Peugeot Partner 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2017Pages: 260, PDF Size: 9.25 MB
Page 231 of 260

Áudio e Telemática
229
Partner-2-Vu_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
qUE S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes
fontes de áudio. Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio
(Loudness, Ambientes, Agudos:,
g
r
aves:, Volume:) podem ser
adaptadas às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar
diferenças audíveis quando se muda de fonte. Verifique se as regulações áudio Agudos:,
Loudness, Ambientes,
g
r
aves:, Volume: estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-
se que regule as funções áudio
g
r
aves:,
Agudos:, Balance para a posição intermédia,
que seleccione o ambiente musical "Nenhum",
que regule a correcção loudness para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
Com o motor desligado, o
sistema pára após alguns
minutos de utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende do nível da carga da bateria.
A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e
é desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento a
fim de aumentar a carga da bateria.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 232 of 260

Áudio e Telemática
230
Partner-2-Vu_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
qUE S TÃOR E S P O S TA SOLUÇÃO
Não é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o
aparelho não esteja visível. Verificar que o Bluetooth do seu telefone está
activado.
Verificar nos parâmetros do telefone que este se
encontra "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.peugeot.pt (serviços).
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduzir o ruído ambiente (feche as janelas, diminua a ventilação, abrande, ...).
Determinados contactos
aparecem em duplicado
na lista. As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos
contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado. Seleccione " Ver os contactos do cartão SIM" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética. Determinados telefones propõem opções de visualização.
Consoante os parâmetros escolhidos, os contactos podem ser
transferidos para uma ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe SMS O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
Telefone
Page 233 of 260

Áudio e Telemática
231
Partner-2-Vu_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 234 of 260

Partner-2-Vu_pt_Chap10a_SMEgplus_ed02-2016
Page 235 of 260

Áudio e Telemática
233
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
WIP Sound
Auto-rádio/Bluetoth®
Índice
Primeiros passos 2 34
Comandos no volante
2
35
Menus
2
36
Rádio
236
Multimédia
238
tel
efone
242
A r b o r e s c ê n c i a (s) d o (s) e c r ã (s)
2
4 4
Questões frequentes
2
48
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as operações
que necessitam de uma atenção cuidada com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar a carga da
bateria, o auto-rádio pode desligar-se passados alguns minutos.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 236 of 260

Áudio e Telemática
234
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
Primeiros passos
* Disponível consoante a versão.Ligar / Desligar, regulação do
volume.
Selecção da fonte:
Rádio;
USB; AUX; CD; Streaming.
Visualização da lista das estações
locais.
Pressão longa: faixas do CD ou dos
repertórios MP3 (CD / u
S
B).Selecção da visualização do ecrã
entre os modos:
Data; Funções áudio; Computador de
bordo; t
e
lefone.
Regulação das opções de áudio:
Balance à Frente/Atrás; à Esquerda/
Direita; Baixos/Agúdos; Loudness;
Ambiances sonoros. A tecla DARK modifica a
apresentação do ecrã para um melhor
conforto de condução durante a noite.
1.ª pressão: iluminação apenas da
barra superior.
2.ª pressão: visualização de um ecrã
escuro.
3.ª pressão: regresso à visualização
padrão.Selecção da frequência de rádio
inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
S elecção do directório / género / artista /
playlist anterior / seguinte (
uS
B).
Abandonar a operação em curso. Validação.
te
clas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádio
memorizada.
Pressão longa: memorização de uma
acção.
Busca automática da frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, MP3 ou
uS
B anterior/seguinte.
Ejecção do CD.
Visualização do menu geral. Ligar / Desligar a função
t
A
(
Anúncios de t
r
áfego).
Pressão longa: acesso ao modo*
(
ti
pos de Programas rádio).
Selecção das gamas de ondas
AM / FM.
Page 237 of 260

Áudio e Telemática
235
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
Comandos no volante
Rádio: selecção da estação
memorizada inferior/superior.
uS
B: selecção do género / artista /
directório da lista de classificação.
Selecção do elemento anterior de
um menu.
Diminuição do volume.
Rádio: busca automática da
frequência superior.
CD / MP3
/ u
S
B: selecção da faixa
seguinte.
CD /
u
S
B: pressão contínua: avanço
rápido.
Salto na lista.
Silêncio, desligar o som com uma
pressão simultânea nas teclas de
aumento e diminuição do volume.
Restauro do som: através de uma
pressão numa das duas teclas de
volume. Rádio: busca automática da
frequência inferior.
CD / MP3 / u
S
B: selecção da faixa
anterior.
CD /
u
S
B: pressão contínua:
retrocesso rápido.
Salto na lista.
Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
Atende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2
segundos:
acesso ao menu do telefone. Aumento do volume.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 238 of 260

