horn Peugeot Partner 2019 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, veľkosť PDF: 11.02 MB
Page 89 of 312

87
čelného skla aj v prípade detekcie dažďa.
Svetlá sa automaticky vypnú vo chvíli, keď
je osvetlenie postačujúce alebo po vypnutí
stieračov.
F
O
točte prstenec do polohy „ AUTO“.
Aktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
s p r áv y.
F
O
točte prstenec do inej polohy .
Deaktiváciu funkcie sprevádza zobrazenie
s p r áv y.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti snímača
intenzity svetla sa rozsvietia
svetlá, na združenom prístroji sa
zobrazí táto kontrolka sprevádzaná
zvukovým signálom a/alebo správou.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo na iný
kvalifikovaný ser vis.
Snímač slnečného žiarenia môže
v hmlistom počasí alebo počas sneženia
zaznamenať dostatočné svetlo. V
takomto
prípade sa svetlá nerozsvietia automaticky.
Snímač slnečného žiarenia, ktorý sa
nachádza na palubnej doske alebo
v
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom (v závislosti od výbavy),
ničím nezakrývajte. Združené funkcie by
sa už nedali ovládať.
Denné svetlá/obr ysové
svetlá
Predné svetlá sa automaticky rozsvietia po
naštartovaní motora.
Zabezpečujú tieto funkcie:
-
D
enné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„ AUTO “ pri dostatočnom svetle).
-
O
brysové svetlá (ovládač osvetlenia
v polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo
„Stretávacie/diaľkové svetlá“). Pri denných svetlách je svetelná intenzita
diód jasnejšia.
Parkovacie svetlá
Svetelné označenie bočnej strany vozidla
prostredníctvom rozsvietenia obrysových
svetiel iba na strane cestnej premávky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla stlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od zapnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. pri parkovaní vpravo stlačte ovládač
osvetlenia smerom dole, rozsvieti sa ľavá
strana).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým
signálom a rozsvietením kontrolky príslušného
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 90 of 312

88
Sprievodné osvetlenie
Manuálne
Zapnutie
F P ri vypnutom zapaľovaní raz „zablikajte
svetlami“ pomocou ovládača osvetlenia.
F
Ď
alšie „zablikanie svetlami“ funkciu vypne.
Vypnutie
Manuálne sprievodné osvetlenie sa
automaticky vypne po uplynutí stanovenej
časovej doby.
Automatické
Keď je prstenec v polohe „ AUTO“, pri
znížených svetelných podmienkach sa po
vypnutí zapaľovania automaticky rozsvietia
stretávacie svetlá.
Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj dobu
sprievodného osvetlenia je možné
nastaviť prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Vonkajšie automatické
uvítacie osvetlenie
Ak je aktivovaná funkcia „ Automatické
rozsvietenie svetiel“, v prípade nedostatočného
vonkajšieho svetla sa pri odomknutí vozidla
automaticky rozsvietia obrysové svetlá a
stretávacie svetlá.
Aktiváciu alebo deaktiváciu, ako
aj dobu vonkajšieho uvítacieho
osvetlenia je možné nastaviť
prostredníctvom ponuky
konfigurácie vozidla.
Automatické prepnutie
diaľkových svetiel
Systém, ktorý v závislosti od svetelných
a jazdných podmienok automaticky prepne
diaľkové svetlá na stretávacie a
naopak vďaka
kamere umiestnenej v hornej časti čelného
skla.
Jedná sa o pomocný systém riadenia.
Vodič ostáva i naďalej zodpovedný za
osvetlenie svojho vozidla, prispôsobenie
jazdy svetelným podmienkam, viditeľnosti,
premávke a pravidlám cestnej premávky. Systém bude aktívny pri rýchlosti vozidla
vyššej ako 25
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 15 km/h nebude
funkcia aktívna.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 92 of 312

