nádrž Peugeot Partner 2020 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, velikost PDF: 7.96 MB
Page 70 of 260

68
Osvětlení a viditelnost
Nastavování sklonu
světlometů
Aby nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, musí být seřízen sklon halogenových
světel podle zatížení vozidla.
0Nulové zatížení.
1 Částečné zatížení.
2 Střední zatížení.
3 Maximální povolené zatížení.
4 5 6 Nepoužité.
Výchozím nastavením je poloha 0.
Ovládací páčka stěračů
Programování
Vozidlo může být vybaveno také některými
funkcemi, které lze aktivovat/deaktivovat:
–
automatické stírání čelního skla,
–
stírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
V zimních podmínkách odstraňujte sníh,
led nebo námrazu z čelního skla, z okolí
ramínek, stíracích lišt stěračů a
z těsnění
okna dříve, než zapnete stěrače.
Nestírejte čelní sklo na sucho. Při
extrémně chladném nebo horkém počasí
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k
čelnímu sklu dříve, než zapnete stěrače.
Ruční ovladače
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
S ručně ovládaným stíráním
(přerušovaným)
S automatickým stíráním
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač
nahoru či dolů do požadované polohy.
Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnuto
nebo
Automatické stírání (stiskněte směrem dolů a poté uvolněte).
Jednotlivé setření (krátce zatáhněte směrem
k
sobě).
Přední ostřikovač oken
► Přitáhněte ovládací páčku stěračů směrem
k sobě a podržte ji.
Ostřikovač oken a
stěrač zůstávají v činnosti,
dokud bude ovládací páčka přitažena.
Po dokončení ostřikování čelního skla následuje
závěrečný cyklus setření.
U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Page 71 of 260

69
Osvětlení a viditelnost
4U vozidel vybavených automatickou
klimatizací způsobí každý povel daný
ovladačem ostřikování dočasné uzavření
vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny
nedostala příliš silná vůně čisticího
prostředku.
Trysky jsou zabudovány do konečků jednotlivých ramen.
Kapalina ostřikovačů je rozstřikována po celé
délce stírací lišty. Tím se zlepšuje viditelnost
pro řidiče a
také se snižuje spotřeba kapaliny
ostřikovačů.
V
některých případech může být
rozstřikovaná kapalina, v
závislosti na složení
nebo barvě kapaliny a
okolních světelných
podmínkách, obtížně postřehnutelná.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k
poškození lišt stěračů.
Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle
a zhoršení výhledu z vozidla. V zimě vždy
používejte kapalinu do ostřikovačů, která je
určená pro nízké teploty.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
Prstenec ovládání zadního stěrače:Vypnuto.
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla).
Stírání s ostřikováním (po určitou dobu).
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, automaticky se zapne
rovněž zadní stěrač.
Aktivace/deaktivace
Aktivace a deaktivace se
provádí v nabídce nastavení
vozidla.
Tento systém je ve výchozím nastavení aktivovaný.
V případě velkého nánosu sněhu či
námrazy na zadním okně a v případě
použití nosiče jízdních kol na dveřích
zavazadlového prostoru automatické stírání
zadního okna deaktivujte.
Servisní poloha předních
stěračů
Tato poloha se používá pro čištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v
zimních podmínkách
(při výskytu sněhu a ledu).
Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
–
manipulovat s
nimi opatrně,
–
pravidelně je čistit mýdlovou vodou,
–
nepoužívat je pro uchycení kartonové
desky na čelním skle,
–
vyměnit je ihned po zjištění prvních známek
opotřebení.
Před demontáží lišty předního stěrače
► Do jedné minuty od vypnutí zapalování dojde
použitím ovládací páčky stěračů k přemístění
ramínek stěračů do svislé polohy
.
►
Pokračujte provedením požadovaného úkonu
nebo výměnou stíracích lišt.
Page 138 of 260

