szereljen fel oldalsó napellenzőket a
hátsó ablakokra, hogy óvja gyermekeit a
napsugaraktól.
Gyermekek biztonsága
Page 83 of 176

81
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
A gépjármű mindenben megfelel a legújabb
ISOFIX szabályozásnak .
A lent bemutatott üléseket szabványos ISOFIX
rögzítőelemekkel látták el.
„ISOFIX” rögzítések
A TOP TETHER lehetővé teszi a gyermekülés
felső hevederének rögzítését, ha rendelkezik
ilyennel. Az eszköz csökkenti a gyermekülés
előrebillenését frontális ütközés esetén. Szigorúan kövesse a gyermeküléshez
kapott beszerelési útmutató szerelési
előírásait.
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
stabil, biztonságos és gyors beszerelését teszi
lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések a két A
rögzítőgyűrűbe rögzíthető retesszel
rendelkeznek.
Egyes üléstípusok a B gyűrűbe rögzíthető
felső hevederrel is rendelkeznek. -
a c
somagtérben elhelyezett B gyűrű a
TOP TETHER elnevezésű felső heveder
rögzítéséhez,
s
zintén jelöléssel ellátva.
Mindegyik ülésen három rögzítőgyűrű található:
-
k
ét A gyűrű a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között, jelöléssel
ellátva, A gyermekülés TOP TETHER-hez
rögzítéséhez:
-
v
ezesse át a gyermekülés hevederét
középen, az ülés háttámlája mögött,
-
h
ajtsa fel a TOP TETHER fedelét,
-
r
ögzítse a felső heveder csatját a B
gyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a felső hevedert.
A nem megfelelően beszerelt
gyermekülés ütközés esetén kisebb
védelmet nyújt a gépjárműben utazó
gyermek számára.
Az ISOFIX gyermekülések gépjárművébe
történő beszerelési lehetőségeivel
kapcsolatban tekintse meg az összefoglaló
táblázatot.
7
Gyermekek biztonsága
Page 84 of 176

82
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
A PEUGEOT által ajánlott, gépjárművéhez rendszeresített
ISOFIX gyermekülések
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
( E méretosztály)
0+ csopor t: 13
kg-ig
Beszerelés menetiránynak háttal ISOFIX talp segítségével, mely az A gyűrűkbe rögzül.
Az aljzat egy álllítható magasságú kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is rögzíthető. Ebben az esetben csak az aljzatot kell használni, és a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (B1
méretosztály)
1. csopor t: 9-18
kg
Beszerelés kizárólag menetiránnyal szemben.
Az A gyűrűkre, valamint a TOP TETHER-nek nevezett B gyűrűkre kell rögzíteni a felső heveder segítségével.
A váz három szögbe dönthető: ülő-, pihenő- és fekvőhelyzet.
A gyermekülés ISOFIX rögzítéssel nem rendelkező ülőhelyeken is használható.
Ebben az esetben a gyermekülést a hárompontos biztonsági övvel kell a gépjármű üléséhez rögzíteni.
A gyermekülés beszerelésekor kövesse a gyár tó által rendelkezésre bocsátott használati útmutató utasításait.
Gyermekek biztonsága
Page 85 of 176

83
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Összefoglaló táblázat az ISOFIX gyermekülések
beszereléséhez
A következő táblázat az európai szabályozással összhangban ismerteti, milyen esetekben rögzíthető ISOFIX gyermekülés gépjárműve ISOFIX
rögzítésekkel ellátott ülőhelyeire.
Az ISOFIX univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és G közé eső betűk valamelyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen,
az ISOFIX logó mellett található.
I UF:
F
első hevederrel rögzíthető univerzális ISOFIX ülés menetiránynak megfelelően történő
beszerelésére alkalmas ülőhely.
X: A megadott méretosztályba tartozó ISOFIX gyermekülés beszerelésére nem alkalmas ülőhely. A gyermek súlya / hozzávetőleges életkora
10
kg alatt
(0. súlycsopor t)
kb. 6
hónapos
korig 10
kg alatt (0. súlycsopor t)
13
kg alatt (0+ súlycsopor t) kb. 1
éves korig9
- 18 kg (1. súlycsopor t)
kb. 1-3
éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa mózeskosár*menetiránynak háttal menetiránynak
háttal menetiránynak
megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D EC D A B B1
A hátsó szélső ülőhelyekre
beszerelhető univerzális
és féluniverzális ISOFIX
gyermekülések X
X X RÖMER
BabySafe Plus ISOFIX X X
IUF
* Mózeskosár és autós ágy nem szerelhető be az első utasülésre. Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
7
Gyermekek biztonsága
Page 86 of 176

