ESP Peugeot iOn 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2018Pages: 136, tamaño PDF: 5.74 MB
Page 2 of 136
Acceso a la Guía de utilización
La Guía de utilización está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "Espacio personal" o en
la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
Acceso directo a la Guía de utilización .
Seleccione:
-
E
l idioma.
-
E
l vehículo, la carrocería.
-
L
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la 1
a matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información más
reciente disponible.
A continuación seleccione:
-
E
l vehículo.
-
L
a edición impresa correspondiente a la fecha de la 1
a
matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo. Desde la Tienda correspondiente, descargue la
aplicación Scan MyPeugeot APP
para smartphones.
Page 8 of 136
6
movimientos bruscos y si las condiciones lo
permiten, circule a una velocidad regular y
moderada.Para una conducción
económica y mayor
autonomía
Consejos prácticos diarios para optimizar la
autonomía de su vehículo conser vando al
mismo tiempo la energía de la batería.
Conduzca con suavidad
El consumo eléctrico del vehículo depende en
gran medida de la ruta que tome, el estilo de
conducción y de la velocidad.
En cualquier caso, adopte una conducción
suave.
Opte por la zona Eco del indicador de
consumo y generación de energía: pise
el pedal de acelerador gradualmente, sin
Recupere energía
Conducir con anticipación permite recuperar
energía e incrementar la autonomía del
vehículo.
Utilice la zona de Carga del indicador de
consumo y generación de energía siempre
que sea posible: anticípese a la disminución
de la velocidad del tráfico y si las condiciones
lo permiten, opte por desacelerar en lugar de
frenar.
Limite el uso de los
equipos eléctricos
Un uso excesivo reduce significativamente
la autonomía del vehículo. Piense en
desconectarlos una vez alcanzado el nivel de
confort deseado y compruebe los ajustes cada
vez que arranque el motor.
Limite también el uso del desempañado, el
desescarchado y los asientos con calefacción.
Los sistemas de calefacción y aire
acondicionado funcionan gracias a la energía
procedente de la batería principal.
Limite las causas de
consumo excesivo
Como para cualquier vehículo, limite la
carga de transporte y minimice la resistencia
aerodinámica (las ventanillas abiertas a más
de 50 km/h, barras de techo, cofre de techo,
e t c .) .
Siga las instrucciones de
mantenimiento
Compruebe regularmente la presión de los
neumáticos y respete el plan de mantenimiento
recomendado por PEUGEOT.
Conducción ecológica
Page 9 of 136
7
Cuadro de instrumentos
Indicadores
1.Indicador de nivel de carga de la batería
principal.
Recordatorio de la posición del selector
de marchas.
2. Indicador de consumo y generación de
energía.
3. Indicador de velocidad.
Indicador de reducción temporal del freno
motor.
4. Pantalla.
Pantalla
A.Cuentakilómetros total.
B. Cuentakilómetros parcial (trayecto A o B).
C. Reostato de iluminación del cuadro de
instrumentos.
D. Distancia restante hasta el próximo
mantenimiento.
E. Tiempo restante hasta el próximo
mantenimiento.
F. Detección de inflado insuficiente.
G. Indicador de autonomía restante.
Testigos e indicadores
Información visual que avisa al conductor de si
un sistema está encendido, apagado (testigos
de funcionamiento o de desactivación) o si
tiene una anomalía (testigo de alerta).
Al dar el contacto
Algunos testigos de alerta se encienden
durante unos segundos al dar el contacto del
vehículo.
Al arrancar el vehículo, esos mismos testigos
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
en este manual el testigo de alerta
correspondiente antes de iniciar la marcha.
Avisos asociados
El encendido de algunos testigos puede ir
acompañado de una señal acústica.
Hay dos tipos de encendido de los testigos:
continuo (fijo) o intermitente.
Algunos testigos pueden encenderse
en uno de los dos modos posibles. Solo
relacionando el tipo de encendido con el
estado de funcionamiento del vehículo
podemos saber si la situación es normal o
si se trata de una anomalía.
5.
Botón de control de la pantalla.
Muestra las distintas funciones
sucesivamente.
Pone a cero la función seleccionada
(cuentakilómetros parcial o indicador de
mantenimiento).
Establece la intensidad del reostato de
luces.
