AUX Peugeot Partner 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.84 MB
Page 98 of 312

96
Chamada de emergência
ou de assistência
Peugeot Connect SOS** De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect
Assistance” e o idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
As listas dos países abrangidos e dos
Ser viços PEUGEOT CONNECT estão
disponíveis nos concessionários ou no site
para o seu país.
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2
segundos este
botão.
O LED intermitente e a
mensagem de voz confirmam
que a chamada foi feita para
o ser viço “Peugeot Connect
SO S ” *.
Uma nova pressão neste botão cancela
imediatamente o pedido; o LED apaga-se.
O LED permanece aceso (sem intermitência)
quando a comunicação é estabelecida.
Apaga-se quando a chamada termina.
O ser viço “Peugeot Connect SOS” localiza
imediatamente o seu veículo e entra em
contacto consigo no seu próprio idioma**
e, se for necessário, solicita o envio dos
ser viços de emergência relevantes. Nos
países onde o ser viço não está operacional
ou quando o ser viço de localização tiver sido
expressamente recusado, a chamada é dirigida
Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
dos airbags e independentemente de um eventual
acionamento de qualquer airbag, é automaticamente
efetuada uma chamada de emergência.
Funcionamento do sistema
Quando a ignição é ligada, a luz indicadora acende-
se durante 3 segundos indicando o funcionamento
correto do sistema.
A luz indicadora acende-se de forma intermitente
continuamente a vermelho: o sistema tem uma
anomalia.
A luz indicadora acende-se de forma intermitente a
vermelho: é necessário substituir a bateria auxiliar.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível. A falha do sistema não impede o veículo
de circular.
Peugeot Connect
Assistance
* De acordo com as condições gerais de
utilização para o ser viço disponível junto
da rede e sujeito a limitações de natureza
tecnológica e técnica.
**
a
cordo com a cobertura geográfica de
“Peugeot Connect SOS”, “Peugeot Connect
Assistance” e do idioma nacional oficial
selecionado pelo proprietário do veículo.
A lista dos países cobertos e dos Ser viços
PEUGEOT CONNECT está disponível em
pontos de venda ou no site para o seu país. Prima este botão durante mais
de 2
segundos para pedir
assistência em caso de avaria do
veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a
chamada foi feita de**.
Se voltar a premir este botão, anula
imediatamente o pedido.
O cancelamento é confirmado por uma
mensagem de voz.
Geolocalização
diretamente aos ser viços de emergência (112)
sem localização do veículo.
Segurança
Page 110 of 312

108
Conselhos
Para que os airbags sejam totalmente
eficazes, respeite as recomendações de
segurança indicadas em seguida.
Sente-se de forma normal e direita no
banco.
Coloque o cinto de segurança ajustado
corretamente.
Não coloque nada entre os ocupantes e os
airbags (criança, animal, objeto, etc.) nem
fixe ou prenda nada junto ou na direção
da trajetória de abertura do airbag; caso
contrário, poderia provocar lesões aquando
do acionamento dos airbags.
Não coloque objetos no painel de bordo.
Nunca modifique as definições de origem
do seu veículo, principalmente na zona
diretamente adjacente aos airbags.
Depois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efetuada
exclusivamente pela rede PEUGEOT ou
numa oficina autorizada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando
do acionamento de um airbag. Com
efeito, o airbag enche-se de forma quase
instantânea (alguns milissegundos) e, em
seguida, esvazia-se no mesmo espaço
de tempo, evacuando os gases quentes
através dos orifícios previstos para o efeito.
Airbags frontais
Não conduza agarrando o volante pelos
seus raios ou deixando as mãos sobre a
caixa central do volante.
Os passageiros nunca deverão colocar os
pés no painel de bordo.
Não fume, porque o acionamento dos
airbags pode provocar queimaduras ou
riscos de ferimentos devido ao cigarro ou
ao cachimbo.
Nunca desmonte, fure ou submeta o
volante a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no
painel de bordo, esta situação poderá
ocasionar ferimentos com o acionamento
do airbag.
Airbags de cor tina
Não prenda ou pendure nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Se presentes no seu veículo, não
desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags
de cortina.Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis
com o acionamento dos airbags laterais.
Para conhecer a gama de coberturas
de bancos adaptadas ao seu veículo,
contacte a rede PEUGEOT.
Não prenda nem pendure nada nas
costas dos bancos (vestuário, etc.), pois
essa situação pode causar ferimentos no
tórax ou nos braços durante a insuflação
do airbag lateral.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do
veículo possuem sensores de embate
laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na
sua guarnição interior pode comprometer
o funcionamento dos sensores – risco de
mau funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de inter venções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
PEUGEOT por uma oficina autorizada.
Segurança
Page 135 of 312

