Peugeot Landtrek 2021 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: Landtrek, Model: Peugeot Landtrek 2021Pages: 176, PDF Size: 6.03 MB
Page 41 of 176
39
Ergonomie et confort
3Prise(s) USB
Les prises 1, 2 et 3 (selon version) permettent
de brancher un équipement nomade afin de le
recharger
.
La prise
1 permet également de lire les fichiers
audio transmis à votre système audio, pour
diffusion via les haut-parleurs du véhicule.
Ces fichiers peuvent être gérés avec les
commandes au volant ou celles de l'écran tactile.
Selon version, la prise 1
permet également de
brancher un smartphone en connexion
MirrorLink
TM, Android Auto® ou CarPlay® pour
bénéficier de certaines applications du
smartphone sur l'écran tactile.
Pour un fonctionnement optimal, l'utilisation
de câble d'origine constructeur ou certifié
constructeur est nécessaire.
Ces applications peuvent être gérées avec
les commandes au volant ou avec celles du
système audio.
Pendant son utilisation en USB,
l'équipement nomade peut se recharger
automatiquement.
Un message s'affiche si la consommation
de l'équipement nomade est supérieure à
l'ampérage fourni par le véhicule.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet
équipement, se reporter à la rubrique Audio
et télématique.
Accoudoir avant
(Selon version)
Il comporte un espace de rangement.
Ouverture
► Pour accéder au rangement fermé, soulever
la palette pour relever le couvercle.
Ce rangement permet de déposer des
appareils nomades (par exemple :
téléphone, lecteur MP3) qui peuvent être
connectés aux prises USB ou en charge à la
prise accessoires 12 V de la console centrale.
Fermeture
► Rabattre le couvercle jusqu'au verrouillage.
Surtapis
Montage
Lors de son montage, côté conducteur, utiliser
exclusivement les fixations présentes sur le tapis
(un "clic" signale le bon verrouillage).
Les autres surtapis sont simplement posés sur
la moquette.
Page 42 of 176
40
Ergonomie et confort
Démontage / Remontage
► Pour le démonter côté conducteur, reculer le
siège et déclipper les fixations.
►
Pour le remonter
, positionner le surtapis et le
fixer en appuyant.
►
Vérifier la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales :
–
Utiliser uniquement des surtapis adaptés
aux fixations déjà présentes dans le véhicule
;
leur utilisation est impérative.
–
Ne jamais superposer plusieurs surtapis.
L'utilisation de surtapis non homologués par
PEUGEOT
peut gêner l'accès aux pédales
et entraver le fonctionnement du régulateur
/
limiteur de vitesse.
Les surtapis homologués sont munis de deux
fixations situées en dessous du siège.
Plafonniers
1. Plafonnier avant 2.
Liseuses avant
3.Plafonnier arrière
Plafonnier avant
DOOR► Appuyer sur ce bouton, le plafonnier
s'éclaire progressivement :
•
au déverrouillage du véhicule,
•
à l'extraction de la clé de contact,
•
à l'ouverture d'une porte,
•
à l'activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de localiser votre
véhicule.
Il s'éteint progressivement
:
–
au verrouillage du véhicule,
–
à la mise du contact,
–
30
secondes après la fermeture de la dernière
porte.
► Appuyer de nouveau sur ce bouton pour
éteindre le plafonnier en permanence.
Liseuses avant
► Contact mis, actionner la liseuse
correspondante en appuyant sur la commande 2 .
Faire attention à ne rien mettre en
contact avec les plafonniers.
Plafonnier arrière
► Appuyer sur le bouton 3 pour allumer /
éteindre le plafonnier.
Page 43 of 176
41
Ergonomie et confort
3Aménagements arrière
Accoudoir arrière
L'accoudoir comporte deux porte-canettes.
Crochet
Il permet d'accrocher des sacs à provision.
Veiller à n'accrocher que des sacs
légers.
