Stop Peugeot Partner 2015 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2015Pages: 292, PDF Size: 10.31 MB
Page 4 of 292

2
Partner-2-VU_pl_Chap00a_Sommaire_ed01-2015
Klucz 18Pilot zdalnego sterowania 18
Alarm
20
Drzwi
21
Klapa dachowa
25
T
ylna klapa
26
Centralny zamek
27
Zestaw wskaźników
28
Data i godzina
29
Kontrolki
32
Wskaźnik poziomu
paliwa
40
Płyn chłodzący
40
W
ykrywanie niskiego
ciśnienia w ogumieniu
41
Wskaźnik serwisowy
43
Potencjometr
oświetlenia
44
Regulacja kierownicy
45
Manualna skrzynia
biegów
45
Wskaźnik zmiany biegu
46
Manualna sterowana 6-biegowa skrzynia
biegów
47
Stop & Start
49
Uruchamianie silnika i wyłączanie
52
Ruszanie na wzniesieniu
5
3
Zalecenia dotyczące jazdy
54 Oświetlenie
55
W ycieraczki szyby 58
Komputer pokładowy
60
Regulator prędkości
61
Ogranicznik prędkości
64
Ogrzewanie /
Klimatyzacja ręczna
67 Klimatyzacja
automatyczna
69
Odmrażanie i osuszanie
72
Siedzenia przednie
74
Pojedyncze siedzenie pasażera
75
Kanapa Multi-Flex
76
Konfiguracje
78
W
yposażenie
79
Lampki sufitowe
81
Przedłużona kabina
82
Przestrzeń ładunkowa
84
Relingi dachowe
86
Lusterka wsteczne
87
Elektryczne podnośniki szyb
89
GOTOWY do DROGI BEZPIECZEŃSTWO
Na zewnątrz 5
W ewnątrz 6 kierownica z lewej strony 6 kierownica z prawej strony 7Stanowisko kierowcy 8 kierownica z lewej strony 8
kierownica z prawej
strony 1 1
Dane techniczne - Obsługa
12 Sygnał dźwiękowy
90
Światła awaryjne
90
Hamulec postojowy
90
Pomoc przy
parkowaniu
91
Kamera cofania
93
ABS
94
AFU 94
ASR i ESC
95
Grip control
96
Active City Brake
98
Pasy bezpieczeństwa
102
Poduszki powietrzne
104
Przewożenie dzieci
108
W
yłączanie czołowej
poduszki powietrznej
pasażera
1
10
Zalecane foteliki dziecięce
1
13
Usytuowanie
1
14
ERGONOMIA i
KOMFORT
EKOJAZDA
Środowisko naturalne 15
Ekojazda 16
Część "Lokalizacja", dzięki
schematycznym sylwetkom
samochodu, ułatwia
odnalezienie numeru
strony
, na której opisane
są przełączniki i funkcje
(indeks obrazkowy).
Stanowisko kierowcy
kierownica z lewej strony 13 kierownica z prawej
strony 14
4-14
15-17 18-54
55-8990-116
WPROWADZENIE
1.
2. 3.
4. 5.
Spis treści
Page 7 of 292

5
Partner-2-VU_pl_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
NA ZEWN ą TRZPilot zdalnego sterowania 18-19
W ymiana baterii, reinicjalizacja 19
Kluczyk
18
Rozruch
52
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu
53
Ryglowanie / odryglowanie centralne
18, 27
Ryglowanie / odryglowanie przestrzeni ładunkowej
18, 27
Korek, zbiornik paliwa
131-132
Odcięcie zasilania paliwem, zasysanie paliwa Diesel
132
Dodatek
AdBlue,
uzupełnianie
38-39, 133-139
Pióro wycieraczki szyby
158
Zewnętrzne lusterka
wsteczne
87-88
Kierunkowskaz boczny
151
Active City Brake
98
Światła przednie, przeciwmgłowe, kierunkowskazy 55-57, 148-151
Regulacja wysokości
wiązki świateł reflektorów
57
W
ymiana żarówek
przednich świateł
148-151
Spryskiwacz reflektorów
59, 128Osłona przeciwśniegowa 146
Drzwi przednie
21
Boczne drzwi przesuwne
22
Kluczyk
18
Otwieranie pokrywy silnika
124
Holowanie, podnoszenie
159
Hak holowniczy
, łabędzia
szyja
1
17-120
Masy przyczep
167
Pomoc przy parkowaniu
91-92
Kamera cofania
93
Oświetlenie tablicy
rejestracyjnej
153
Koło zapasowe, podnośnik, zmiana koła, narzędzia
142-146
Światła tylne,
kierunkowskazy
55-56, 152-153
T
rzecie światło stop
153
W
ymiana żarówek tylnych
świateł
148, 152-153
Przestrzeń ładunkowa,
otwieranie
18, 27
Drzwi, klapa tylna
23-24, 26
Akcesoria
121-122
Relingi dachowe
86
Klapa dachowa
25
Dźwignia awaryjna
26 W
ymiary
162-165
W
ymiary wersji podłoga
z kabiną
166
Hamulce, klocki hamulcowe 90, 127, 129
Hamowanie awaryjne
94
ABS, REF
94
ASR, ESC
95
"Grip control"
96-97
Active City Brake
98Ogumienie, pompowanie, ciśnienie 168
W
ykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu
41-42
Łańcuchy śniegowe
147
1
WPROWADZENIE
Lokalizacja
Page 10 of 292