133
Reconhecimento dos
painéis
Esta função é um auxiliar de condução
que não pode, em caso algum, substituir
a vigilância ou cumprimento do código da
estrada por parte do próprio condutor.
Os sinais verdadeiros na estrada são
sempre prioritários relativamente aos
sugeridos pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade
com a Convenção de Viena sobre
sinalização rodoviária.
Este sistema apresenta a velocidade máxima
autorizada no painel de instrumentos para o
país onde está a conduzir, a partir de: -
S
inais do limite de velocidade detetados
pela câmara.
-
I
nformações de limite de velocidade
provenientes da cartografia do sistema de
navegação.
Para obter informações de limite de
velocidade provenientes do sistema
de navegação, é necessário atualizar
regularmente a sua cartografia.
-
A
lguns sinais rodoviários detetados pela
câmara (ex. entrar em aglomerações). Sinais detetados
Velocidade sugerida
(calculada)
Entrada em
aglomerações
Exemplo: Sem PEUGEOT
Connect Nav
50
km/h (dependendo
da unidade do painel
d e i n st r u m e nto s)
Com PEUGEOT
Connect Nav
Apresenta a velocidade
em vigor no país onde
circula.
Entrada em
cruzamentos
Exemplo: Sem PEUGEOT
Connect Nav
20
km/h (dependendo
da unidade do painel
d e i n st r u m e nto s)
Com PEUGEOT
Connect Nav
Apresenta a velocidade
em vigor no país onde
circula.
6
Condução
Page 136 of 312

134
- Alguns sinais de trânsito suplementares detetados pela câmara (p. ex., limite de velocidade ao rebocar).
Suplementares detetados Apresentação da velocidade associada
a um suplementar
Limitação da velocidade com chuva
Exemplos:
Se o comando do limpa-vidros estiver na posição
“ funcionamento intermitente das escovas” ou
“ funcionamento automático das escovas” (de
modo que o sensor de chuva esteja ativado):
110
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade ao utilizar um reboque Se estiver um dispositivo de reboque
aprovado montado no veículo:
90
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade aplicável acima de uma
determinada distância
Exemplo: 70
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade para veículos cujo
peso bruto do veículo ou peso bruto do reboque
seja inferior a 3,5 toneladas 90
km/h (por exemplo)
Limitação da velocidade com neve
Exemplo: Se a temperatura exterior for inferior a
3
°C:
30
km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “ floco de neve”
Limitação da velocidade em determinadas
alturas
Exemplo: 30
km/h (por exemplo)
com um símbolo de um “relógio” A unidade do limite de velocidade (km/h)
depende do país onde conduz.
Deve ser considerada, para que respeite o
limite de velocidade.
Para que o sistema funcione corretamente
quando mudar de país, a unidade da
velocidade do painel de instrumentos
deverá corresponder à do país onde o
veículo circula.
A leitura automática dos sinais de estrada
é um sistema auxiliar à condução e
nem sempre apresenta os limites de
velocidade corretamente.
Os sinais de limite de velocidade
presentes na estrada são sempre
prioritários à informação do sistema.
O sistema não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
O condutor deverá respeitar o código da
estrada e deverá adaptar a velocidade
do veículo às condições climáticas e de
circulação.
É possível que o sistema não apresente
o limite de velocidade se não detetar
nenhum sinal de limite de velocidade
durante um período predeterminado.
O sistema foi concebido para detetar
os painéis em conformidade com a
Convenção de Viena sobre a sinalização
rodoviária.
Condução
Page 139 of 312

