display Peugeot Partner 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2017Pages: 260, PDF Size: 9.1 MB
Page 103 of 260

101
Säkerhet vid körning
Partner-2-VU_sv_Chap05_Securite_ed02-2016
urkoppling
Systemet kan kopplas ur i
bilinställningsmenyn, som kan öppnas
när tändningen är tillslagen.
När tändningen stängs av sparas
systemets tillstånd i minnet.När systemet är urkopplat visas
ett meddelande varje gång bilen
används, som en påminnelse. Med multifunktionsdisplay C
F
t
ryck på knappen
MEN u för att
öppna huvudmenyn.
F
Välj "
Användarinställningar".
F
Välj "
Fordonsinställningar".
F
Välj "
Hjälpfunktioner".
F
Välj "
Autonom nödbroms: OFF"
eller "Autonom nödbroms: ON".
F
t
ryck på knapparna "
7" eller "8"
för att bocka för eller bocka av
rutan och därmed koppla in eller ur
systemet.
F
t
ryck på knapparna "
5" eller "6"
och sedan på knappen "OK" för
att välja rutan "OK" och godkänna,
eller tryck på bakåtknappen för att
avbryta. Med pekskärm
F
tryck på knappen " MEN u ".
F Välj menyn Driving (Körning).
F
Välj Vehicle settings (Bilinställningar)
på den andra skärmsidan.
F
Välj menyn
Driving assistance
(Hjälpfunktioner).
F
Bocka för eller bocka av rutan
Automatic emergency braking
för
att koppla in eller ur autobromsen.
F
Bekräfta.
SÄKeRHet
5
Page 109 of 260

107
Partner-2-VU_sv_Chap05_Securite_ed02-2016
Sidokrockkuddar
Denna utrustning skyddar föraren och
frampassageraren i händelse av häftig
sidokrock, för att begränsa riskerna för
skador i bröstkorgen.
Båda sidokrockkuddarna är inbyggda i
framsätets ryggstöd, närmast dörren.
Aktivering
Krockkudden aktiveras på sidan i
händelse av en kraftig sidokrock mot
hela eller en del av sidokrockzonen B
(i rät vinkel mot bilen längsgående
centrumlinje i det horisontella planet
och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden är placerad mellan
personen i framsätet och motsvarande
dörrpanel.Krockdetekteringszoner
A.
Frontalkrock.
B.
Sidokrock.
V
id en mindre häftig krock från
sidan eller om bilen välter, kan
det hända att krockgardinen inte
aktiveras. Funktionsstörning
Vänd dig till en P eu G e O t
-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
en kontroll av systemet
om denna kontrollampa
tänds på instrumentpanelen, åtföljd
av en ljudsignal och ett meddelande
på displayen. Det finns risk för att
krockgardinerna inte löser ut vid en
kraftig kollision.
SÄKeRHet
5
Krockkuddar
Page 110 of 260

108
Partner-2-VU_sv_Chap05_Securite_ed02-2016
Krockkuddar fram
Aktivering
De löser ut, utom krockkudden fram
om den är urkopplad, vid en kraftig
frontalkrock som träffar hela eller en
del av krockzonen fram A i fordonets
längsgående axel, horisontellt och i
riktning framifrån och bakåt i fordonet.
Krockkudden blåses upp mellan
personen i framsätet och
instrumentbrädan.
u
rkoppling av frampassagerarens
krockkudde
Det är enbart passagerarkrockkudden
som kan kopplas ur.
-
Med tändningen frånslagen
ska nyckeln föras in i
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram.
-
V
rid till läget "OFF".
-
Dra sedan ut den i detta läge.
Kontrollampan för
passagerarkrockkudden fram lyser
med fast sken i instrumentpanelen
så länge den är urkopplad.
Om de båda krockkuddslamporna
lyser med fast sken ska du inte
installera någon bakåtvänd
bilbarnstol på denna plats.
ta kontakt med en P
eu G e O t
-
verkstad eller en annan kvalificerad
verkstad. Fel i krockkudde fram
A
v säkerhetsskäl ska
passagerarkrockkudden fram
alltid kopplas ur när en bakåtvänd
bilbarnstol installeras på denna plats.
Annars riskerar barnet att förolyckas
eller skadas allvarligt när krockkudden
blåses upp.
å
teraktivering
I läget "OFF" kommer
passagerarkrockkudden fram inte att
lösa ut i händelse av en krock.
När bilbarnstolen tas bort ska
reglaget för urkoppling av
passagerarkrockkudden fram vridas
till läge "ON", för att på nytt koppla in
den så att passageraren fram skyddas
i händelse av en krock.
Kontakta en P eu G e O t
-
verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet om
denna kontrollampa tänds,
åtföljd av en ljudsignal och ett
meddelande på displayen.
Förarens krockkudde är integrerad i
rattcentrum och i instrumentbrädan på
frampassagerarens sida.
Krockkuddar
Page 131 of 260