84
Ion_hu_Chap07_securite-enfants_ed01-2014
Biztonsági gyermekzár
A hátsó ajtók belső nyitókarral történő nyitását
megakadályozó mechanikus szerkezet.
A retesz a hátsó ajtók élén található.
Reteszelés
F Nyomja le az A reteszt 1. helyzetbe.
Kireteszelés
F Húzza fel az A reteszt 2. helyzetbe.
Gyermekek biztonsága
Page 87 of 176

85
Ion_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Fő akkumulátor feltöltése
F A gépkocsi jobb oldalán található normál töltőnyílás kinyitásához húzza meg a
műszer fal vezető felőli oldalán, alul
elhelyezett 1 -es kart.
Normál töltés
Mielőtt csatlakoztatná a töltőt, minden
esetben ellenőrizze, hogy a használni
kívánt elektromos berendezés
megfelel-e a szabványoknak* és a 8
A
áramerősségnek.
Feltétlenül ellenőrizze, hogy az
elektromos csatlakozó minősége
megfelelő-e.
Léteznek kifejezetten az elektromos
gépjárművek töltésére kifejlesztett
elektromos csatlakozók.
Minden esetben javasolt szakemberrel
előzetesen, majd rendszeresen
ellenőriztetni a berendezést.
Két típusú töltés áll rendelkezésére: normál és
gyorstöltés.
Lehetőség szerint a normál töltést használja;
ez a háztartási elektromos hálózatról történik.
A gyorstöltés megfelelő gyorstöltő oszlopról
történik.
F
H
úzza be a parkolóféket, és kapcsolja a
váltókart P helyzetbe.
F
K
apcsolja ki az elektromos fogyasztókat,
és fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK”
helyzetbe. Feltétlenül eredeti PEUGEOT
töltőkábelt használjon.
Ha a külső hőmérséklet alacsonyabb
mint -25°C, a töltés nem hajtható végre.
F
V
egye elő a töltőkábelt a külön erre a célra
szolgáló tasakból. A töltőkábelhez egy
ellenőrző egység is tartozik.
F
K
össe a kábelt egy vele kompatibilis,
szabványos elektromos csatlakozóaljra.
Rákötéskor az ellenőrző egység három
jelzőlámpája (POWER , FA U LT és
CHARGING ) egyszerre kigyullad egy
pillanatra, majd a zöld POWER jelzőlámpa
tovább világít.
Ne használjon elektromos
hosszabbítót, elosztót,
adaptert vagy időkapcsolót.
* (Pl. Franciaországban: NF C 15 -100 sz. szabvány).
Ha a töltőkábel vagy az ellenőrző
egység meghibásodott, ne használja.
Cseréltesse ki vagy kérjen tanácsot a
PEUGEOT hálózatban.
A legtöbb európai országban a PEUGEOT
partnerkapcsolatot alakított ki olyan
szakszervizzel, ahol elvégeztetheti elektromos
berendezése ellenőrzését és feltöltését.
További információkkal kapcsolatban forduljon
a PEUGEOT hálózathoz.
8
Gyakorlati tudnival
Page 88 of 176

86
Ion_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Ne érjen a csatlakozóalj, illetve a
töltőkábel fém részéhez (áramütést
szenvedhet és/vagy meghibásodhat a
berendezés).
F
A
töltőnyílásban található csatlakozóalj
fedelének kinyitásához nyomja meg a 2 -es
reteszt. F
E
llenőrizze, hogy nincs-e valamilyen
idegen test az aljzat közelében.
F
T
ávolítsa el a védőelemet a töltőkábelről.
F
A
nélkül, hogy megnyomná a gombot,
kattanásig vezesse be a töltőpisztolyt a
csatlakozóaljba.
Az ellenőrző egység rögzítéséhez
használja a tartozék zsinórt, hogy súlya
ne nehezedjen a csatlakozóaljzatra
(megrongálódhat a töltőkábel vagy az
elektromos csatlakozó). F
E
llenőrizze, hogy az
akkumulátortöltés műszerfali
visszajelzése és az ellenőrző
egység zöld ( CHARGING)
jelzőlámpája folyamatosan
világít-e.
A töltés megkezdését levegőáram
zaja kísérheti, ami teljesen normális
jelenség.
A töltés bármikor megszakítható a
töltőpisztoly kihúzásával a gépjármű
csatlakozójából.
Ha nem világítanak, a töltés nem kezdődött
meg. Kezdje elölről a műveletet, és ügyeljen a
megfelelő csatlakozásokra.
A fő akkumulátor töltésszint-jelzője megjelenik
a kombinált kijelzőn, és a világító vonalkák
száma a töltés közben folyamatosan nő.
Ha kivételes esetben meg kell
szakítania a töltést a töltőkábel
kihúzásával a fali csatlakozóból, fontos,
hogy először nyomja meg az ellenőrző
egység Manual Stop gombját.
Ne kösse be a kábelt vagy a
töltőpisztolyt
nedves kézzel
(áramütésveszély).
Gyakorlati tudnival
Page 89 of 176

