Peugeot iOn 2015 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2015Pages: 176, PDF Size: 4.98 MB
Page 131 of 176

129
Ion_et_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Mootorid ja põhiaku
Tüüp variant versioon :1 N ZK Y Z
Elektrimootor Y51
Tehnoloogia Sünkroon, neodüüm-püsimagnetitega
Maks. võimsus, EMÜ normid (kW) 49
Maks. pöörete arv (p/min) 4
000 - 8 800
Maks. pöördemoment, EMÜ normid (Nm) 19 6
Maks. pöördemomendi režiim (p/min) 0
- 3 00
Põhiaku Liitium-ioon
Energiamaht (kWh) 14,5
Normaalne laadimine
Pinge (V) AC 230
Laadimisaeg
(*) ( ** ) :
-
1
6
A
-
1
4
A
-
1
0
A
-
8
A 5
tundi 30
6
tundi
8
tundi
11
t u n d i
Kiirlaadimine
Pinge (V) DC 300
Laadimisaeg (80
%)** 30
minutit
Energiavaru oleneb ilmast, juhi sõiduharjumustest, elektriseadmete kasutamisest, tavaliste või kiirlaadimiste sagedustest ja põhiaku vanusest. * Olenevalt riigis kasutatavale elektrivõrgule.
** Mõõdetud aeg välistemperatuuril 20
- 25° C.
10
Tehnilised n
Page 132 of 176

130
Ion_et_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
ElektrimootorY51
Põhiaku Liitium-ioon
Tüüp variant versioon : 1
N ZK Y Z
Tühimass 1
065
Sõidumass 1
140
Täismass 1
450
Registrimass 1
450
Maksimaalne lubatud koormus katusele (koos katusereelingute massiga) 43
Teie sõidukile ei saa paigaldada haakeseadet. See sõiduk ei tohi haagist vedada.
M a s s i d (kg)
Tehnilised n
Page 133 of 176

131
Ion_et_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
M õ õt m e d (m m)
10
Tehnilised n
Page 134 of 176

132
Ion_et_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Sõiduki identifitseerimineErinevad tähistused, mis aitavad sõidukit kindlaks teha ja üles leida.
A. Järelturustuse - Varuosade silt.
See silt on neditud esiosa mootoriruumi kaane
siseküljele.Rehvirõhku tuleb kontrollida külmal
rehvil vähemalt kord kuus.
Madal rehvirõhk suurendab sõiduki
elektrikulu ja vähendab aku
vastupidavust.
B. Rehvide andmed.
See silt on kleebitud keskmisele uksepostile.
Sildil on kirjas järgmised andmed
:
-
r
ehvirõhk (barides),
-
r
ehvide omadused,
-
re
hvide tüüp.C. Tootja andmeplaat.
See plaat on needitud vasaku esiukse postile.
D. VIN number.
See number on graveeritud pakiruumis paremal
pool asuvale rattakoopale.
Rattakettide kohta saate infot
PEUGEOT esindusest või
kvalifitseeritud töökojast.
Sildil on kirjas järgmised andmed
:
-
s
õiduki mudel,
-
v
ärvi kood,
-
t
üüp, variant, versioon.
Tehnilised n
Page 135 of 176

133
Ion_et_Chap11a_BTA_ed01-2014
HÄDAABIKÕNE VÕI AUTOABI KUTSUMINE
Page 136 of 176

134
Ion_et_Chap11a_BTA_ed01-2014
HELISTAMINE HÄDAABINUMBRILE VÕI AUTOABISSE
Hädaolukorras vajutage üle 2 sekundi sellele nupule. Kui
roheline tuli vilgub ja kostub suuline teade, on alustatud
helistamist ''Peugeot Connect SOS'' kõnekeskusesse*.
Kui ühendus on saadud, jääb roheline tuli põlema. Kõne lõ\
pus tuli kustub.
Süüte sisselülitamisel süttib umbes
3
sekundiks roheline märgutuli, mis
tähendab, et süsteem töötab korralikult.
Kohe järgnev vajutus sellele nupule tühistab helistamiskäsu.
Tühistamist kinnitab suuline teade.
Autoabi palumiseks vajutage üle 2
sekundi sellele nupule
(sõidukit ei saa kasutada).
Suuline teade kinnitab, et helistamine toimub**.
Kohe järgnev vajutus sellele nupule tühistab helistamispalve. Rohe\
line tuli
kustub. Tühistamisel kostub helisignaal.
Kõne tühistamiseks vastake ''Peugeot Connect SOS'' kõnekeskusel\
e, et
tegemist on eksitusega.
''Peugeot Connect SOS'' tuvastab kohe teie sõiduki asukoha, võtab \
teiega teie keeles ühendust** ja vajadusel saadab teile professionaal\
set
abi**. Neis riikides, kus see platvorm ei toimi või kui sõiduki as\
ukoha
tuvastamise teenust ei ole tellitud, tegeleb teie kõnega pääste\
teenistus
(112) ilma sõiduki asukoha tuvastamisega. Turvapadja arvuti poolt tuvastatud kokkupõrke korral (olenemata
sellest, kas turvapadi avaneb või mitte) toimub hädaabinumbri
helistamine automaatselt. Oranž märgutuli vilgub : süsteemis on rike.
Oranž märgutuli põleb : patarei tuleb välja
vahetada.
Mõlemal juhul pöörduge PEUGEOT.
Kui sõiduk on ostetud mujalt, kui PEUGEOT esindusest, laske oma
müügiesinduses nende teenuste seadistusi kontrollida ja vajadusel \
muuta.
Mitmekeelses riigis võite valida ametlike keelte seast endale sobiva.\
Tehnilistel põhjustel, eelkõige PEUGEOT CONNECT teenuste kvaliteedi
parandamiseks, jätab tootja endale õiguse viia igal hetkel läbi\
sõiduki
telemaatikasüsteemi uuendusi.
*
Olenevalt müügiesinduses pakutava teenuse üldistest kasutusting\
imustest
ja vastavalt tehnoloogilistele ja tehnilistele võimalustele.
**
Olenevalt
geograafilisest levialast ja sõiduki omaniku poole valitud keelest
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect Assistance" nimekiri.
Kaetud riikide ja müügiesinduses või www.peugeot.ee kodulehel
pakutavate PEUGEOT CONNECT teenuste nimekiri.
Peugeot Connect SOS
Peugeot Connect Electric
Kui olete tellinud PEUGEOT Electric teenuse, pääsete oma kohalikult
PEUGEOT kodulehelt, kuhu pääseb aadressilt www.peugeot.com, ligi ka
MyPeugeot osas asuvatele lisateenustele.
Peugeot Connect Assistance
Süsteemi tööpõhimõte
Page 137 of 176