129
Partner-2-VU_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
Kylarvätskenivå
Använd endast kylarvätska som
godkänts av tillverkaren.
I annat fall kan du skada motorn
allvarligt.
Då motorn är varm regleras
kylarvätskans temperatur av kylfläkten.
Denna går även med tändningen
frånslagen. e ftersom kylsystemet är
under tryck bör du vänta minst en
timme efter att motorn stängts av innan
du utför ingreppet.
Skruva alltid upp locket 1/4 varv och låt
trycket sjunka, för att undvika risker för
brännskador. Då trycket har sjunkit tar
du bort locket och fyller på.
Om vätskan behöver fyllas på ofta kan
ett fel ha uppstått och du bör snarast
låta en P
eu G e O t
-verkstad kontrollera
systemet.
Styrservots oljenivå
Bilen ska stå i vågrätt läge och motor
ska vara kall. Skruva loss locket och
kontrollera nivån som skall ligga mellan
MIN- och MAX-strecken. För att regenerera filtret
rekommenderar vi att du så fort
trafikförhållandena medger det kör i
en hastighet av 60 km/tim eller mer i
minst fem minuter (tills meddelandet
försvinner och servicelampan släcks).
Vid regeneringen av partikelfiltret
kan reläklick höras under
instrumentbrädan.
Om meddelandet fortsätter att visas
och om Service-lampan fortsätter
att lysa, bör du ta kontakt med en
P
eu G e O t
-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Påfyllning
Nivån ska befinna sig mellan
märkningarna MINI och MAXI på
expansionskärlet. Om påfyllningen
överstiger 1 liter bör du låta en
P
eu
G
e
O
t
-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad kontrollera
systemet.
Spolarvätskenivå
Använd endast produkter ur
P eu G e O t:s sortiment, för optimal
rengöringsef
fekt och för din egen
säkerhet.
För optimal rengöring och för att
undvika frost får inte enbart vatten
användas vid påfyllning eller byte av
spolarvätska.
Volym i spolarvätskebehållaren:
ca 3 liter.
Tillsatsmedel för diesel
(dieselmotor med
partikelfilter)
Påfyllning
Påfyllning av denna tillsats måste ske
snarast och ska alltid göras av en
P
eu G e O t
-verkstad eller en annan
kvalificerad verkstad.
Spillolja och andra vätskor
undvik långvarig kontakt med huden.
Bromsvätskan är hälsovådlig och
mycket frätande.
Spillo
lja, bromsvätska eller kylarvätska
får inte hällas ut i avrinningssystem
eller på marken, utan i kärl som är
särskilt avsedda för ändamålet på
P
eu G e O t
-verkstaden.
e
n låg tillsatsnivå indikeras genom
att servicelampan tänds, åtföljd av
en ljudsignal och ett meddelande på
displayen.
Då detta sker med motorn i gång,
beror det på att partikelfiltret börjar
bli igensatt (t.ex. vid ovanligt lång
stadskörning: reducerad hastighet,
långa köer).
KONtROLLeR
7
Nivåer
Page 136 of 260

