Peugeot Partner 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2012Pages: 236, tamaño PDF: 9.32 MB
Page 191 of 236

9.49
10CONFIGURACIÓN
AJUSTAR FECHA Y LA HORA
Seleccione el parámetro que desea modificar.
Valide pulsando la tecla
OK. A Kcontinuación, modifique el parámetro y
valide de nuevo para guardar loscambios. P
ulse SETUPpara acceder al menú"Configuración".
Ajuste los parámetros uno a uno.
A continuación, seleccione "OK" en laKpantalla y valide para guardar loscambios.
Seleccione " Sincronizar los minutos en GPS" para que los
minutos se ajusten automáticamente a través de la señal satélite.
Seleccione " Configuración pantalla"y valide.
Seleccione " Ajustar la fecha y la hora"y valide.
Page 192 of 236

9.50
Page 193 of 236

9.51
11ORDENADOR DE A BORDO
ORDENADOR DE A BORDO
Pulse sucesivamente la tecla MODE
hasta que aparezca la pantalla delordenador de a bordo.Autonomía
:indica el número de kilómetros que se pueden aún
recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del
consumo medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del
v
ehículo o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es in
ferior a 30 km, aparecen unosguiones. Después de repostar al menos 10 litros, la autonomíase vuelve a calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los
100 km.
Si mientras circula aparecen unas ra
yitas en lugar de cifras,consulte con la Red PEUGEOT.
Cada vez
que se presione el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas, se muestran sucesivamente los
diferentes datos del ordenador de a bordo, en función de la pantalla.
ALGUNAS DEFINICIONES
- La pestaña "vehículo":
La autonom
ía, el consumo
instantáneo y la distancia quequeda por recorrer.
- La pestaña "1"
(recorrido 1) con:
La velocidad media, el consumomedio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
- La pestaña "2"
(recorrido 2) con
las mismas características, peropara un segundo recorrido. Consumo instantáneo
: calculado e indicado solamente a partir de30 km/h.
Consumo medio
:es la cantidad media de carburante consumidodesde la última puesta a cero del ordenador.
Distancia recorrida: calculada a partir de la última puesta a cerodel ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer:
calculada en relación al
destino final introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema de navegación la calcula instantáneamente.
Velocidad media: es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Page 194 of 236

9.52
12MENÚS DE LA PANTALLA
MENÚ "Navegación-guiado"
Introducir una dirección
Selección de un destino
Agenda
Coordenadas GP
S
Itinerarios y etapas
Añadir una etapa
Introducir una dirección
Agenda
Últimos destinos
Ordenar/Suprimir etapas
Desviar el recorrido
Destino seleccionado
Opciones
Definir los criterios de cálculo
Borrar los últimos destinos
Gestión del mapa
Orientación del mapa
FUNCIÓN PRINCIPAL
opción A1
opción A2
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
Detalles del mapa
Mover el mapa
Carto
grafía y actualización
Descripción de la base de zonas de ries
gos
Detener/Retomar el guiado
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Configurar las zonas de riesgo2
Trayecto más rápido2
Trayecto más corto
Distancia/Tiempo
Con peajes
2
2
2
Con Ferry2
Info. tráfico2
Ajustar la síntesis de voz
Trayecto más rápido
Trayecto más corto
3
3
2
Distancia/Tiempo
Con peajes
3
3
Con Ferry
Info. tráfico
3
3
3
3
3
Orientación Norte
Orientación vehículo
Perspectiva
Page 195 of 236

9.53
12 MENÚS DE LA PANTALLA
Selección de emisora TMC
Seguimiento TMC automático
Se
guimiento TMC manual
Lista de las emisoras TMC
Activar / Desactivar la alerta
de tráfico
MENÚ "TRAFFIC"
Filtro
geográfico
Guardar todos los mensajes
Guardar los mensajes
Entorno del vehícul
o
En el itinerario
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Marcar
Contactos
Llamar
Abrir
Importar
MENÚ "Teléfono"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista de dispositivos asociados
Conectar
Desconectar
Suprimir
Su
pr. todo
Estado mem. Contactos
Funciones del teléfono
Opciones del timbre
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Búsqueda de dispositivos
Cambiar el nombre del radioteléfono
Colgar
Ver todos los contactos
Suprimir
Gestión de los contactos
Nuevo contacto
Su
primir todos los contactos
Im
portar todo
O
pciones de sincronización
Ver contactos del teléfono Sin sincronización
Ver contactos de la tarjeta SIM
2Cancelar
2Clasificación por Nombre/Apellido
3Cancelar
Page 196 of 236