Panel que aúna los diferentes indicadores y los
testigos de funcionamiento del vehículo.
1
Instrumentación de a bordo
Page 10 of 136
8
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en
circulación, el encendido de uno de los
siguientes testigos de alerta indica la aparición
de una anomalía que requiere la inter vención
del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico
complementario de toda anomalía que
provoque el encendido de un testigo de alerta.
En caso de surgir algún problema, póngase en
contacto con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los testigos siguientes
confirma que el sistema correspondiente está
encendido.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Testigos de desactivación
El encendido de uno de los siguientes testigos
confirma la desactivación voluntaria del
sistema correspondiente.
Puede ir acompañado de una señal sonora.
Instrumentación de a bordo
Page 12 of 136
10
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Puerta(s)
abierta(s)/maletero
abierto Fijo, acompañado de
una señal sonora.
Una puerta o el maletero se han
quedado abiertos. Cierre la puerta o el maletero.
Freno de
estacionamiento Fijo.
El freno de estacionamiento
está aplicado o no se ha soltado
correctamente. Pisando el pedal del freno, destense el freno de
estacionamiento para que se apague el testigo.
Respete las recomendaciones de seguridad.
Para más información relativa al Freno de
estacionamiento
, consulte el apartado
correspondiente.
Frenado Fijo. Bajada significativa del nivel de
líquido de frenos.
Existe un fallo del sistema de
asistencia a la frenada. Detenga el vehículo en cuanto sea seguro hacerlo.
Reponga el nivel con un líquido de frenos
recomendado por PEUGEOT.
Si el problema persiste, haga que comprueben el
sistema en un concesionario de PEUGEOT o un taller
cualificado.
+ Fijo, asociado al
testigo de ABS.
Fallo del repartidor electrónico
de frenada (REF). Detenga el vehículo en cuanto sea seguro hacerlo
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va su capacidad de frenada
convencional.
Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte inmediatamente con la red PEUGEOT o con
un taller cualificado.
Testigos de alerta de color naranja
Instrumentación de a bordo
Page 14 of 136
12
Inflado insuficienteFijo. La presión de uno o varios
neumáticos es insuficiente. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Esta comprobación debe efectuarse preferentemente
con los neumáticos en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
Para más información relativa a la Detección
de inflado insuficiente
, consulte el apartado
correspondiente.
Intermitente, luego fijo. Hay un fallo de funcionamiento
en el sistema y/o no se detecta
el sensor en al menos una de las
ruedas. Ya no se garantiza el control de la presión de los
neumáticos.
Acuda a la red Peugeot o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Autodiagnóstico
del sistema
eléctrico principal Fijo.
Anomalía en el circuito eléctrico
principal. Detenga el vehículo en cuanto las condiciones de
seguridad se lo permitan.
Haga que lo revisen en un concesionario de
PEUGEOT o un taller cualificado.
Sistema de airbag
del acompañante Fijo, en la consola
central. El mando, situado en la guantera
o la consola central (según
el equipamiento), está en la
posición "
OFF".
El airbag frontal del acompañante
está desactivado. Ponga el mando en posición "
ON" para activar el
airbag frontal del acompañante.
En este caso, no instale una silla infantil de
espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
acompañante.
Recuerde comprobar el estado de este mando antes
de poner le vehículo en marcha.
Luz antiniebla
trasera Fijo.
La luz antiniebla trasera se
enciende mediante el anillo del
mando de luces. Gire el anillo del mando de luces hacia atrás para
apagar la luz antiniebla trasera.
Instrumentación de a bordo
Page 16 of 136
14
Indicador de nivel de
carga de la batería
principal
Indicación
El nivel de carga de la batería principal se
indica permanentemente en el cuadro de
instrumentos.
Alertas de nivel bajo de energía
Cuatro niveles de alerta de energía sucesivos
indican que la energía disponible en la batería
principal es escasa:
-
2 b
arras encendidas y parpadeando en
el indicador de energía del cuadro de
instrumentos: entrada en reserva.
-
L
a última barra del indicador de energía
parpadea.
-
L
a última barra desaparece: el indicador de
autonomía desaparece, y se interrumpen
la calefacción y el aire acondicionado. -
V
isualización de este indicador
en el cuadro de instrumentos:
reducción progresiva de la
potencia disponible del motor.