137
Esta função é um auxiliar de condução
que não pode, em caso algum, substituir
a vigilância ou cumprimento do código da
estrada por parte do próprio condutor.
Os sinais verdadeiros na estrada são
sempre prioritários relativamente àquilo
que é apresentado pelo sistema.
Os sinais têm de estar em conformidade
com a Convenção de Viena sobre
sinalização rodoviária.
Através de uma câmara instalada na parte
superior do para-brisas, este sistema adicional
reconhece e mostra estes sinais de trânsito no
painel de instrumentos.
Via de sentido único: se efetuar o arranque
em sentido contrário numa via de sentido
único, aparece no painel de instrumentos
uma mensagem de alerta, acompanhada
do símbolo do respetivo sinal (pedindo para
conferir o sentido do trânsito).
Outros sinais: ao aproximar-se de um
destes sinais, o símbolo do respetivo sinal é
apresentado no painel de instrumentos.
Limitador de velocidade
Este sistema impede a
ultrapassagem da velocidade do
veículo programada pelo condutor.
O limitador de velocidade aciona-se
manualmente.
O limite mínimo de velocidade programada é
de 30
km/h. O limitador de velocidade é uma ajuda à
condução que não pode, em caso algum,
substituir o respeito das limitações de
velocidade, nem a vigilância do condutor.
Comandos no volantePara mais informações sobre Programável
ou
Regulador de velocidade adaptativo , sobre
Memorização das velocidades ou sobre
Reconhecimento dos painéis , consulte as
secções correspondentes. 5.
Consoante a versão:
Indicação dos limites de velocidade na
memória com o regulador de velocidade
programável
ou
Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis.
6. Visualização e ajuste da distância entre
veículos programada.
A velocidade programada permanece na
memória do sistema depois de se desligar a
ignição.
1.
Seleção do modo limitador de velocidade.
2. Diminuição do valor programado.
3. Aumento do valor programado.
4. Limitador de velocidade ativo/em pausa.
Indicações no painel de instrumentos
6.Indicação de seleção do modo limitador.
7. Indicação de ligar/desligar o limitador de
velocidade.
6
Condução
Page 144 of 312

142
Use o regulador de velocidade apenas se
as condições de circulação lhe permitirem
circular a uma velocidade constante e a
uma distância de segurança adequada.
Não ative o regulador de velocidade em
zonas urbanas, em circulação densa, em
estradas sinuosas ou íngremes, com piso
escorregadio ou inundado, em condições
de má visibilidade (chuva forte, nevoeiro,
queda de neve...).
Em determinados casos, poderá não ser
possível manter ou atingir a velocidade
de referência: reboque, veículo muito
carregado, subidas acentuadas.
A utilização de tapetes não homologados
pela PEUGEOT pode inter ferir com
o funcionamento do regulador de
velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
-
v
erifique o posicionamento correto do
tapete,
-
não
sobreponha vários tapetes.Regulador de velocidade
dinâmico
Este sistema assegura as seguintes
funções:
-
M
antém automaticamente o veículo
à velocidade programada pelo
condutor.
-
R
egulação automática da distância
entre o seu veículo e o veículo que
o antecede.
A regulação de velocidade permanece ativa após
uma mudança de velocidade, independentemente
do tipo de caixa de velocidades.
Gere a aceleração e desaceleração do veículo,
agindo de forma automática no motor e no
sistema de travagem. Concebido principalmente para a
condução em vias rápidas e autoestradas,
este sistema funciona apenas em
veículos em movimento
a circularem no
mesmo sentido que o seu veículo.
Princípio de funcionamento
O sistema adapta automaticamente a
velocidade do veículo à do veículo que o
antecede para manter uma distância constante.
Se o veículo que o antecede se deslocar
mais lentamente, o sistema abranda ou para
completamente o seu veículo através do travão
motor e do sistema de travagem (nas versões
equipadas com uma caixa de velocidades
automática).
Se o veículo que o antecede acelerar ou mudar
de faixa, o regulador de velocidade acelera
progressivamente para regressar à velocidade
programada.
Se o condutor ativar a luz indicadora de
mudança de direção para ultrapassar um
veículo mais lento, o regulador de velocidade
permite que o seu veículo se aproxime
temporariamente do veículo à sua frente para
o auxiliar na manobra de ultrapassagem,
mas nunca ultrapassando a velocidade
programada.
Com uma caixa de velocidades automática,
a regulação automática da distância entre o
seu veículo e o veículo que o antecede pode
causar a paragem completa do seu veículo.
Para isso, o veículo possui uma câmara
situada na parte superior do para-vidros.
Condução
Page 152 of 312