Coffres de rangement
Des coffres de rangement sont aménagés dans
le plancher, sous les assises de la banquette
arrière.
Ils peuvent contenir l'outillage du véhicule.
►
Pour les ouvrir
, relever l'assise
correspondante et soulever la moquette (selon
version).
Pour plus d'informations sur la Banquette
arrière et notamment au basculement
des assises, se reporter à la rubrique
correspondante.
Aménagements de la benne
1. Prise accessoires 12 V (120 W maxi) (selon
version)
2. Anneaux d'arrimage
3. Éclairage de la benne (selon version, intégré
dans le troisième feu de stop ou sur l'arceau
de sécurité "roll bar")
4. Arrêt de charge ou arceau de sécurité "roll
bar" (selon version)
Page 44 of 176
42
Ergonomie et confort
Anneaux d'arrimage
Utiliser les anneaux d'arrimage sur les panneaux
latéraux pour fixer les charges.
Pour des raisons de sécurité, en cas de freinage
important, il est recommandé de placer les
objets lourds le plus en avant (vers la cabine).
Il est recommandé d'immobiliser le chargement
en le fixant solidement au moyen des anneaux
d'arrimage présents sur les côtés de la benne.
Arrêt de charge
Sur la structure de la benne, derrière la vitre
arrière, une séparation verticale protège le
conducteur et les passagers contre les risques
de déplacement de charge.
Des barres permettent de séparer la zone
de chargement de la cabine. Des crochets
escamotables, intégrés à la barre supérieure,
servent à fixer les charges dans la benne.
Conseils pour le
chargement
La masse du chargement doit respecter
la Masse Totale Roulante Autorisée
(MTRA).
Pour plus d'informations sur les
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Assurez-vous que la taille, la forme et le volume des charges transportées sont
compatibles avec le respect des règles du
code de la route et de sécurité et ne
compromettent pas le champ de visibilité du
conducteur.
Le chargement doit être réparti de
manière homogène dans la zone de
chargement afin de ne pas perturber la
conduite du véhicule.
Placer le chargement près des parois
latérales, voire l'appuyer contre les parois
latérales, entre les passages de roues.
En cas de freinage important, il est toutefois
recommandé de placer les objets lourds le
plus proche possible de la cabine.
Arrimer solidement toutes les charges à l'aide des anneaux d'arrimage présents
sur les panneaux latéraux de la benne.
Pour plus d'informations sur les
Aménagements de la benne, et notamment
sur les anneaux d'arrimage, se reporter à la
rubrique correspondante.
Pour éviter les risques de blessures ou
d'accidents, le chargement doit être
stabilisé, afin de ne pas pouvoir glisser, se
Page 45 of 176
43
Ergonomie et confort
3renverser, tomber ou être projeté. Pour cela,
utiliser uniquement des sangles d'arrimage
conformes aux normes en vigueur (DIN par
exemple).
Pour plus d'informations sur la mise en
place des sangles, se reporter à la notice
d'utilisation du fabricant.
Pour éviter le glissement du chargement, il
ne doit pas y avoir d'espaces vides entre les
éléments du chargement et entre les parois
du véhicule.
En plus des sangles, optimiser la stabilité
du chargement avec des moyens de
manutention stables (cales, blocs de bois
rigides ou encore rembourrages).
Lors du lavage du véhicule, ne jamais
nettoyer l'intérieur directement au jet
d'eau.
Éclairage de la benne
Selon version, les éclaireurs de la benne sont
intégrés dans le troisième feu de stop ou sont
répartis de chaque extrémité de l'arceau de
sécurité "roll bar".
Les éclaireurs ne fonctionnent que véhicule à
l'arrêt.
► Véhicule à l'arrêt, appuyer sur ce bouton pour
activer / désactiver l'éclairage extérieur de la
benne (confirmé par l'allumage
/ l'extinction du
voyant).
L'éclairage de la benne se désactive
automatiquement si la vitesse du
véhicule est supérieure à 3
km/h.