134
Partner-2-VU_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
uRKOPPLAT
BRÄNSLES
y STEM
Kontrollampan blinkar och
ett meddelande visas på
displayen.
Kontrollera att det inte känns någon
lukt och att bränsle inte har läckt ut
innan du återställer bränslematningen
så här:
-
Slå av tändningen (S
t
OP-läge),
-
Dra ut tändningsnyckeln,
-
Stick in tändningsnyckeln igen,
-
Slå på tändningen och starta
motorn.
AVL u FTNINGSP u MP
( DIESEL )
Vid en kraftig krock stängs
bränsletillförseln till motorn
automatiskt
av. Om ett bränslestopp inträffar måste
bränslesystemet avluftas.
Andra HDi-motorer
- Fyll på minst fem liter diesel i
bränsletanken.
-
Pumpa med avluftningspumpen
som sitter under en skyddskåpa
under motorhuven.
-
Aktivera startmotorn tills motorn
går
igång.
BlueHDi-motor
- Fyll på minst fem liter diesel i
tanken.
-
Slå till tändningen (utan att starta
motorn).
-
Vänta i cirka 6
sekunder och slå
ifrån tändningen.
-
u pprepa proceduren 10 gånger.
-
Aktivera startmotorn för att starta
motorn.
Bränsle
Page 139 of 260

137
Partner-2-VU_sv_Chap07_Verification_ed02-2016
AdBlue®
Räckviddsmätare
Varningsmeddelanden för räckviddSe avsnitt 3, under rubriken
"Förarplats" för att läsa mer om
display och kontrollampor. Räckvidd som överstiger 2
400 km
(1 500 miles)
u
tan anmärkning.
Så fort nivån sjunkit till en räckvidd på
2 400 km tänds u R e A-kontrollampan
och ett temporärt meddelande om
räckvidd visas.
Varningen upprepas för varje nivå av
tillryggalagda 300 km (200 mile) tills
nästa varningsgräns är nådd.
Varje gång tändningen slås på visas
varningen och en ljudsignal hörs. Räckvidd kortare än 2 400 km
(1 500 miles) och längre än 600 km
(350 miles)å terstående körsträcka
På pekskärmen ska du:
Över 5 000 km (3 100 miles) anges
inget värde.
tryck på den här knappen
för att se aktuell status.
-
välj menyn "Driving
assistance" (Körhjälp),
-
välj "Diagnostic"
(Diagnostik),
-
välj CH
e CK.
Olika varningsnivåer utlöses beroende
på vilken gräns för resterande räckvidd
du nått.
Du informeras för varje nivå
av tillryggalagda kilometer och
varningarna tilltar i styrka från att vara
tillfälliga till att bli permanenta.
-
Den första gränsen går vid en
resterande räckvidd på 2 400 km
(1 500 miles).
-
Den andra vid en återstående
räckvidd på 600 km (350 miles).
-
Ned till 0 km, då det blir omöjlig
t
att starta bilen igen efter att ha
stannat.
KONtROLLeR
7
Page 145 of 260