8
Partner-2-VU_pl_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
ASR-ESC 95
Pomoc przy parkowaniu 91-92Elektryczne lusterka wsteczne 87-88
Regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów
57
Stop & Start
49-51 Rozrusznik, stacyjka
52
W
ycieraczki szyby
58-59
Automatyczna praca
wycieraczek szyb
58
Spryskiwacz szyb /
reflektorów
59, 128
Komputer pokładowy
60
Regulator prędkości
61-63
Ogranicznik prędkości
64-66
Oświetlenie
55-57
Automatyczne włączanie
świateł
56
Reflektory przeciwmgłowe
56, 57
STANOWISKO KIEROWCY
Bezpieczniki deski rozdzielczej,
kabina 154-156
Otwieranie pokrywy silnika
124
Hamulec postojowy
,
hamulec ręczny
90Zestawy wskaźników
,
wyświetlacze, liczniki
28-29
Sygnalizatory
, kontrolki
32-39
Wskaźniki, czujnik
40, 43-44
Ustawianie godziny w zestawie wskaźników
29
Potencjometr oświetlenia
44
Wskaźnik zmiany biegu
46
Przełączniki przy kierownicy:
-
Ekran dotykowy
172
-
WIP
Sound
233
Regulacja kierownicy
45
Sygnał dźwiękowy
90
Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
47-48
Lokalizacja
Page 13 of 292

11
Partner-2-VU_pl_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
Hamulec postojowy, hamulec ręczny 90 Zestawy wskaźników
,
wyświetlacze, liczniki
28-29
Sygnalizatory
, kontrolki
32-39
Wskaźniki, czujnik
40, 43-44
Ustawianie godziny
w zestawie wskaźników
29
Potencjometr oświetlenia
44
Wskaźnik zmiany biegu
46
W
yłączenie czołowej poduszki
powietrznej pasażera
107, 1
10
ASR-ESC
95
Pomoc przy parkowaniu
91-92Elektryczne lusterka wsteczne 87-88
Regulacja wysokości wiązki świateł reflektorów
57
Stop & Start
49-51
Rozrusznik, stacyjka
52
W
ycieraczki szyby
58-59
Automatyczna praca
wycieraczek szyb
58
Spryskiwacz szyb /
reflektorów
59, 128
Komputer pokładowy
60
Przełączniki przy kierownicy:
-
Ekran dotykowy
172
-
WIP
Sound
233
Regulacja kierownicy
45
Sygnał dźwiękowy
90
Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
47-48
Oświetlenie
55-57
Automatyczne włączanie
świateł
56
Reflektory przeciwmgłowe
56, 57
Regulator prędkości
61-63
Ogranicznik prędkości
64-66
1
WPROWADZENIE
Lokalizacja
Page 15 of 292

13
Partner-2-VU_pl_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
STANOWISKO KIEROWCY
1. Przełącznik oświetlenia i
kierunkowskazów.
2.
Zestaw wskaźników z wyświetlaczem.
3.
Przełączniki wycieraczek szyb,
spryskiwaczy szyb, komputera
pokładowego.
4.
Stacyjka.
5.
Przyciski radioodtwarzacza.
6.
Czołowa poduszka powietrzna
kierowcy
, sygnał dźwiękowy.
7.
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy
.
8.
Przyciski regulatora, ogranicznika
prędkości.
9.
Panel sterowania: pomoc przy
parkowaniu, regulacja wiązki światła
reflektorów
, ESC, Stop & Start.
10.
Otwieranie pokrywy silnika.
11
.
Elektryczna regulacja zewnętrznego
lusterka wstecznego.
12.
Przyciski podnośników przednich szyb.
13.
Panel przycisków: światła awaryjne,
centralny zamek (kabina, przestrzeń
ładunkowa).
14.
Zapalniczka.
15.
Sterowanie ogrzewaniem-wentylacją.
16.
Przyciski sterowanej skrzyni biegów lub
Grip control.
17.
Ekran dotykowy
.
18.
Gniazdo USB (z manualną sterowaną
skrzynią biegów).
19.
Gniazdo USB (z manualną skrzynią
biegów).
1
WPROWADZENIE
Prezentacja
Page 16 of 292