Áudio e Telemática
236
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
Menus
Ecrã C
Funções áudio
Rádio; CD; USB; AUX.
Computador de bordo
Introdução das distâncias; Alertas;
Estado das funções.
Bluetooth
® Telefone - Áudio .
Emparelhamento; Kit mãos-livres;
Streaming.
Personalização-configuração
Parâmetros do veículo; Visualização;
Idiomas. Para ter uma visão global do detalhe
dos menus a escolher, consulte a
r ubr ic a "A r boresc ência(s) do(s) ecrã(s)".
Ecrã A
Rádio
Selecionar uma estação
Efectue pressões sucessivas na
tecla SOURCE
e seleccione a rádio.
Prima a tecla BAND AST para
seleccionar uma gama de ondas.
Prima ligeiramente uma das
teclas para efectuar uma procura
automática das estações de rádio.
Prima uma das teclas para efectuar
uma procura manual de frequência
superior/inferior.
Prima a tecla LIST REFRES
h
p
ara visualizar a lista das estações
captadas localmente (30
estações no
máximo).
Para actualizar esta lista, prima
durante mais de dois segundos.
Page 239 of 260

Áudio e Telemática
237
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
RDS
O ambiente exterior (colinas, prédios,
túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear
a recepção, incluindo o modo
de acompanhamento RDS. Este
fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.Prima o botão MENU .
Seleccione " Funções áudio ".
Prima OK.
Seleccione a função " Preferência
banda FM ".
Prima OK. Seleccione "
Activar
acompanhamento de frequência
(RDS) ".
Prima OK , é apresentada a
mensagem RDS no ecrã.
Em modo " Rádio", carregue directamente em
OK para ativar/desativar o modo RDS.
O RDS, se ativado, permite continuar
a ouvir uma mesma estação graças ao
acompanhamento de frequência. No
entanto, em determinadas condições,
o acompanhamento desta estação
RDS não é garantido em todo o país,
uma vez que as estações de rádio
não abrangem 100% do território. Isso
explica a perda de receção da estação
durante um trajeto.
Ouvir as mensagens TA
Prima a tecla TA para activar ou
desactivar a difusão dos anúncios.
A função
t
A (tr
affic Announcement)
torna prioritária a audição das
mensagens de alerta t
A
. Para ficar
activa, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação
de rádio que emita este tipo de
mensagens. Assim que for emitida uma
info de trânsito, a fonte multimédia em
curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a
mensagem t
A
. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após a
emissão da mensagem.
TECNOLOGIA a BORDO
10
Page 240 of 260

Áudio e Telemática
238
Partner-2-Vu_pt_Chap10b_RD45_ed02-2016
Multimédia
Tomada USB
Esta caixa é constituída por uma
porta uS B e uma tomada Jack,
conforme o moodelo.
Inserir a memória
u
S
B na tomada u
S
B ou ligar
o periférico
u
S
B à tomada u
S
B através de um
cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura
(memória temporária) cujo tempo
de criação pode levar entre alguns
segundos e vários minutos na primeira
ligação.
Reduzir o número de ficheiros não
musicais e o número de diretórios
permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são atualizadas a
cada corte do contacto ou ligação de
uma memória
u
S
B.
As listas são memorizadas: sem
intervenção nas listas, o tempo de
carrregamento seguinte é reduzido. Efectue uma pressão contínua em
LIST REFRES
h par
a apresentar as
diferentes classificações.
Escolha por " Pasta" / "Artista " /
" Género " / "Playlist ".
Prima sobre OK para selecionar
a classificação escolhida, depois
novamente sobre OK para validar. Prima brevemente LIST REFRESh
par a apresentar a classificação
escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo.
Valide a selecção premindo OK.
Prima uma destas teclas para aceder
à faixa anterior / seguinte da lista de
classificação em leitura.
Mantenha uma das teclas premidas
para um avanço ou retrocesso
rápido.
Prima uma destas teclas para aceder
a " Pasta " / "Artista " / "Género " /
" Playlist " anterior / seguinte da lista.
Para preservar o sistema, não utilize
nenhum distribuidor
u
S
B.