136
Praktické informace
Kompatibilita paliv
Benzinová paliva splňující normu EN228 a
obsahující max. 5 %, resp. 10 % ethanolu.
Motorová nafta splňující normy EN590, EN16734
a EN16709 a obsahující max. 7 %, 10 %, 20 %,
resp. 30
% methylesteru řepkového oleje.
Jakékoli použití (i příležitostné) paliv B20 či B30
podléhá zvláštním podmínkám údržby, které se
označují jako „náročné podmínky“.
Parafínová motorová nafta splňující normu
EN15940.
Je přísně zakázáno používat jakýkoli jiný
druh (bio)paliva (jako je čistý nebo
ředěný rostlinný či živočišný olej, topný olej
atd.) (riziko poškození motoru a palivového
systému).
Je povoleno použití pouze těch aditiv do
paliva, která splňují normu B715001
(benzin) nebo B715000 (motorová nafta).
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů v
motorové naftě letního typu mohla bránit správné
činnosti motoru. Za těchto teplotních podmínek
používejte motorovou naftu zimního typu a
udržujte nádrž plnou na více než 50
%.
Aby se při teplotách pod -15
°C nevyskytovaly
problémy se startováním, je nejlepší zaparkovat
vozidlo pod přístřešek (do vyhřívané garáže).
Cestování v zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a servisní síti.
Tankování
Objem palivové nádrže: přibl. 61 litrů (benzin)
nebo 50 litrů (nafta).
Hladina rezervy: přibl. 6
litrů.
Nízká hladina paliva
/2
1 1Když je dosažena nízká hladina
palivové nádrže, rozsvítí se na
přístrojové desce tato výstražná kontrolka spolu
se zobrazením zprávy a zvukovým signálem.
Když se poprvé rozsvítí, zbývá přibližně 6 litrů
paliva.
Dokud se nedoplní dostatečné množství paliva,
rozsvítí se při každém zapnutí zapalování tato
výstražná kontrolka spolu zobrazením zprávy
a zvukovým signálem.
Tato zpráva a zvukový
signál se budou při jízdě opakovat s
rostoucí
četností odpovídající poklesu hladiny paliva
směrem k
0.
Musíte co nejdříve doplnit palivo, aby nedošlo
k
jeho vyčerpání.
Více informací o vyčerpání paliva (vznětový
motor) viz příslušná kapitola.
Stop & Start
Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným
režimem STOP; vždy musíte vypnout
zapalování.
Tankování
Aby palivoměr zaregistroval tankování, musí být
doplněno alespoň 10 litrů paliva.
Otevření uzávěru plnicího hrdla může vydat
zvuk způsobený nasátím vzduchu. To je zcela
normální – jde o důsledek utěsnění palivového
systému.
Pro zcela bezpečné tankování:
►
Vždy vypněte motor
.
►
Odemkněte vozidlo pomocí Přístup a
startování bez klíče.
►
Otevřete klapku plnicího hrdla paliva.
Page 139 of 260

137
Praktické informace
7
► U klasického klíče: zasuňte jej do zámku
uzávěru a pootočte klíč doleva.
► Odšroubujte a sejměte uzávěr plnicího hrdla,
který odložte na držák na klapce plnicího hrdla
paliva.
►
Zasuňte zástrčku do plnicího hrdla až na
doraz (aby tlačila na kovový ventil A
).
►
Natankujte palivovou nádrž. Po třetím vypnutí
pistole již nepokračujte, protože by mohlo dojít
k
poruchám.
► Vraťte uzávěr plnicího hrdla na místo a
otočením doprava jej zavřete.
►
Zatlačením na klapku plnicího hrdla paliva ji
zavřete (vozidlo musí být odemknuté).
Pokud je vozidlo vybaveno posuvnými
dveřmi na levé straně, neotevírejte je,
když je otevřená klapka plnicího hrdla
palivové nádrže. Jinak hrozí riziko poškození
klapky plnicího hrdla paliva i posuvných dveří
a riziko zranění tankující osoby.
Je-li klapka plnicího hrdla paliva
otevřená, otevření levých bočních dveří
zabraňuje příslušné zařízení.
Dveře je ale možné pootevřít do poloviny.
Abyste mohli dveře opět používat, zavřete
klapku plnicího hrdla paliva.
Vozidlo je vybaveno katalyzátorem, který
pomáhá snižovat úroveň škodlivých emisí ve
výfukových plynech.
Po natankování nesprávného paliva
do vozidla musíte před startováním
motoru nechat palivovou nádrž vyprázdnit
a naplnit ji správným palivem.
Zastavení dodávky paliva
Vozidlo je vybaveno speciálním bezpečnostním
zařízením, které v případě nárazu přeruší přívod
paliva do motoru.
Zařízení proti záměně paliva
(vznětové motory)
(Podle země prodeje.)
Toto mechanické zařízení chrání vozidla se
vznětovým motorem před načerpáním benzínu.
Zařízení je umístěné na hrdlu nádrže, je viditelné
po odšroubování uzávěru.
Page 140 of 260