Page 46 of 176
44
Éclairage et visibilité
Commandes d'éclairage
extérieur
Éclairage principal
Allumage automatique des feux / feux
diurnes
Feux éteints (contact coupé) /
Feux diurnes (moteur tournant)
Feux de position seuls
Feux de croisement ou de route
Inversion des feux
► Pousser la manette pour permuter l'allumage
des feux de croisement / feux de route.
Dans les modes feux éteints ou " AUTO", selon
version, et feux de position, le conducteur peut
allumer directement les feux de route ("appel de
phares") en tirant la manette.
Affichages
L'allumage du témoin correspondant au combiné
confirme la mise en marche de l'éclairage
sélectionné.
Le dysfonctionnement d'un feu est signalé
par l'allumage permanent de ce témoin,
accompagné de l'affichage d'un message et d'un
signal sonore.
Feux antibrouillard arrière
Ils fonctionnent seulement si les feux de
croisement ou de route sont allumés.
► Tourner la bague vers l'avant / l'arrière pour
les allumer / éteindre.
Lors d'une coupure automatique des feux
(position " AUTO"), les feux antibrouillard et les
feux de croisement restent allumés.
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, l'allumage des feux
antibrouillard est interdit. Dans ces situations,
la puissance de leurs faisceaux peut éblouir
les autres conducteurs. Ils doivent être
utilisés uniquement par temps de brouillard
ou de chute de neige (la réglementation peut
varier selon les pays).
Ne pas oublier d'éteindre les feux
antibrouillard dès qu'ils ne sont plus
nécessaires.
Projecteurs antibrouillard
avant / Feux antibrouillard
arrière
Ils fonctionnent avec les feux de position, de
croisement ou de route allumés.
► Tourner la bague sur cette position
pour allumer les projecteurs antibrouillard
avant.
►
Puis, tourner la bague vers l'avant
:
•
une 1ère fois pour allumer les feux
antibrouillard arrière,
•
une 2ème fois pour éteindre les feux
antibrouillard arrière.
La bague revient sur la position des projecteurs
antibrouillard avant.
►
T
ourner la bague vers l'arrière sur la position
"OFF " pour éteindre les projecteurs antibrouillard
avant.
Page 47 of 176
45
Éclairage et visibilité
4Lors d'une coupure automatique des feux (avec
modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle
des feux de croisement, les feux antibrouillard et
les feux de position resteront allumés.
►
T
ourner la bague vers l'arrière sur la position
"OFF " pour éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s'éteindront alors.
Extinction des feux à la coupure du
contact
À la coupure du contact, tous les feux
s'éteignent instantanément, sauf les
feux de croisement en cas d'éclairage
d'accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure
du contact
Pour réactiver la commande d'éclairage,
tourner la bague, selon version, en
position
"OFF"
- feux éteints ou "AUTO", puis
sur la position souhaitée.
À l'ouverture de la porte conducteur, un signal
sonore temporaire rappelle que des feux sont
allumés.
Ils s'éteindront automatiquement après
un temps qui dépend de l'état de charge
de la batterie (entrée en mode économie
d'énergie).
Dans certaines conditions climatiques
(température basse, humidité), la
présence de buée sur la surface interne de la
glace des projecteurs avant et des feux
arrière est normale ; celle-ci disparaît
quelques minutes après l'allumage des feux.
Ne jamais regarder de près le faisceau
lumineux des lampes à technologie
LED
- Risque de lésions oculaires graves !
Déplacements à l'étranger
Véhicules équipés de projecteurs
halogènes
:
Pour conduire dans un pays où le côté de
circulation est différent de celui du pays de
commercialisation du véhicule, adapter le
réglage des feux de croisement afin de ne
pas éblouir les conducteurs des véhicules
venant en face. Consulter le réseau
PEUGEOT ou un atelier qualifié.
Feux diurnes / Feux de
position
Ces feux s'allument automatiquement au
démarrage du moteur, à l'avant comme à
l'arrière.