90
Činnosť systému môže byť narušená
alebo nemusí správne fungovať v
nasledujúcich prípadoch:
-
v p
odmienkach zhoršenej viditeľnosti
(sneh, hustý dážď atď.),
-
z
nečistené, zahmlené alebo zakryté
čelné sklo (samolepkou...) v oblasti
pred kamerou,
-
v
ozidlo nachádzajúce sa oproti
dopravnej tabuli s vysoko reflexnou
úpravou.
Keď systém zaznamená hustú hmlu,
dočasne deaktivuje funkciu.
Systém nie je schopný snímať:
-
ú
častníkov cestnej premávky, ktorí nie
sú osvetlení, ako sú napríklad chodci,
-
v
ozidlá, ktorých osvetlenie je
zakryté (napríklad vozidlá jazdiace
za bezpečnostnými zvodidlami na
diaľnici),
-
v
ozidlá, ktoré sa nachádzajú v hornej
alebo spodnej časti prudkého svahu,
v prudko točivých zákrutách, na
križovatkách v tvare kríža.Statické osvetlenie zákrut
Ak je ním vaše vozidlo vybavené, tento systém
využíva svetlo predných hmlových svetiel na
osvetlenie vnútornej strany zákruty, keď sú
zapnuté diaľkové alebo stretávacie svetlá a
rýchlosť vozidla je nižšia ako 40
km/h ( jazda
v meste, kľukatá cesta, križovatky, parkovacie
manévre atď.).
Bez statického osvetlenia zákrut So statickým osvetlením zákrut
Zapnutie
Táto funkcia sa uvedie do činnosti:
-
p ri zapnutí príslušného smerového svetla,
alebo
-
o
d istého uhla natočenia volantu.
Deaktivácia
Táto funkcia je nečinná:
- p od istým uhlom natočenia volantu,
-
p
ri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,
-
z
aradením spätného chodu.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 96 of 312

94
Zapnutie
Krátko stlačte ovládač smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie
požiadavky.Na displeji združeného prístroja sa
rozsvieti tento symbol a zobrazí sa
správa.
Vypnutie
Opäť krátko stlačte ovládač smerom
nadol alebo ho umiestnite do inej
polohy (Int, 1 alebo 2).
Táto výstražná kontrolka
na
združenom prístroji zhasne
a
zobrazí sa správa.
V prípade vypnutia zapaľovania na dobu
dlhšie ako jednu minútu je potrebné opäť
aktivovať automatické stieranie zatlačením
ovládača smerom dole.
Porucha činnosti
V prípade poruchy činnosti automatického
stierania budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte si skontrolovať vozidlo v
sieti
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise.
Snímač dažďa, ktorý sa nachádza
v
hornej časti čelného skla za vnútorným
spätným zrkadlom (v závislosti od
výbavy), ničím nezakrývajte. Združené
funkcie by sa už nedali ovládať.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie.
V zime sa odporúča počkať na úplné
rozmrazenie čelného skla a až potom
aktivovať automatické stieranie.
Automatické stierače
predného skla
Stierače predného skla sa aktivujú automaticky
bez zásahu vodiča v prípade detekcie dažďa
(snímač umiestnený za vnútorným spätným
zrkadlom). Rýchlosť stierania je prispôsobená
intenzite zrážok.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 107 of 312

105
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy správnym
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Nech je vaše miesto vo vozidle akékoľvek,
vždy použite bezpečnostné pásy, aj
v prípade, ak ide o jazdu na krátku
vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom
prípade by mohlo dôjsť k obmedzeniu ich
funkcie.
Bezpečnostné pásy sú vybavené
navijakom, ktorý umožňuje automatické
nastavenie dĺžky pásu v závislosti od
vašej telesnej stavby. Bezpečnostný pás
sa zvinie automaticky v prípade, ak nie je
p o u žíva ný.
Pred a po použití bezpečnostných pásov
sa presvedčte o ich správnom zvinutí.
Spodná časť pásu musí byť nastavená v
čo najtesnejšom kontakte s panvou.
Horná časť musí byť nastavená v
priehlbine ramena.
Navijaky sú vybavené automatickým
blokovacím zariadením, ktoré sa aktivuje
v prípade nárazu, náhleho brzdenia alebo
prevrátenia vozidla. Zariadenie môžete
uvoľniť pevným potiahnutím pásu a jeho
následným uvoľnením tak, aby sa mierne
navinul.Odporúčania
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
-
m
usia byť napnuté v tesnej blízkosti
tela,
-
m
usia byť rovnomerným pohybom
potiahnuté dopredu a súčasne je
potrebné ich kontrolovať, aby sa
neprekrútili,
-
j
edným pásom môže byť pripútaná len
jedna osoba,
-
n
esmú vykazovať známky poškodenia,
napríklad natrhnutia alebo
rozstrapkania,
-
n
esmú byť prerobené alebo upravené,
čím by sa mohla obmedziť ich
účinnosť.
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v kvalifikovanom ser vise so
zaškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám poskytuje práve
sieť PEUGEOT.
Nechajte si pravidelne kontrolovať vaše
bezpečnostné pásy v sieti PEUGEOT
alebo v inom kvalifikovanom ser vise, a to
predovšetkým v prípade, ak spozorujete
známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou
vodou alebo čistiacim prostriedkom na
textil, predávaným v sieti PEUGEOT.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo lavice sa presvedčte o
správnej polohe a zvinutí bezpečnostných
p á s ov. Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má spolujazdec menej ako 12
rokov
alebo meria menej ako 150
cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden popruh na
pripútanie viacerých osôb.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na
vašich kolenách.
Viac informácií o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily
nárazu sa môže pyrotechnické zariadenie
uviesť do činnosti nezávisle od rozvinutia
airbagov alebo ešte pred ním. Aktivácia
pyrotechnických zariadení je sprevádzaná
miernym unikaním neškodného plynu
a hlukom spôsobeným spustením
pyrotechnickej nálože integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch svieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov v sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom ser vise.
5
Bezpečnosť
Page 109 of 312

