Peugeot iOn 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, PDF Size: 5.34 MB
Page 41 of 176

39
Branché à la prise USB, l'équipement nomade
peut se recharger automatiquement.Pour plus de détails sur l'utilisation
de cet équipement, reportez-vous au
chapitre "Audio et Télématique".
WIP Plug - Lecteur USB
Cette prise USB, est située en bas de la
console centrale.
Elle vous permet de brancher un équipement
nomade, tel qu'un baladeur numérique de type
iPod
® ou une clé USB.
Elle lit les fichiers audio qui sont transmis à
votre autoradio, pour être écoutés via les haut-
parleurs du véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec les
commandes de l'autoradio.
3
Confort
Page 42 of 176

40
Ventilation
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et
provient, soit de l’extérieur par la grille située
à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en
recirculation d’air. Système pour créer et maintenir de bonnes
conditions de confort et de visibilité dans
l’habitacle du véhicule.
Commandes
L’air entrant suit différents cheminements en
fonction des commandes sélectionnées.
La commande de température permet d’obtenir
le niveau de confort souhaité en mélangeant
l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de
choisir les points de diffusion de l’air dans
l’habitacle.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse de
soufflage du ventilateur.
Ces commandes sont regroupées sur le
panneau A de la console centrale.
Diffusion d’air
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2.
B
uses de dégivrage ou de désembuage
des vitres latérales avant.
3.
A
érateurs latéraux obturables et
orientables. 4. A
érateurs centraux obturables et
orientables.
5.
S
orties d’air aux pieds des passagers
avant.
Confort
Page 43 of 176

41
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et
d’entretien suivantes :
F
S
i après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée,
n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants, en ouvrant les vitres.
P
lacez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon
renouvellement d’air dans l’habitacle.
F
L
a condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau
normal sous le véhicule.
F
P
our obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles
d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les
sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre.
F
P
rivilégiez l’entrée d’air extérieur car une utilisation prolongée de la recirculation d’air
risque de provoquer l’embuage du pare-brise et des vitres latérales.
F
F
aites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois
pour le maintenir en bonne condition de fonctionnement.
F
V
eillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments
filtrants (voir chapitre "Vérifications").
F
P
our assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous
recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
F
S
i le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
Conseils pour la ventilation et l’air conditionné
Le chauffage et l’air conditionné
fonctionnent grâce à l’énergie
provenant de la batterie principale. Leur
utilisation engendre une hausse de la
consommation électrique du véhicule et
une diminution de son autonomie.
Pensez à éteindre le chauffage ou l’air
conditionné dès que vous le jugerez
nécessaire.
3
Confort
Page 44 of 176

42
Air conditionné
L’air conditionné peut être utilisé dès que le
témoin "Ready" est allumé.1. Réglage de la température
F Tournez la molette de contrôle de température vers la droite
pour augmenter la température,
et vers la gauche pour la
diminuer.
Les réglages peuvent être effectués manuellement ou de manière automatique.
1.
R
églage de la température
2.
R
églage du débit d’air
3.
R
églage de la répartition d’air
4.
E
ntrée air extérieur / Recirculation air intérieur
5.
T
ouche "Max"
6.
M
arche / Arrêt air conditionné Lorsque la molette est positionnée
sur "●", l’air pulsé sera à température
ambiante.
Si vous déplacez la molette sur "●"
en cours d’utilisation des fonctions de
chauffage ou de climatisation, celles-ci
seront immédiatement arrêtées.
Chauffage /
Ventilation
Le chauffage et la ventilation peuvent être
utilisés dès que le témoin "Ready" est allumé.
Confort
Page 45 of 176

43
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la
formation de buée sur le pare-brise et les vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d’air
extérieur pour éviter les risques de dégradation
de la qualité de l’air et de formation de buée.
F
A
ppuyez sur cette touche pour
faire recirculer l’air intérieur. Ceci
est visualisé par l’allumage du
voyant.
F
A
ppuyez de nouveau sur la
touche pour permettre l’entrée
d’air extérieur. Ceci est visualisé
par l’extinction du voyant.
3. Réglage de la répartition d’air
Placez la molette sur la position
souhaitée, pour orienter l’air vers :
les aérateurs centraux et latéraux,
les aérateurs centraux, latéraux et
les pieds,
les pieds,
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds,
le pare-brise et les vitres latérales.
La répartition de l’air peut être modulée
en plaçant la molette sur les positions
intermédiaires. Lorsque la molette est en position
"AUTO ", la répartition d’air est ajustée
automatiquement, en fonction de la
température choisie.
2. Réglage du débit d’air
F Tournez la molette vers la droite pour
augmenter le
débit d’air et vers
la gauche pour le
diminuer.
Lorsque la molette est en position
" AUTO ", le débit d’air est ajusté
automatiquement, en fonction de la
température intérieure.
3
Confort
Page 46 of 176