Indicador de consumo/
generación de energía
Sistema que informa al conductor del nivel de
consumo o generación de energía de la batería
principal.
Posición neutra
Al dar el contacto, el vehículo no consume
ni genera energía a través de la cadena de
tracción eléctrica: el indicador se encuentra en
la posición "neutra" (siempre que la calefacción
y el aire acondicionado estén apagados).
Consumo de energía
El indicador se desplaza hacia la derecha
proporcionalmente al consumo de energía del
vehículo.
Zona "Eco"
El indicador se sitúa en esta zona cuando el
vehículo se utiliza de manera que se limita el
consumo eléctrico y se optimiza la autonomía.
Instrumentación de a bordo
Page 17 of 136
15
Con tiempo frío, se reduce la capacidad
de regeneración a través de la frenada.
Cuentakilómetros total Zona "Carga"
El indicador se desplaza hacia la izquierda
proporcionalmente al nivel de carga de
la batería principal durante las fases de
desaceleración y frenada.
Pantalla del cuadro de
instrumentos
Cuando el interruptor está en la posición
"ON ", se pueden visualizar varios tipos de
información pulsando el botón A .
Sistema que mide la distancia total recorrida
por el vehículo desde su puesta en circulación. Pulse el botón A
.
La distancia total se indica en la pantalla.
Cambio de las unidades del
velocímetro
Cuando aparezca el totalizador kilométrico,
mantenga pulsado el botón A durante unos
segundos para cambiar las unidades del
velocímetro (mph o km/h).
La autonomía restante se indica en la unidad
correspondiente (millas o km) a las unidades
del velocímetro (mph o km/h).
Cuentakilómetros parcial
(trayecto A o B)
Estos dos cuentakilómetros parciales indican
la distancia recorrida desde la última puesta a
cero del velocímetro. Pulse el botón A para indicar el
cuentakilómetros parcial deseado.
Puesta a cero
Con el contacto dado, cuando se indique uno
de los cuentakilómetros parciales A o B
, pulse
el botón durante más de dos segundos.
1
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 136
17
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, se debe poner a
cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
Q
uite el contacto (gire el interruptor de
encendido a la posición LOCK o ACC).
F
P
ulse el botón de puesta a cero A
repetidamente hasta que aparezca el
indicador de mantenimiento.
F
M
antenga pulsado el botón de puesta a
cero durante unos segundos hasta que la
llave parpadee .
F
P
ulse el botón de puesta a cero mientras
parpadea la llave hasta que la indicación
cambie de " ---" a " CLEAR ".
Se indica el número de kilómetros (o el
tiempo) que falta para la siguiente revisión. La distancia "
---" que indica que se ha
superado el tiempo hasta la revisión se
pone a cero automáticamente después
de un determinado tiempo o de una
determinada distancia recorrida. A
continuación, la pantalla indicará el tiempo
restante hasta la siguiente revisión.
Detección de inflado insuficiente
Deberá reinicializar el sistema de detección
de inflado insuficiente después de ajustar
la presión de uno o varios neumáticos o de
cambiar una o varias ruedas.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
P
ulse el botón A para seleccionar el
sistema.
F
M
antenga pulsado el botón A durante al
menos tres segundos .
Suena una señal acústica y el testigo de inflado
insuficiente parpadea lentamente hasta que se
haya completado la reinicialización.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 136
18
Selección del tipo de neumáticos
Si ha registrado un segundo juego de
neumáticos con sensor, después de cada
cambio seleccione el juego correspondiente en
la pantalla del cuadro de instrumentos.
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
F
P
ulse el botón A para seleccionar el
sistema.
F
M
antenga pulsado el botón A durante más
de diez segundos para pasar del juego de
neumáticos 1 al juego de neumáticos 2 en
ese orden o viceversa.
Indicador de autonomía
Esta función proporciona una estimación
de la autonomía de circulación del vehículo,
considerando las condiciones de uso más
recientes (estilo de conducción, uso de la
calefacción, aire acondicionado, etc.).
Cuando la autonomía es demasiado poca,
en el cuadro de instrumentos se indica
"--- ".
La autonomía se puede indicar en
kilómetros o en millas.
Para más información relativa al
cuentakilómetros , y al cambio de
las unidades en particular, consulte el
apartado correspondiente.
Instrumentación de a bordo