107
Počas jazdy majte príručnú skrinku
stále zatvorenú. V opačnom prípade by v
prípade nehody alebo prudkého brzdenia
mohlo dôjsť k zraneniu.
Bočné airbagy
Rozvinutie
Rozvinú sa na jednej strane v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny,
kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine a z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bruchom
a hlavou cestujúceho na prednom sedadle a
panelom príslušných dverí.
Rozvinutie
Rozvinú sa na jednej strane v prípade
prudkého bočného nárazu, smerujúceho na
celú alebo len časť bočnej nárazovej zóny
kolmo na pozdĺžnu os vozidla vo vodorovnej
rovine a z vonkajšej strany smerom do vnútra
vozidla.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na zadnom bočnom sedadle a oknami.Pri miernom náraze do boku vozidla alebo
v prípade prevrátenia nemusí dôjsť k
rozvinutiu airbagov.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo
pri čelnom náraze sa žiaden z bočných
airbagov nerozvinie.
Hlavové airbagy
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, prispieva k zvýšeniu ochrany vodiča
a spolujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu tým, že znižuje riziko poranenia v
oblasti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny.S predným dvojmiestnym lavicovým
sedadlom nie je chránený cestujúci
sediaci v strede.
Ak je tento systém súčasťou výbavy vášho
vozidla, chráni vodiča a jeho predného
spolujazdca v prípade prudkého bočného
nárazu tým, že znižuje riziko poranenia hrudnej
oblasti medzi bruchom a hlavou.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
5
Bezpečnosť
Page 110 of 312

108
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v prirodzenej a vzpriamenej polohe.
Používajte správne nastavený
bezpečnostný pás.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade rozvinutia airbagu
by mohlo dôjsť k poraneniu.
Neumiestňujte žiadne predmety na
prístrojovú dosku.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode, alebo ak bolo vozidlo
predmetom krádeže, nechajte systém
airbagov skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov
musí byť vykonaný výlučne v sieti
PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom
servise.
Aj napriek dodržiavaniu všetkých
uvedených opatrení hrozí určité riziko, a
teda pri rozvinutí airbagu nie je možné
vylúčiť drobné poranenie alebo popálenie
hlavy, hrudníka alebo rúk. Airbag sa
nafúkne takmer okamžite (niekoľko
milisekúnd) a
následne sa vypustí, pričom
súčasne dochádza k
úniku teplého plynu
z
otvorov na to určených. Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na prístrojovú dosku
na strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože nafúknutie airbagov
by mohlo zapríčiniť popáleniny alebo
zranenia súvisiace s cigaretou alebo
fajkou.
Volant nikdy nedemontujte,
neprepichávajte ani doňho silno
nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte a nelepte, pretože v prípade
rozvinutia airbagov by to mohlo spôsobiť
poranenia.
Hlavové airbagy
Nikdy nič neupevňujte ani nevešajte
na strešnú konštrukciu vozidla, mohlo
by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Nedemontujte držadlá nainštalované
na strešnej konštrukcii (ak sú súčasťou
výbavy), pretože slúžia na upevnenie
hlavových airbagov. Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v sieti
P E U G E O T.
Na zadné operadlá nič neupevňujte ani
nevešajte (oblečenie atď.), pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k
poraneniu hrudníka a ramena.
Nepribližujte sa hornou časťou tela
k
dverám na kratšiu vzdialenosť než je
nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú
vybavené snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek
neodborný zásah na predných dverách
(výmena alebo oprava) alebo na ich
vnútornom obložení môže negatívne
ovplyvniť funkčnosť týchto snímačov –
riziko poruchy bočných airbagov!
Tieto zásahy musia byť vykonané
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v
inom
kvalifikovanom ser vise.
Bezpečnosť
Page 139 of 312