9.54
12 MENÚS DE LA PANTALLA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatorio en todo el soporte
Re
petición
Ajustes audio
Activar/Desactivar entrada
AUX
MENÚ "MUSIC"
Cambiar de So
porte Musical
Modo de re
producción
Normal
Aleatorio
Todos los pasajeros
Balance Izq-Der
Balance Del-Tras
Volumen auto
Actualizar lista radio
Grave
Agudo
Loudness
Reparto
Conductor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Ambiente
MENÚ "RADIO"
Cambiar de Banda
O
pciones
Aviso de tráfico
Se
guimiento RDS
Ajustes audio
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Tecno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3Activado/Desactivado
3Activado/Desactivado
Page 197 of 236

9.55
12 MENÚS DE LA PANTALLA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noche
Día/Noche auto
A
justar la luminosidad
A
justar la fecha y la hora
MENÚ "SETUP"
Confi
guración pantalla
Seleccionar el color
Armoní
a
Cartografía
Modo día
Ajuste de la síntesis vocal
Volumen de las consignas de guiado
Voz masculina / Voz femenina
2
Seleccionar las unidades
2
3
3
2
Configuración iluminación
A
yuda al estacionamiento
Activación limpiaparabrisas TRA en MARCHAA
Duración de iluminación de acompañamiento
1
Parámetros del vehículo *
2
Funcionamiento de los limpiaparabrisas
3Faros direccionales
3Iluminación de ambiente
3Función luces diurnas
*
Los parámetros varían según el vehículo.
2Diario de alertas
1Ordenador de a bordo
2Estado de las funciones
2
Français
1
Selección del idioma
2
English
2
Italiano
2
Portuguese
2
Español
2
Deutsch
2
Nederlands
2
Türkçe
2
Polski
2
Русский
Page 198 of 236

9.56
La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio.
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El
cálculo del itinerario nofinaliza.Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Verifique los criterios de guiado en el Menú "Navegación"\"Opciones"\"Definir los criterios decálculo".
Los P
OI no aparecen. Los POI no se han seleccionado. Seleccione los POI en la lista de POI.
Los P
OI no se han descargado. Descargue los POI de la página Web:
" http://peugeot.navigation.com ".
La alerta sonora de las"Zonas de riesgo" nofunciona. L
a alerta sonora no está activada. Active la alerta sonora en el menú "Navegación"\"Opciones"\"Configurar las zonas de riesgo".
El sistema no
propone desviar la ruta a causade una incidencia en elrecorrido. Los criterios de
guiado no tienen en cuenta la información TMC. Seleccione la función "Info. tráfico" en la lista de criterios de guiado.
Recibo una alerta para
una "Zona de ries
go" queno está en mi recorrido.
Cuando no hay un guiado en curso, el sistema avisa de todas las "Zonas
de riesgos" ubicadas en un cono situado delante del vehículo. Puede
detectar "Zonas de riesgos" situadas en las carreteras próximas oparalelas.
Agrande el mapa para visualizar la posición exacta de la "Zona de riesgo". Seleccione "En el itinerario" para
omitir las alertas cuando no haya un guiado en curso opara reducir la distancia de aviso.
Page 199 of 236

9.57
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el itinerario no se indicanen tiempo real. Al encender el nave
gador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfico. Espere a recibir correctamente la información de
tráfico (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfico).
El filtr
ado es demasiado restrictivo. Modificar los reglajes "Filtro geográfico".
En al
gunos países solo hay información de tráfico de los grandes ejes de circulación (autopistas, etc.). Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.
La altitud no a
parece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.Verifique que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP, seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfico (túnel, etc.) o la meteorología, lascondiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
No consi
go conectar mi
teléfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desconectado o que el
dispositivo no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth del teléfono está activado.
- Compruebe en los a
justes del teléfono que está visible por todos los dispositivos.
El telé
fono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrará una lista de teléfonosmóviles Bluetooth compatibles.
Cuando está conectado
al Bluetooth, el sonido
del teléfono no se percibe.El sonido depende a la vez del sistema
y del teléfono. Aumente el volumen del autorradio y del teléfono al máximo si es necesario.
El ruido ambiental in
fluye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Page 200 of 236

9.58
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por duplicado. Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincroniza
r los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado. Seleccione "Ver contactos de la tar
jeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasificados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífico. Modi
fique los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS(mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio ilegible por elautorradio.
- Veri
fique el sentido de inserción del CD en el
reproductor.
- Veri
fique el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifique el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte el apartado "AUDIO".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos
CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El
CD está protegido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiem
po de espera
después de introducir un
CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo so
porte musical, el sistema lee
determinados datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de
CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.