Peugeot Partner 2012 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2012Pages: 236, PDF Size: 9.48 MB
Page 221 of 236

9.79
09
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUŻYCIE PALIWA: km/l - l/100 - mpg
1
2
2
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
REGULACJA WYŚWIETLACZA
MIESIĄC
DZIEŃ
GODZINA
MINUTY ROK
TRYB 12 H/24 H
JĘZYKI
WŁOSKI
HOLENDERSKI
PORTUGALSKI
PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI FRANCUSKI
NIEMIE
CKI
ANGIEL
SKI
HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 222 of 236

9.80
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w
zależności od wyświetlania na ekranie: MONOCHROMATYCZNY C
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz trybu REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO
włącz / wyłącz Intro
CD / CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder w przypadku CD MP3)
włącz / w
yłącz powtarzanie utworów (bieżącego folderu /artysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
Page 223 of 236

9.81
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
MONOCHROMATYCZNY C
FUNKCJE AUDIO
śledzenie częstotliwości (RDS)
wł
ącz / wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
tryb regionalny (REG)
włącz
/ wyłącz
wyświetlanie komunikatów (RDTXT)
włącz / wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu
(RPT)
włącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
wł
ącz / wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odle
głość: x km ODLEGŁO
ŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka
DZIENNIK ALARMÓW
Funkc
je włączone lub wyłączone
STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:
*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*
Page 224 of 236

9.82
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
TELEFON BLUETOOTH
Podłączenie/Rozłączenie aparatu
Consult the paired equipment Sprawdź urządzenia sprzężone
KONFIGURACJA BLUETOOTH
Funkc
ja telefonu
Funkcja audio streaming
Delete a
paired equipmentUsuń urządzenie sprzężone
P
erform a Bluetooth search Wyszukaj Bluetooth
Calls listLista połączeń POŁ
ĄCZENIE TELEFONICZNE
Skorowidz
Terminate the current callRozłączenie bieżącego połączenia OBSŁUGA POŁ
ĄCZENIA TELEFONICZNEGO
Activate secret mode
Włączenie tr
ybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
regulacja jasności-wideo KONFIGURACJA WYŚWIETLACZ
A OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJ
A
norma
lny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
wybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l/100 km - mp
g - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR JĘZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
BLUETOOTH TELEPHONE
Connect/Disconnect a device
BLUETOOTH CONFIGURATION
Telephone function
Audio Streamin
g function
Calls listCalls list
CALL
Directory
MANAGE THE TELEPHONE CALL
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 225 of 236

9.83
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w jakościdźwięku międzyposzczeg
Page 226 of 236

9.84
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Zapamiętane stacje nie działają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
Nacisnąć przycisk BAND AST, aby odnaleźć zakres fal (AM, FM1, FM2, FMAST), na którym zapamiętane są stacje.
Wyświetlane sąinformacje drogowe (TA). Nie otrzymuję żadnejinformacji drogowej.
Stacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych.
Wybrać stację radiową nadającą informacje drogowe.
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej pogarszasię lub zapamiętanestacje radiowe niedziałają (brak dźwięku, wyświetla się 87,5 Mhz).
Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nieznajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję RDS, aby umożliwić systemowisprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko, niewynikające zuszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub w podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci PEUGEOT.
Przerywanie dźwięku na 1 - 2 sekundy w trybieradio.
System RDS szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającejlepszy odbiór stacji.
Wyłączyć funkcję RDS, jeżeli zjawisko jest zbytczęste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika, radioodtwarzacz wyłącza się po kilku minutachużywania.
Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy odpoziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyćpoziom naładowania akumulatora.
Na ekranie pojawia siękomunikat "system audio jest przegrzany".
Aby ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza, radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub wyłączeniem CD.
Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system ostygł.
Page 227 of 236

141
Na zewnątrz
LOKALIZACJ
A
10
NA ZEWNĄTRZ
Pilot zdalnego sterowania 17-18
Wymiana baterii, reinicjalizacja 18
Kluczyk 17
Rozruch 46
Pomoc przy ruszaniu na
wzniesieniu 47
Ryglowanie / odryglowanie
centralne 17, 26
Ryglowanie / odryglowanie
przestrzeni ładunkowej 17, 26
Korek, zbiornik paliwa 113-114
Odcięcie zasilania paliwem,
zasysanie paliwa Diesel 114
Pióro wycieraczki szyby 132
Zewnętrzne lusterka
wsteczne 78-79
Kierunkowskaz boczny 125
Światła przednie, przeciwmgłowe,
kierunkowskazy 48-49, 124-125
Regulacja wysokości wiązki
świateł reflektorów 50
Wymiana żarówek przednich
świateł 123-125
Spryskiwacz reflektorów 52, 110
Osłona przeciwśniegowa 121
Drzwi przednie 20
Boczne drzwi przesuwne 21
Kluczyk 17
Otwieranie pokrywy silnika 106
Pompowanie, ciśnienie 140
Holowanie,
podnoszenie 102-103, 133
Hak holowniczy 102-103
Pomoc przy parkowaniu
tyłem 82-83
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej 127
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia 117-121
Światła tylne,
kierunkowskazy 48-49, 125-126
Trzecie światło stop 127
Wymiana żarówek tylnych
świateł 126-127
Przestrzeń ładunkowa,
otwieranie 17, 26
Drzwi, klapa tylna 22-25
Akcesoria 103
Relingi dachowe 77
Klapa dachowa 24
Dźwignia awaryjna 25
Wymiary 134-138
Wymiary wersji podłoga z
kabiną 138
Hamulce, klocki
hamulcowe 81, 109, 111
Hamowanie awaryjne 84
ABS, REF 84
ASR, ESC 85
"Grip control" 86-87
Ogumienie, ciśnienie 140
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu 36
Łańcuchy śniegowe 122
Page 228 of 236