137
Táto funkcia je pomocným systémom pri
jazde, ktorý nemôže v žiadnom prípade
nahradiť pozornosť vodiča ani nutnosť
dodržiavania dopravných predpisov.
Dopravné značky pozdĺž prechádzanej
trasy majú vždy prednosť pred
zobrazením systému.
Dopravné značky musia byť v súlade s
Viedenským dohovorom o dopravných
značkách.
Pomocou kamery umiestnenej v hornej časti
čelného skla rozpoznáva tento prídavný
systém tieto dopravné značky a zobrazí ich na
združenom prístroji.
Zakázaný smer jazdy: pri vjazde do ulice v
zakázanom smere jazdy sa na združenom
prístroji zobrazí výstražná správa (požiadavka
na overenie smeru jazdy), a to vrátane symbolu
z n a č k y.
Ďalšie značky: pri priblížení sa k jednej z týchto
značiek sa na združenom prístroji zobrazí
symbol značky.
Obmedzovač rýchlosti
Tento systém bráni vozidlu prekročiť
rýchlosť naprogramovanú vodičom.
Obmedzovač rýchlosti sa zapína manuálne.
Naprogramovaná minimálna hodnota rýchlosti
je 30
km/h.
Obmedzovač rýchlosti je súčasťou
asistenčného systému vodiča, ktorý v žiadnom
prípade nemôže nahradiť dodržiavanie
rýchlostných obmedzení ani pozornosť vodiča.
Ovládač na volanteĎalšie informácie o programovateľnom
alebo adaptívnom regulátore rýchlosti , o
uložení r ýchlostí alebo o funkcii rozpoznania
dopravných značiek nájdete v príslušných
častiach. 5.
V závislosti od verzie:
Zobrazenie uložených rýchlostných
limitov na verzii s programovateľným
obmedzovačom rýchlosti.
alebo
Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
rozpoznania dopravných značiek.
6. Zobrazenie a nastavenie naprogramovanej
vzdialenosti medzi vozidlami.
Hodnota naprogramovanej rýchlosti ostane
uložená v
pamäti systému aj po vypnutí
zapaľovania.
1. Voľba režimu obmedzovača rýchlosti.
2. Zníženie naprogramovanej hodnoty.
3. Zvýšenie naprogramovanej hodnoty.
4. Zapnutie/dočasné vypnutie obmedzovača
rýchlosti.
Zobrazenia na z druženom prístroji
6.Ukazovateľ výberu režimu obmedzovača
rýchlosti.
7. Ukazovateľ zapnutia/vypnutia obmedzovača
rýchlosti.
6
Riadenie
Page 144 of 312