14
Partner-2-VU_pl_Chap01_vue-ensemble_ed01-2015
1. Przełącznik oświetlenia i
kierunkowskazów.
2.
Zestaw wskaźników z wyświetlaczem.
3.
Przełącznik wycieraczek szyb,
spryskiwaczy szyb, komputera
pokładowego.
4.
Stacyjka.
5.
Przyciski radioodtwarzacza.
6.
Czołowa poduszka powietrzna
kierowcy
, sygnał dźwiękowy.
7.
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy
.
8.
Przyciski regulatora, ogranicznika
prędkości.
9.
Panel sterowania: pomoc przy
parkowaniu, regulacja wiązki światła
reflektorów
, ESC, Stop & Start.
10.
Otwieranie pokrywy silnika.
11
.
Elektryczna regulacja zewnętrznego
lusterka wstecznego.
12.
Przyciski podnośników przednich szyb.
13.
Panel przycisków: światła awaryjne,
centralny zamek (kabina, przestrzeń
ładunkowa).
14.
Zapalniczka.
15.
Sterowanie ogrzewaniem-wentylacją.
16.
Przyciski sterowanej skrzyni biegów lub
Grip control.
17.
Ekran dotykowy
.
18.
Gniazdo USB (z manualną sterowaną
skrzynią biegów).
19.
Gniazdo USB (z manualną skrzynią
biegów).
STANOWISKO KIEROWCY
Prezentacja
Page 18 of 292

16Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa i emisję CO2.
Ekojazda
Lepsze wykorzystanie skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać powoli,
nie czekać ze zmianą biegu na wyższy. Podczas
przyspieszania zmieniać biegi dość wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów
preferować tryb automatyczny oraz nie naciskać mocno i
nagle pedału przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę do włączenia
optymalnego biegu: gdy tylko zalecenie wyświetli się w
zestawie wskaźników, zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych w sterowaną albo
automatyczną skrzynię biegów wskaźnik ten pojawia się tylko
w trybie manualnym.
Zachowanie spokojnego sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między pojazdami,
starać się hamować silnikiem zamiast hamulcem
głównym, stopniowo naciskać pedał przyspieszenia.
Takie zachowanie przyczynia się do zmniejszenia zużycia
paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód wyposażony jest w
przełącznik "Cruise" przy kierownicy
, włączać regulator
prędkości już od 40
km/h.
Efektywne wykorzystanie wyposażenia
elektrycznego
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco, przewietrzyć
ją, opuszczając szyby i otwierając nawiewy, a dopiero
potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić otwarte
nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające zmniejszenie
temperatury w kabinie (zasłonić otwierany dach, założyć
żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni poziom,
wyłączać klimatyzację, chyba że jej regulacja odbywa się
automatycznie.
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania szyb, jeżeli
nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł przeciwmgłowych, gdy
warunki drogowe tego nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy (głównie
zimą). Kabina nagrzewa się szybciej podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń przenośnych
(odtwarzaczy audio/wideo, konsoli gier) sprzyja
zmniejszeniu zużycia energii, a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć urządzenia
przenośne.
Samochód & Środowisko naturalne
Page 25 of 292

23
Partner-2-VU_pl_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
Informacje praktyczne
Istnieje możliwość jazdy z otwartymi
prawymi drzwiami, aby ułatwić
transport długich przedmiotów. Lewe
skrzydło drzwi pozostaje zamknięte
dzięki charakterystycznemu "żółtemu"
zamkowi, znajdującemu się u
podstawy drzwi. Zamknięte drzwi
nie powinny służyć jako ogranicznik
długiego przedmiotu.
Jazda z otwartymi prawymi drzwiami
jest dopuszczalna. Przestrzegać
przepisów ruchu drogowego,
sygnalizując tę sytuację innym
użytkownikom drogi.
DRZWI TYLNE SKRZYDŁOWE
Od
zewnątrz
Pociągnąć dźwignię, aby otworzyć
prawe skrzydło drzwi.
Aby zamknąć, należy zamknąć prawe
skrzydło, a następnie lewe skrzydło.
Aby otworzyć, pociągnąć klamkę do
siebie. Tylne drzwi skrzydłowe są
asymetryczne (2/3
- 1/3), z mniejszym
skrzydłem po prawej stronie.
Na środku znajduje się zamek.
W modelu z tylną klapą dachu,
zderzak tylny został wzmocniony,
aby służył jako stopień dostępu do
samochodu.
Należy zwrócić uwagę, gdy
przyczepa jest połączona z
zaczepem kulowym, gdyż
otwieranie drzwi skrzydłowych
może być utrudnione. Konieczne
będzie jego odłączenie.
Otwieranie
GOTO DROGI
3
Page 27 of 292