44
6. Marche / Arrêt de l’air conditionné
Marche
F Appuyez sur la touche "A /C " , le voyant
associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque
le réglage du débit d’air est neutralisé.
Arrêt
F Appuyez de nouveau sur la touche "A /C " ,
le voyant associé s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
5. Touche "MAX"
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Il vous permet :
-
en
été, d’abaisser la température,
-
e
n hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter
l’efficacité du désembuage.
Cette touche permet de réchauffer ou de
refroidir rapidement l’habitacle. Elle ne
fonctionne que lorsque la commande de débit
d’air n’est pas en position "
OFF".
Appuyez sur cette touche. Le voyant
correspondant s’allume.
Placez ensuite la commande de réglage de la
température sur la position souhaitée :
-
s
ur "●" pour une ventilation maximale,
-
e
ntre "●" et "H" pour un chauffage
maximum,
-
e
ntre "C" et "●" pour une climatisation
maximale. Pour obtenir de l’air frais plus
rapidement, vous pouvez utiliser la
recirculation d’air intérieur pendant
quelques instants. Ensuite, revenez en
entrée d’air extérieur.
Confort
Page 47 of 176

45
Eteignez le dégivrage de la lunette
arrière et des rétroviseurs extérieurs
dès que vous le jugerez nécessaire
afin de maîtriser la consommation
électrique du véhicule et d’optimiser son
autonomie.
Désembuage -
Dégivrage avantDésembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
La touche de commande se situe sur le côté de la console centrale.
F
A
ppuyez sur cette touche pour
dégivrer la lunette arrière et,
selon version, les rétroviseurs
extérieurs. Le voyant associé à
la touche s’allume.
Placez la commande de réglage de
la répartition d’air sur cette position.
Marche
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement pour
éviter une consommation électrique excessive.
F
I
l est possible d’arrêter le fonctionnement
du dégivrage avant son extinction
automatique en appuyant de nouveau sur
la touche. Le voyant associé à la touche
s’éteint.
Pour un désembuage - dégivrage
rapide, vous pouvez également appuyer
sur la touche " MAX".
L’entrée d’air extérieur est sélectionnée (voyant
éteint) et selon équipement, l’air conditionné se
met en marche (voyant allumé).
Placez la commande de réglage de
la température entre "●" et " H".
Placez la commande de
réglage du débit d’air sur
la position souhaitée.
Le désembuage - dégivrage avant peut être
utilisé dès que le témoin "Ready" est allumé.
Le désembuage - dégivrage de la lunette
arrière ne peut fonctionner que lorsque le
témoin "Ready" est allumé.
3
Confort
Page 48 of 176

46
Quelques conseils de conduite
Dans tous les cas, respectez le code de la
route et soyez vigilant quelles que soient les
conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.Important !
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule. Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur en marche. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur en marche, serrez le frein de
stationnement et placez le sélecteur de
marche sur la position N ou P
.
Conduite
Page 49 of 176

47
Démarrage - arrêt du véhicule
- Position 1 : LOCK La direction est bloquée.
-
P
osition 2 : ACC
L
es accessoires (autoradio, prise 12V...)
peuvent être utilisés.
-
P
osition 3 : ON
M
ise du contact.
-
P
osition 4 : S TA R T
A
llumage du témoin "Ready".
M
ise en fonction du moteur.
Contacteur
F Vérifiez que le sélecteur de marche est en position P .
F
I
nsérez la clé dans le contacteur.
F
T
ournez la clé jusqu'à la position 4
(S TA R T ) .
Démarrage Arrêt
F Immobilisez le véhicule.
F
M aintenez le pied sur la pédale de frein.
F
P
lacez le sélecteur de marche sur la
position P .
F
S
errez le frein de stationnement.
F
T
ournez la clé vers vous en position 1
(LOCK) .
F
R
etirez la clé du contacteur.
F
M
aintenez quelques secondes,
jusqu'à l'allumage du témoin
" RE ADY " et l'émission d'un
signal sonore.
F
R
elâchez la clé.
L
e contacteur se replace automatiquement
sur la position 3 (ON) . Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur et pourrait engendrer un
dysfonctionnement.
Si vous utilisez de façon prolongée
des accessoires (avec le contacteur
en position ACC ), vous risquez de
décharger la batterie accessoires. Le
démarrage de votre véhicule ne sera
alors plus possible. Soyez vigilants .
4
Conduite
Page 50 of 176

48
Frein de stationnement
Verrouillage
F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre
véhicule.
Lors d'un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, serrez le frein de
stationnement, placez le sélecteur de
marche sur la position P et coupez le
contact.
Déverrouillage
F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de
déverrouillage, puis abaissez à fond le
levier.
Véhicule roulant, si le frein est resté
serré ou est mal desserré, ce témoin
s'allume.
Conduite