142
Stanowisko kierowcy
ESC 85
Pomoc przy parkowaniu 82-83
Elektryczne lusterka wsteczne 78
Regulacja wysokości wiązki
świateł reflektorów 50
Stop & Start 43-45
Rozrusznik, stacyjka 46
Przełącznik wycieraczek
szyb 51-52
Automatyczna praca
wycieraczek szyb 51
Spryskiwacz szyb /
reflektorów 52, 110
Komputer pokładowy Rozdział 9
Regulator prędkości 53-55
Ogranicznik prędkości 56-58
Przełączniki oświetlenia 48-50
Automatyczne włączanie
świateł 49-50
Reflektory przeciwmgłowe 49
Światła dzienne LED 49
STANOWISKO KIEROWCY
Bezpieczniki deski rozdzielczej,
kabiny 128-130
Otwieranie pokrywy silnika 106
Hamulec postojowy, hamulec
ręczny 81
Zestawy wskaźników,
wyświetlacze, liczniki 27-28
Sygnalizatory, kontrolki 29-34
Wskaźniki, czujnik 35, 37-38
Regulacja zegara w zestawie
wskaźników 28
Potencjometr oświetlenia 38
Wskaźnik zmiany biegu 39-40
Przełączniki radioodtwarzacza
przy kierownicy Rozdział 9
Regulacja kierownicy 42
Sygnał dźwiękowy 81
Skrzynia biegów 39
Page 229 of 236

143
Stanowisko kierowcy
10
Wewnętrzne lusterko wsteczne 79
Miejsca na opłaty autostradowe,
parkingowe 79
Technologia na pokładzie Rozdział 9
- WIP Nav+
- WIP Sound
Przełączniki:
- centralny zamek 26
- ryglowanie przestrzeni
ładunkowej 26
- podnośniki szyb 80
- światła awaryjne 81
Połączenie alarmowe lub z
assistance drogowym Rozdział 9
Manualna sterowana skrzynia
biegów 40-42
Ogrzewanie, wentylacja
- ogrzewanie 59
- klimatyzacja 60
Klimatyzacja automatyczna 61-62
Odmrażanie, osuszanie 63-64
"Grip control" 86-87
Lampki sufitowe 72, 125
Wyposażenie kabiny 70-71
- schowek przedni,
- wnęka podsufitowa,
- konsola,
- osłona przeciwsłoneczna,
- uchwyt na butelki,
- wieszak na torbę,
- schowki pod fotelami,
- schowki.
Ekrany, wyświetlacz 27, Rozdział 9
Regulacja zegara na
ekranie Rozdział 9
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera 93
Page 230 of 236

144
Wewnątrz
Wewnętrzne lusterko wsteczne 79
Miejsca na opłaty autostradowe,
parkingowe 79
Przednia lampka sufitowa 72
Wymiana żarówek lampki
sufitowej 125
Koło zapasowe, podnośnik,
zmiana koła, narzędzia 117-121
Łańcuchy śniegowe 122
Poduszki powietrzne
czołowe, boczne 91-94
Wyłączenie poduszki
powietrznej pasażera 94
Akumulator, ładowanie,
rozruch 115
Otwieranie pokrywy silnika 106
Bezpieczniki przyczepy, haka
holowniczego, podwozia, podłogi
z kabiną 130
Siedzenia przednie, regulacje,
zagłówek 65-66
Kanapa Multi-Flex 67-68
Konfiguracja siedzeń, kanapa 69
Pasy bezpieczeństwa 89-90
Akcesoria 103
WEWNĄTRZ
Tylna lampka sufitowa 72
Wymiana żarówek lampki
sufitowej 125
Przestrzeń ładunkowa 75-76
- zaczepy mocowania,
- ogranicznik ładunku,
- tapicerka,
- gniazdko 12 V,
- drabinka lub ścianka
oddzielająca,
- wyjmowana klapka.
Foteliki dziecięce 95-101
Hamulec postojowy, hamulec
ręczny 81
Holowanie, podnoszenie, hak
holowniczy 102-103, 133
Masy przyczep 139