Ils assurent les fonctions de
:
–
Feux diurnes (commande d'éclairage sur
la position
"OFF" ou "AUTO" avec luminosité
suffisante).
–
Feux de position (commande d'éclair
age sur la
position
"AUTO" avec faible luminosité ou "Feux
de position seuls" ou "Feux de croisement
/
route").
Éclairage statique
d'intersection
Cette fonction permet au faisceau du projecteur
antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage,
lorsque les feux de croisement ou de route
sont allumés et lorsque la vitesse du véhicule
est inférieure à 40
km/h (conduite urbaine,
route sinueuse, intersections, manoeuvres de
parking).
Sans / Avec éclairage statique d'intersection
Mise en marche / Arrêt
Cette fonction se déclenche :
– Sur activation de l'indicateur de direction
correspondant.
ou
–
À partir d'un certain angle de rotation du
volant.
Elle devient inactive
:
–
Au-dessous d'un certain angle de rotation du
volant.
–
À une vitesse supérieure à 40
km/h environ.
–
À l'engagement de la marche arrière.
Page 48 of 176
46
Éclairage et visibilité
Indicateurs de direction
(clignotants)
► Gauche ou droit : abaisser ou relever la
commande d'éclairage en dépassant le point de
résistance.
Feux de stationnement
Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux
de position uniquement du côté de la circulation.
►
Selon version, dans la minute qui suit la
coupure du contact, actionner la commande
d'éclairage vers le bas ou vers le haut, en
fonction du côté de la circulation (exemple
:
stationnement à droite
; commande d'éclairage
vers le bas
; allumage à gauche).
Ceci est indiqué par un signal sonore et
l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur
de direction correspondant.
►
Pour arrêter les feux de stationnement,
replacer la commande d'éclairage sur la position
centrale.
Réglage du site des
projecteurs
Pour ne pas gêner les autres usagers de la
route, le faisceau de ces projecteurs doit être
réglé en hauteur en fonction de la charge du
véhicule.
6 positions sont disponibles (de 0 pour un
véhicule vide à 5 pour un véhicule très chargé).
Allumage automatique
des feux
Bague sur la position " AUT O", en cas de
détection de faible luminosité extérieure par le
capteur de pluie/luminosité, les feux de plaque
minéralogique, de position et de croisement
s'allument automatiquement sans action du
conducteur. Ils peuvent également s'allumer en
cas de détection de pluie, en même temps que
le balayage automatique des essuie-vitres avant.
Lorsque la luminosité est suffisante ou après
l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent
automatiquement.
Mise en service / Arrêt
► Pour l'activer , tourner la bague en
position "AUTO".
►
Pour le désactiver
, tourner la bague sur une
autre position.
L'activation
/ désactivation de la fonction
s'accompagne de l'affichage d'un message.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du capteur
de pluie/luminosité, les feux s'allument,
ce témoin s'affiche au combiné, accompagné
d'un signal sonore et/ou de l'affichage d'un
message.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier
qualifié.
Ne pas masquer le capteur de pluie/
luminosité, situé en partie centrale haute
du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur
;
les fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Page 49 of 176
47
Éclairage et visibilité
4Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de pluie/luminosité peut détecter
une lumière suffisante. Les feux ne
s'allumeront donc pas automatiquement.
La face interne du pare-brise peut être
embuée et empêcher le bon
fonctionnement du capteur de pluie/
luminosité.
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Éclairages
d'accompagnement et
d'accueil
Éclairage
d'accompagnement
Selon version, en cas de faible luminosité, les
feux de croisement s'allument automatiquement
à la coupure du contact.
L'éclairage d'accompagnement s'arrête
automatiquement au bout d'un certain temps.
L'activation / désactivation, ainsi que le
réglage de la durée de l'éclairage
d'accompagnement se font par le menu Réglage
Véhicule
de l'écran tactile.