87
Ion_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Ellenőrző egység
Az ellenőrző egységen négy jelzőlámpa
található:
-
S
TOP: piros fényű jelzőlámpa.
K
igyulladása azt jelzi, hogy a töltést
megszakították a Manual Stop gomb
megnyomásával. Erre a műveletre
feltétlenül szükség van, ha töltés közben
kívánja a töltőkábelt kihúzni a fali
csatlakozóból.
-
P
OWER : zöld fényű jelzőlámpa.
K
igyulladása azt jelzi, hogy az
elektromos kapcsolat biztonságos. Ha
a jelzőlámpa nem gyullad ki, ellenőrizze
a csatlakozásokat. Ha a probléma
továbbra is fennáll, forduljon a PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszervizhez.
-
F
A U LT : piros fényű jelzőlámpa.
K
igyulladása működési rendellenességre
utal. Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ha
a jelzőlámpa nem alszik ki, forduljon
a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
-
C
HARGING : zöld fényű jelzőlámpa.
K
igyulladása azt jelzi, hogy a töltés
folyamatban van. Ha a jelzőlámpa nem
gyullad ki, ellenőrizze a csatlakozásokat.
Ha a probléma továbbra is fennáll,
forduljon a PEUGEOT hálózathoz vagy egy
szakszervizhez. Ezt az ellenőrző egységet elektromos
csatlakozó-felismerő rendszerrel látták el
(országtól függően). Érzékeli a háztartási
elektromos csatlakozó által tűrt áramerősséget,
és kiválasztja a megfelelő áramerősséget a
biztonságos töltéshez:
-
14
A (FAST): ha elektromos berendezése
alkalmas rá.
-
8
A (NORMAL): ha elektromos
berendezése szabványos.
8
Gyakorlati tudnival
Page 90 of 176

88
Ion_hu_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Biztonsági okokból a motor nem
indul, ha a töltőkábel a töltőnyílásban
található csatlakozóaljra van kötve.
A gépkocsi töltése közben tett indítási
kísérlet hatására a töltési folyamat
megszakad. A töltés folytatásához
ilyenkor ki kell húzni és újra be kell
dugni a töltőpisztolyt.A töltés végeztével ellenőrizze a
csatlakozófedél és a töltőnyílás
megfelelő záródását.
Gondosan ügyeljen arra, hogy se a
csatlakozóaljba, se a fedele alá, se a
töltőpisztolyba ne kerüljön víz vagy por
(tűz- és áramütésveszély).
A töltésjelző lámpa kialvása a kombinált
kijelzőn és a zöld CHARGING
jelzőlámpa
villogása jelzi, hogy a töltés befejeződött.
F
A t
öltőpisztoly kihúzásához nyomja meg a
gombot.
F
H
elyezze vissza a töltőkábel védőelemét.
F
Z
árja le a csatlakozóalj fedelét, majd magát
a töltőnyílást.
F
H
úzza ki a töltőkábelt a csatlakozóaljból.
F
T
egye vissza a kábelt az erre a célra
szolgáló tasakba. Ha a tartozék-akkumulátor lemerült, a
fő akkumulátort nem lehet feltölteni.
Ha pacemakert vagy más elektromos
orvosi eszközt visel, töltés közben
ne tartózkodjon a gépjárműben vagy
annak közelében.
Fontos továbbá, hogy érdeklődjön
orvosánál, hogy milyen
óvintézkedésekre van szükség, és
azokat tartsa is be.Töltés közben még levett gyújtással se
nyúljon a motortérbe, mert a ventilátor
működésbe léphet (sérülésveszély).
Feltétlenül várjon legalább egy órát a
töltés befejezését követően, mielőtt
a beavatkozást folytatja, mert egyes
alkatrészek rendkívül forróak lehetnek
(égési sérülés veszélye).
Miután eltávolította a töltőpisztolyt a
gépjármű csatlakozójából, ne hagyja
a töltőkábelt a fali csatlakozóban
(vízzel való érintkezés vagy vízbe
merülés esetén rövidzárlat- vagy
áramütésveszély).
Gyakorlati tudnival