143
Partner-2-Vu_sv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
ENERGISPARLÄGE
efter att motorn stängts av och nyckeln
är i tändningsläge, kan vissa funktioner
(vindrutespolare, fönsterhissar
,
taklampor, bilradio, etc.) användas
endast under sammanlagt trettio
minuter, för att inte ladda ur batteriet.
Då trettio minuter förflutit övergår
de aktiverade funktionerna till
energisparläge och kontrollampan
för batteriet blinkar åtföljt av ett
meddelande på displayen.
För att åter kunna använda dessa
funktioner måste du starta motorn och
låta den gå en kort stund.
Den tid du förfogar över är då dubbelt
så lång som motorn var igång (dock
minst fem och högst trettio minuter).
e
tt urladdat batteri innebär att
motorn inte kan startas.
SATS FÖR DÄCKREPARATION
Verktygen finns i ett fack under
framsätet.
Bilen har inget reservhjul och inte
heller verktyg som domkraft och vev
etc. utan levereras i stället med en
däckreparationssats.
Satsen för provisorisk däckreparation
består av en kompressor och en flaska
(som innehåller ett tätningsmedel).
Använda satsen
- Kryssa för det punkterade hjulet
på dekalen för fartbegränsning och
klistra den på ratten i bilen, för att
inte glömma att ett hjul är i tillfällig
användning.
-
Kläm fast flaskan
1 på
kompressorn
2.
-
Anslut flaskan
1 till ventilen på det
däck som ska repareras.
-
Rulla ut slangen från kompressorn
ordentligt innan du ansluter den till
flaskan.
-
Anslut elkabeln till ett av
12V
-uttagen i bilen.
-
Sätt igång kompressorn genom att
trycka på knapp
A tills däcktrycket
når 2,0 bar. Om du inte lyckas
nå detta tryck, kan däcket inte
repareras.
-
t
a bort och ställ undan
kompressorn.
-
Kör genast några kilometer i låg
hastighet, så att punkteringen tätas.
-
Justera trycket med kompressorn
enligt rekommendationen för bilen
och kontrollera att läckaget har
tätats ordentligt (ingen tryckförlust).
-
Kör i en hastighet på högst
80 km/tim. Däcket ska undersökas
och repareras av en fackman så
fort som möjligt.
SNABB HJÄLP
8
Byta ett hjul
Page 159 of 260

157
Partner-2-Vu_sv_Chap08_Aide-rapide_ed02-2016
Säkringar i instrumentbrädan
Fäll ned locket för att komma åt
säkringarna.Säkringar
F Amperetal
A Säkrad funktion
1 15Bakrutetorkare
2 30 Centrallås
3 5Krockkuddar
4 10 Luftkonditionering, diagnosuttag, styrning av
backspegel, strålkastarhöjd
5 30 Fönsterhissar
6 30 Lås
7 5
taklampa bak, kartlampa fram, takkonsol
8 20 Bilradio, display
, däcktrycksvarnare, larm och siren
9 30 12 V-uttag fram och bak
10 15Mittkonsol
11 15
t
ändlås med lågström
12 15Regn- och ljussensor, krockkuddar
13 5Instrumentpanel
14 15Parkeringssensorer, reglage för automatisk AC,
handsfree-utrustning
15 30 Lås
16 - Används ej 17 40 Defroster bakruta / backspeglar
SNABB HJÄLP
8
Byta en säkring
Page 197 of 260

Ljud och multimedia
195
Partner-2-Vu_sv_Chap10a_SMeGplus_ed02-2016
Nivå 1Nivå 2 Nivå 3 Kommentarer
Radio Media
Andra sidan Media list Visning av senast använda media.
Radio Media Andra sidan Settings
(Inställningar) Media
Settings (Inställningar) Shuffle (all tracks)
(Blanda alla spår)
Välj uppspelningsalternativ.
Shuffle (current album)
(Blanda aktuellt album)
Repeat (Repetera)
Aux. amplification (AuX
-förstärkning)
Radio
Settings (Inställningar)
RDS options (RDS-alternativ)
Aktivera eller avaktivera inställningarna.
DAB/FM options (DAB/FM-alternativ)
Display Radio te xt (Visa radiotext)
Digital radio slideshow display
(Visning av bildspel i digitalradio)
Announcements (Meddelanden)
Settings
(Inställningar)traffic announcements (tA ) (tr afikmeddelanden tA )
Aktivera eller avaktivera inställningarna.
News - Weather (Nyheter - Väder)
Sport - Programm info (Sport - Programinfo)
Flash - unforeseen events
(Nyheter - Oförutsedda händelser)
Confirm (Bekräfta) Spara inställningarna.
TEKNIK I BILEN
10
Page 206 of 260

Ljud och multimedia
204
Partner-2-Vu_sv_Chap10a_SMeGplus_ed02-2016
units (Enheter)Display
Configuration (Inställningar)
Inställning av tid och datum
Factory settings (Fabriksinställningar)
Nivå 1Nivå 2