Éclairage d'accueil
Au déverrouillage du véhicule, ce système
allume automatiquement les feux de croisement
et certains éclairages dans l'habitacle.
DOORLorsque la commande du plafonnier
avant est actionnée, le plafonnier avant
s'allume automatiquement à l'ouverture d'une
porte.
Selon version, les portes avant possèdent des
éclaireurs de seuil. Chaque éclaireur s'allume
automatiquement à l'ouverture d'une porte avant
pour faciliter, de nuit, l'entrée dans le véhicule.
L'activation / désactivation et le réglage
de la durée de l'éclairage d'accueil se font
par le menu Réglage Véhicule
de l'écran tactile.
Commande d'essuie-vitre
En conditions hivernales, éliminer la
neige, la glace ou le givre présent sur le
pare-brise et autour des bras et des balais
d'essuie-vitres avant de faire fonctionner les
essuie-vitres.
Ne pas faire fonctionner les essuie-vitres
sur un pare-brise sec. Par temps
extrêmement froid ou chaud, vérifier que les
balais d'essuie-vitres ne sont pas collés au
pare-brise avant de les faire fonctionner.
Le lavage en station peut entraîner
momentanément des bruits parasites et
une dégradation de la qualité d'essuyage.
Cela ne nécessite pas le remplacement des
balais d'essuie-vitres.
Sans balayage AUTO
Avec balayage AUTO
Essuie-vitre avant
Pour sélectionner la cadence de balayage :
baisser ou relever la commande sur la position
désirée.
Coup par coup (relever vers le haut et
relâcher).
Page 50 of 176
48
Éclairage et visibilité
Arrêt.
Balayage intermittent (proportionnel à la
vitesse du véhicule).
ou
Balayage automatique et intemittent
(proportionnel à la vitesse du véhicule).
Se reporter à la rubrique correspondante.
Balayage normal.
Balayage rapide.
Si le contact a été coupé avec l'essuie-
vitre actif, manoeuvrer la commande
pour réactiver le balayage à la mise du
contact (sauf si la coupure de contact est
inférieure à 1
minute).
Diminution ou augmentation de la
fréquence de balayage
► Tourner la bague vers le haut/bas pour
augmenter/diminuer la fréquence de
balayage (avec position balayage " INT" ou
"AUTO").
Lave-vitre avant
► Tirer et maintenir la commande d'essuie-vitre
vers soi.
L'arrêt du lave-vitre est suivi d'un dernier cycle
d'essuyage.
Pour ne pas endommager les balais
d'essuie-vitre, ne pas actionner le
lave-vitre si le réservoir de liquide de
lave-vitre est vide.
Actionner le lave-vitre seulement si le liquide
ne risque pas de geler sur le pare-brise et de
gêner la visibilité. Utiliser des produits "grand
froid" en période hivernale.
Ne jamais utiliser d'eau pour faire l'appoint.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Pour vérifier l'absence de rugosité sur les
balais des essuie-vitres, faire glisser
doucement votre doigt le long de la lame.
Pour conserver l'efficacité des essuie-vitres, il
est conseillé de
:
–
Les manipuler avec précaution.
–
Les nettoyer régulièrement avec de l'eau
savonneuse.
–
Nettoyer régulièrement le pare-brise avec
un détergent spécial.
–
Ne pas les utiliser pour maintenir une
plaque de carton contre le pare-brise.
– Les remplacer dès les premiers signes
d'usure.
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d'endommager le pare-brise ou les
balais des essuie-vitres, toujours les nettoyer
en cas de présence de corps étrangers (par
exemple
: sable, poussière, huile, excréments
d'oiseaux).
Ne jamais utiliser de l'essence, du diluant ou
autre solvant similaire pour nettoyer les balais
d'essuie-vitres.
Ne jamais secouer, tourner ou plier le bras et
la lame des essuie-vitres.
Démontage / Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur .
►
En commençant par le balai le plus éloigné
de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et
le relever jusqu'en butée.