150
Por motivos de segurança, o condutor
deve, imperativamente, realizar estas
operações de modificação de limites de
velocidade com o veículo imobilizado.
Alteração de um limite de
velocidade
A partir do menu Condução/Veículo
do ecrã tátil, selecione “ Funções
de condução ” e, em seguida,
“ Configurações de velocidade
memorizadas ”.
Botão “MEM”
Para mais informações sobre o Limitador
de velocidade ou o Regulador de
velocidade programável , consulte a secção
correspondente.
Active Safety Brake com
Alerta de Risco de Colisão
e Ajuda à travagem de
emergência inteligente
Este sistema permite:
- a lertar o condutor de que o seu veículo
poderá entrar em colisão com o veículo que
o antecede,
-
e
vitar uma colisão ou limitar a sua
gravidade, reduzindo a velocidade do
veículo.
Este sistema é um auxiliar de condução que
inclui três funções:
-
A
lerta de Risco de Colisão (alerta sobre
risco de colisão),
-
A
juda à travagem de emergência
inteligente,
-
A
ctive Safety Brake (travagem automática
de emergência).
O veículo possui uma câmara situada na parte
superior do para-brisas.
Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades de referência.Este sistema foi concebido para ajudar
o condutor e melhorar a segurança
rodoviária.
É da responsabilidade do condutor
monitorizar permanentemente o estado da
circulação e cumprir o código da estrada.
Este sistema não substitui a vigilância do
condutor.
Assim que o sistema detetar um potencial
obstáculo, prepara o circuito de travagem,
caso seja necessária uma travagem
automática. Isso pode causar algum ruído
e a sensação de desaceleração.
Desativação/Ativação
Por predefinição, o sistema é ativado
automaticamente a cada arranque do motor. Este sistema pode ser desativado
ou ativado através do menu de
configuração do veículo.
Com este botão pode selecionar uma
velocidade de referência memorizada para
utilizar com o limitador de velocidade ou o
regulador de velocidade programável. A desativação do sistema é assinalada
pelo acendimento desta luz indicadora
e pela apresentação de uma
mensagem.
Condução
Page 162 of 312

160
Após três alertas de primeiro nível, o sistema
aciona um novo alerta com a mensagem
“Condução em perigo: faça uma pausa! ”,
acompanhada por um sinal sonoro mais
pronunciado.
Em determinadas condições de
condução (piso degradado ou ventos
fortes), o sistema pode emitir alertas
independentemente do nível de vigilância
do condutor.
O sistema pode ser perturbado ou não
funcionar nas seguintes situações:
-
m
ás condições de visibilidade
(iluminação insuficiente do solo, queda
de neve, chuva forte, nevoeiro intenso,
e t c .),
-
e
ncandeamento (luzes de um veículo
que circula em sentido contrário, sol
de frente, reflexos em piso molhado,
saída de túnel, alternância entre
sombra e luzes, etc.),
-
z
ona do para-brisas situada em frente
à câmara: suja, embaciada, coberta
com gelo ou com neve, danificada ou
tapada com um autocolante,
-
a
usência de marcações no solo,
marcações gastas, tapadas (neve,
lama) ou marcações múltiplas (zonas
de obras, etc.),
-
d
istância reduzida para o veículo que
o antecede (marcações no solo não
detetadas),
-
e
stradas estreitas, sinuosas, etc. Limpe regularmente o para-brisas, em
particular a zona situada em frente à
câmara.
A super fície interna do para-brisas
também pode ficar embaciada à volta da
câmara. Em caso de tempo húmido e frio,
desembacie regularmente o para-brisas.
Não deixe neve acumular-se sobre o capô
ou no tejadilho do veículo, uma vez que
pode obstruir a câmara de deteção.
Ajuda ao estacionamento
Esta função é um auxiliar de manobra que
não pode, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deverá estar sempre atento e
em controlo do veículo.
Deve verificar sempre a zona em redor do
veículo antes de iniciar uma manobra.
Durante toda a manobra, o condutor
deve assegurar-se de que o espaço está
desimpedido.
Servindo-se de sensores localizados no
para-choques, esta função avisa acerca de
proximidade de obstáculos (por ex. peão,
veículo, ár vore, barreira) que entram no seu
campo de deteção.
Sensores de
estacionamento traseiros
O sistema é acionado quando se engata a
marcha-atrás.
A ação é confirmada por um sinal sonoro.
O sistema é desativado quando se desengrena
a marcha-atrás.
Ajuda sonora
A função assinala a presença de obstáculos na
zona de deteção do sensor e no percurso do
veículo definidos pela orientação do volante.
Condução
Page 167 of 312