135
Ion_et_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Autoraadio / Bluetooth®
01 Esimesed sammud
Turvalisuse tagamiseks tohib tähelepanu nõudvaid
toiminguid läbi viia vaid siis, kui sõiduk seisab.
Kui mootor on välja lülitatud, siis lülitub süsteem päras\
t
säästurežiimi aktiveerumist välja.
SISUKORD
02 Raadio
03
Audio
04
Helistamine
05
Audioseaded
06
Seaded
07
Ekraanimenüü(de) ülesehitus
Sagedamini esitatavad küsimused lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
136
137
140
146
152
153
154
155Kui aku on olnud lahti ühendatud, tuleb pärast uuesti
sisestada kood, mis võimaldab autoraadio funktsioone
kasutada.
Koodi võib sisestada järjest kuni viis korda. Viimase kahe
katsetuse vahel on umbes 15
minutit ooteaega.
Koodiga sildi leiate käesoleva dokumendi lõpust
:
Page 138 of 176

01
136
Ion_et_Chap11b_RDE2_ed01-2014
ESIMESED SAMMUD
Heliallika valimine :
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.
- Saabuvale kõnele vastamine.
Pikk vajutus :
- juurdepääs ühendatud telefoni
kõneregistrile.
- või hetkel toimuva kõne lõpetamine.
Audiovalikute reguleerimine :
helikeskkonnad,
kõrged, madalad,
toonkompensatsioon,
heli jaotumine, vasakule/
paremale, ette/taha,
automaatne helitugevus. Sisse / välja
lülitamine ja
helitugevuse
reguleerimine.Hetkel teostatava toimingu
katkestamine.
Menüüpuus ülespoole
liikumine (menüü või
telefoniraamat).
CD plaadi
väljavõtmine.
Mällusalvestatud raadiojaama
valimine.
Raadio : pikk vajutus :
raadiojaama mällusalvestamine.
Kui raadio ei tööta : vt. vastavast
peatükist.Raadio automaatotsing madal- / kõrgsagedusel.
Eelmise / järgmise CD või USB pala valimine.
Liikumine nimekirjas.
Pikk vajutus : kiire edasi- või tagasikerimine.
Pääs üldmenüüsse.
Vastuvõetavate raadiojaamade, CD/
USB lugude või kataloogide nimekiri.
Pikk vajutus : vastuvõetavate
raadiojaamade nimekirja uuendamine.
Page 139 of 176

02
137
Ion_et_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Vajutage mitu korda SRC/TEL ja valige
FM1 või FM2.
Vajutage mõnele nupule, et kuulata
vastavat mällusalvestatud raadiojaama. Valige raadiojaam ja kinnitage,
vajutades
"OK".
Raadio
Vastuvõetavate raadiojaamade nimekirja
vaatamiseks tähestikulises järjekorras
vajutage LIST.
Väliskeskkond (küngas, hoone, tunnel, parkla, kelder...) võib blokeerida vastuvõtu, sealhulgas ka RDS režiimil. See nähtus on normaalne ja
ei kahjusta autoraadiot.
Raadiojaamade nimekirja loomiseks
või uuendamiseks vajutage pikalt LIST,
raadio lülitub hetkeks välja.
Vajutage pikalt mõnele nupule, et
hetkel kuulatavat raadiojaama mällu
salvestada. Ekranaile ilmub selle
raadiojaama nimi ja helisignaal annam
märku mällusalvestumisest.
Vajutus võmaldab minna järgmise või
eelmise tähe juurde (nt. A, B, D, F, G,
J, K, ...).
Nimekirja kasutamine
Raadiojaama mällusalvestamine ja valimine
RAADIO
Page 140 of 176

02
138
Ion_et_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Kui ekraanil on RDS, siis saate jätkata ühe ja sama raadiojaama
kuulamist olenemata sellest, et jaam vahetab lainepikkust.
Sellegipoolest ei tarvitse RDS alati terves riigis töötada, sest
raadiojaamad ei kata 100 % territooriumist. Seetõttu ei toimu
mõnedel teelõikudel raadiolainete vastuvõtmist.
RDS
FM1 või FM2 lainealal vajutage MENU
ja seejärel valige ''Radio''.
Märgistage või mitte ''RDS'', et
aktiveerida või blokeerida RDS
ja seejärel valige "OK", et valikut
kinnitada.
Sageduse sisestamine käsitsi
Vajutage MENU, valige "Radio",
seejärel "Write freq.".
Vajutage nupule + või -, et valida
soovitud sagedust ja kinnitada
"OK"
abil.
RAADIO