142
Regulátor rýchlosti aktivujte len pokiaľ
dopravné podmienky umožňujú jazdiť
konštantnou rýchlosťou a zároveň
udržiavať dostatočnú bezpečnú
vzdialenosť.
Regulátor rýchlosti nepoužívajte v
mestskej zóne, v hustej premávke, na
ceste s prudkými zákrutami alebo na
strmej ceste, na klzkej alebo mokrej
vozovke alebo počas nedostatočnej
viditeľnosti (hustý dážď, hmla, sneženie...).
V určitých prípadoch sa môže stať, že
naprogramovanú rýchlosť nebude možné
udržať či dosiahnuť: vlečenie, zaťaženie
vozidla, prudké stúpanie.
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže brániť
správnej činnosti regulátora rýchlosti.
Na zabránenie akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie koberca,
-
n
ikdy neukladajte viacero kobercov na
seba.Adaptívny regulátor
rýchlosti
Tento systém zabezpečuje nasledovné
funkcie:
-
A
utomaticky udržiava rýchlosť
vozidla naprogramovanú vodičom.
-
A
utomatické nastavenie
vzdialenosti medzi vaším vozidlom
a vozidlom idúcim pred vami.
Regulácia rýchlosti ostáva aktívna po
zmene prevodového stupňa bez ohľadu na
typ prevodovky.
Riadi akceleráciu a spomalenie vozidla tak,
že automaticky pôsobí na motor a brzdový
systém. Tento systém je primárne navrhnutý na
jazdu na rýchlostných komunikáciách
a
diaľniciach a funguje len pri
pohybujúcich sa vozidlách jazdiacich
rovnakým smerom ako vaše vozidlo.
Princíp činnosti
Systém automaticky prispôsobí rýchlosť vášho
vozidla rýchlosti vozidla idúceho pred vami, aby
bola dodržaná konštantná vzdialenosť.
Ak je vozidlo idúce pred vaším vozidlom
pomalšie, systém spomalí alebo zastaví
vaše vozidlo pomocou brzdenia motorom
a
použitím brzdového systému (v prípade verzií
vybavených automatickou prevodovkou).
Ak vozidlo idúce pred vami zrýchli alebo zmení
jazdný pruh, regulátor rýchlosti postupne zvýši
rýchlosť na nastavenú hodnotu.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a
chystá
sa predbehnúť pomalšie vozidlo, regulátor
rýchlosti mu umožní dočasne sa priblížiť
k
vozidlu idúcemu pred ním, aby mu pomohol
ho predísť, no zároveň pritom neprekročí
naprogramovanú rýchlosť.
V prípade automatickej prevodovky
automatické nastavenie vzdialenosti môže
spôsobiť úplné zastavenie vášho vozidla.
Na tento účel je vozidlo vybavené kamerou
umiestnenou v hornej časti čelného skla.
R
Page 152 of 312

150
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič
bezpodmienečne vykonať zmeny
nastavení rýchlosti v zastavenom vozidle.
Zmena medznej hodnoty
rýchlosti
V ponuke Driving/Vehicle (Riadenie/
Vozidlo) na dotykovom displeji vyberte
záložku „ Driving functions “ (Funkcie
riadenia) a následne „ Memorised
speed settings “ (Uložené nastavenia
rýchlosti).
Tlačidlo „MEM“
Viac informácií o obmedzovači rýchlosti
alebo programovateľnom regulátore
rýchlosti nájdete v príslušných kapitolách.
Systém Active Safety Brake
s funkciou výstrahy pre
riziko kolízie a inteligentným
systémom núdzového brzdenia
Tento systém umožňuje:
-
u pozorniť vodiča na to, že jeho vozidlo sa
môže dostať do kolízie s vozidlom, ktoré ide
pred ním,
-
z
abrániť kolízii alebo obmedziť jej
závažnosť tak, že zníži rýchlosť vozidla.
Tento systém je pomocný systém riadenia a má
tri funkcie:
-
D
istance Alert (výstraha pre riziko zrážky),
-
I
nteligentný asistent núdzového brzdenia
(AFUi),
-
A
ctive Safety Brake (automatické núdzové
b r zd e n i e).
Vozidlo je vybavené kamerou umiestnenou v
hornej časti čelného skla.
V
pamäti je už predvolene uložených niekoľko
nastavení rýchlosti. Systém je navrhnutý tak, pomáhal
vodičovi a zvyšoval bezpečnosť jazdy.
Vodič musí neustále sledovať stav
premávky a dodržiavať pravidlá cestnej
premávky.
Tento systém v žiadnom prípade
nenahrádza pozornosť vodiča.
Hneď ako systém zaznamená prekážku,
pripraví brzdový okruh pre prípad potreby
automatického brzdenia. Tento stav
môže byť sprevádzaný miernym pocitom
spomalenia.
Deaktivácia/aktivácia
V predvolenom nastavení sa systém automaticky
aktivuje pri každom naštartovaní motora.
Tento systém môže byť
deaktivovaný alebo aktivovaný
prostredníctvom ponuky nastavení
vozidla.
Toto tlačidlo umožňuje vybrať z pamäte
nastavenie rýchlosti pre použitie
s obmedzovačom rýchlosti alebo
programovateľným regulátorom rýchlosti. Deaktivácia systému je signalizovaná
rozsvietením tejto kontrolky,
sprevádzanej zobrazením správy.
Riadenie