165
As linhas de dimensão a azul 1 representam
a largura do seu veículo, incluindo os
retrovisores abertos.
A linha vermelha 2 representa uma distância
de 30 cm em relação ao para-choques traseiro;
as duas linhas verdes 3 e 4 representam 1
m e
2
m respetivamente.
As cur vas a azul 5 surgem sucessivamente;
baseiam-se na posição do volante e
representam o raio de viragem do veículo.
O tracejado laranja 6 representa o raio de
abertura das portas traseiras. - A
vista auxiliar para marcha atrás :
permite ver a área circundante das traseiras
do veículo. Alguns itens podem não ser vistos pela
câmara traseira.
Alguns veículos podem ser difíceis de ver
(cores escuras, luzes desligadas) quando
a luminosidade do ecrã é reduzida pelo
reóstato de iluminação.
A qualidade da imagem pode ser afetada
pelo ambiente, as condições exteriores
(chuva, terra, pó), o modo de condução
e as condições de iluminação (noite,
luminosidade solar baixa).
Zonas com sombra, com luz solar intensa
ou com iluminação insuficiente poderão
escurecer a imagem e reduzir o contraste.Os obstáculos podem parecer mais
afastados do que estão na realidade.
Durante o estacionamento e as mudanças
de faixa, é importante verificar os lados do
veículo com a ajuda dos espelhos.
Os sensores traseiros de ajuda ao
estacionamento também fornecem
informações sobre as imediações do
veículo.
Ativação/desativação
O sistema inicia quando a ignição é ligada.
Este sistema constitui uma ajuda à
condução que não pode, em caso algum,
substituir a vigilância do condutor.
Verifique frequentemente os retrovisores
exteriores durante a condução e em
manobras.
F
C
om a ignição ligada, prima o botão
correspondente debaixo do ecrã para ligá-
lo ou desligá-lo.
É apresentada uma mensagem.
6
Condução
Page 168 of 312

166
Limites de funcionamento
O sistema pode ser afetado (ou mesmo
corrompido) e não funcionar nas seguintes
situações:
-
I
nstalação de um porta-bicicletas na porta
da mala ou na porta oscilante (dependendo
d a ve r s ã o).
-
F
ixar um reboque na bola de reboque.
-
C
onduzir de porta aberta.
Atenção: as câmaras não podem ser
tapadas (por um autocolante, um porta-
bicicletas, etc.).
O campo de visão da câmara traseira
( vista traseira de vigilância e ajuda
visual à marcha atrás ) pode variar de
acordo com a carga do veículo.
Se a porta de bater for aberta durante a
vista traseira de vigilância ou a ajuda
visual à marcha atrás , em marcha
à frente ou marcha-atrás, o ecrã fica
cinzento.
Se a porta do passageiro dianteiro for
aberta durante a vista traseira de
vigilância em marcha à frente ou marcha-
atrás, o ecrã fica cinzento.
F
P
ara mudar de vista , prima a extremidade
do comando de iluminação ou o botão
respetivo, que se encontra abaixo do ecrã.
A reconstituição da zona em redor é feita
apenas pela vista traseira de vigilância
e pela vista lateral do passageiro .
F
C
om o motor em funcionamento, prima o
botão para desligar o ecrã.
A função é automaticamente interrompida
(o ecrã fica cinzento), em marcha-atrás ,
acima dos 15
km /h .
A função reinicia quando o veículo volta a
trabalhar a uma velocidade abaixo deste
limite.
Funcionamento
F Em ponto morto , a vista traseira de
vigilância é apresentada por defeito.
F
A
o engrenar a marcha-atrás , a vista
auxiliar para marcha atrás é apresentada
no ecrã (mesmo quando está desligado).
F
L
eia a mensagem e confirme, premindo o
botão com a resposta “ Aceitar”.
O ecrã fica ligado.
Condução