25
Partner-2-VU_pl_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
KLAPA DACHOWA
Belka
podporowa
Belka podporowa służy do
przewożenia długich przedmiotów, po
otworzeniu tylnej klapy dachu.
Opuścić belkę podporową podnosząc
dźwignię.
Poprowadzić belkę podporową aż do
słupka drzwi.
Przytrzymać długie przedmioty,
podnieść i ustawić belkę podporową
jedną ręką.
Upewnić się, czy belka jest prawidłowo
zablokowana poprzez naciśnięcie w
dół do momentu pokonania punktu
oporu i mocno przymocować ładunek. Zderzak tylny został wzmocniony,
by mógł służyć jako stopień przy
wchodzeniu do samochodu.
Nigdy nie jeździć z nieprawidłowo
umieszczoną belką podporową.
Wsporniki boczne mogą być używane
jako punkty mocowania.
-
opuścić czarną łopatkę, aby
zablokować klapę dachową.
Zablokowanie
klapy dachowej zapewnia
prawidłowe doleganie uszczelki,
uszczelnienie i wygłuszenie wnętrza.
Aby zamknąć klapę dachową:
-
sprawdzić prawidłowe
zablokowanie belki podporowej,
-
opuścić klapę dachową,
-
nacisnąć klapę (w dół), chwycić
pierścienie sprężynowe i umieścić
haczyki w siedziskach,
T
ylna klapa dachowa montowana jest
wyłącznie w pojazdach z drzwiami
skrzydłowymi.
Aby otworzyć tylną klapę dachową, należy:
- podnieść czarną łopatkę dźwigni,
-
odciążyć dźwignię naciskając klapę
dachową (w dół), a następnie wyjąć
haczyk,
-
podnieść klapę,
-
przekroczyć punkt oporu, aby
zablokować klapę za pomocą
podpórek.
Nigdy nie jeździć bez prawidłowo
założonych podpórek. Nigdy nie zawieszać przedmiotów na
tylnej klapie dachu.
Tylne drzwi blokują się wyłącznie przy
zamocowanej belce podporowej.
Jeżeli tylna klapa dachu jest otwarta,
należy uważać podczas przejeżdżania w
miejscach o ograniczonej wysokości.
Nie opierać długich przedmiotów
bezpośrednio na tylnych drzwiach.
Przestrzegać przepisów ruchu drogowego,
aby ostrzec innych użytkowników drogi.
Ograniczyć używanie tylnej klapy dachu
do krótkich przejazdów.
Otwieranie
GOTOWY DO DROGI
3
Page 34 of 292

32
Partner-2-VU_pl_Chap03_Pret-a-partir_ed01-2015
KONTROLKI
KontrolkaStanZnaczenie Rozwiązanie - działanie
STOP zapalona,
sprzężona z
inną kontrolką,
której
towarzyszy
komunikat na
ekranie. poważne usterki związane z
kontrolkami "Poziomu płynu
hamulcowego", "Ciśnienia
i temperatury oleju
silnikowego", "Temperatury
płynu chłodzącego",
"Elektronicznego
rozdzielacza siły
hamowania", "Układu
kierowniczego ze
wspomaganiem".
Należy bezwzględnie zatrzymać samochód
i wyłączyć zapłon. Sprawdzić w ASO sieci
PE
ug EOT lub w warsztacie specjalistycznym.
hamulec
postojowy /
Poziom płynu
hamulcowego /
REF
zapalona. zaciągnięty lub nieprawidłowo
zwolniony hamulec. Zwolnić hamulec, kontrolka zgaśnie.
zapalona. niski poziom płynu. Uzupełnić poziom za pomocą płynu
zatwierdzonego przez PEUGEOT.
zapalona na
stałe pomimo
prawidłowego
poziomu, sprzężona
z kontrolką ABS.usterka elektronicznego
rozdzielacza siły
hamowania.Należy bezwzględnie zatrzymać się.
Zaparkować i wyłączyć zapłon.
Sprawdzić w ASO sieci PE
ug EOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Ciśnienie i
temperatura
oleju
silnikowego zapala się w
trakcie jazdy.
niskie ciśnienie lub zbyt
wysoka temperatura oleju.
Zatrzymać się, wyłączyć zapłon i poczekać, aż olej ostygnie.
Sprawdzić wzrokowo poziom.
Rubryka 7, część "Poziomy płynów".
zapalona na
stałe, pomimo
prawidłowego
poziomu.poważna usterka.
Sprawdzić w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Po każdym uruchomieniu silnika: zapala się seria kontrolek, sygnalizując kontrolny auto-test. Po chwili gasną.
Przy pracującym silniku, zapalenie lub miganie kontrolki oznacza alarm.
Pierwszemu alarmowi może towarzyszyć sygnał dźwiękowy oraz komunikat na wyświetlaczu.
Nie bagatelizować tych ostrzeżeń.
Stanowisko kierowcy