138
Praktické informace
Tažná zařízení
V závislosti na výbavě je možné na vozidlo namontovat jedno z následujících tažných zařízení:
Schválení č.: E1 R55 (reference 2)Montážní pozice a reference tažného zařízení
Typ tažného zařízení
Deska upevněná vespod a tažné zařízení upevněné nahoře
Deska upevněná vespod a tažné
zařízení upevněné dole
Deska
+
Koule G1 –
LCV std (standardní) L1
– LCV std (standardní) L2 –
LCV cross (velké zatížení) L1
– LCV cross (velké zatížení) L2
Funkce
Je-li do plnicího hrdla palivové nádrže vozidla
na motorovou naftu vložena benzinová pistole,
přijde do styku s
klapkou. Systém zůstane
uzavřen a palivo nelze tankovat.
Nesnažte se pistoli zasunout násilím a
použijte pistoli pro tankování motorové nafty.
Palivo lze i nadále doplňovat do nádrže
přelitím z kanystru.
Cesta do zahraničí
Pistole pro tankování motorové nafty
se mohou v
jiných zemích lišit, a přítomnost
zařízení proti záměně paliva může znemožnit
doplnění paliva do nádrže.
Před cestou do zahraničí doporučujeme
ověřit u prodejce PEUGEOT, zda má vozidlo
vhodné vybavení pro čerpací stanice
v
zemích, kam hodláte vycestovat.
Sněhové řetězy
Sněhové řetězy zlepšují přilnavost a chování
vozidla při brzdění v zimních podmínkách.
Sněhové řetězy smějí být montovány
pouze na přední kola. Nikdy se nesmějí
montovat na rezervní kolo „dojezdového“
typu.
Respektujte nařízení a předpisy pro
používání sněhových řetězů specifické
pro danou zemi a
maximální povolenou
rychlost.
Doporučení týkající se
montáže
► Pokud musíte nasazovat sněhové řetězy
během cesty , odstavte vozidlo na rovném
povrchu, na kraji silnice.
►
Zatáhněte parkovací brzdu a případně
zajistěte kola klíny
, aby vozidlo nesklouzlo.
►
Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů
dodaných jejich výrobcem.
►
Opatrně se rozjeďte a chvíli popojíždějte,
aniž byste přitom překročili rychlost 50
km/h.
►
Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové
řetězy správně napnuté.
Doporučujeme vám, abyste si vyzkoušeli
nasazování sněhových řetězů před
odjezdem, na rovném a suchém povrchu.
Nejezděte s nasazenými sněhovými
řetězy na vozovce bez sněhu, abyste
nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž
povrch vozovky
. Pokud je vozidlo vybaveno
ráfky kol z
hliníkové slitiny, ujistěte se, že
žádná část sněhového řetězu nebo úchytů
není v
kontaktu s ráfkem.
Používejte pouze řetězy, které jsou svojí
konstrukcí vhodné pro typ kol vašeho vozidla.
Rozměry originálních pneumatik Maximální rozměr
článku (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 řetězy nelze použít
Můžete rovněž použít protiskluzové návleky.
Další informace vám poskytne servis sítě
PEUGEOT nebo jiný kvalifikovaný servis.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
► Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení tažného zařízení bylo blízko
přípustného maxima (nesmí ho však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
Page 146 of 260

144
Praktické informace
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného
motorového prostoru.
► Uchopte měrku oleje za její barevný úchyt a
celou ji vytáhněte.
► Otřete konec měrky oleje čistou látkou, která
nepouští vlákna.
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji
znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
– nad značkou A: obraťte se na prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis;
– pod značkou B: ihned doplňte motorový olej.
Třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou
motorového oleje ověřte, že je nový olej
vhodný pro daný motor a že splňuje
doporučení v plánu servisních prohlídek,
který byl dodán s vozidlem (nebo je dostupný
u vašeho dealera značky PEUGEOT a v
kvalifikovaných servisech).
– Vzduchový filtr .
– Měrka motorového oleje.
–
Uzávěr otvoru pro doplňování motorového
oleje.
Zážehový motor
Vznětový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádržka na brzdovou kapalinu
4. Baterie / pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
Palivový okruh vznětového motoru je pod
velmi vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci servisu sítě
PEUGEOT nebo jiného kvalifikovaného
servisu.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin
podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
V
případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není
výslovně uvedeno jinak.
V
případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
servisu sítě PEUGEOT
nebo v
jiném odborném servisu.
Tyto kapaliny musí odpovídat doporučením výrobce vozu a jeho
motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí popálení)
a
ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout
(i
při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje a dalších provozních
kapalin s
kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej nalijte do určených
nádob v
servisu sítě PEUGEOT nebo
v
kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30
minut po vypnutí motoru a na
vodorovném povrchu – buď pomocí ukazatele
hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém
zapalování (u vozidel vybavených elektrickým
měřidlem) anebo pomocí měrky oleje.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej
popřípadě doplnit každých 5
000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte
žádná aditiva, aby se zachovala
spolehlivost motoru a systému regulace
emisí.
Page 148 of 260

146
Praktické informace
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé výměně
motorového oleje.
Filtr pevných částic
(vznětový motor)
Když se filtr pevných částic začíná
saturovat, tato výstražná kontrolka
se dočasně rozsvítí spolu se zprávou, která
varuje před rizikem ucpání filtru.
Jakmile to dopravní situace dovolí, regenerujte
filtr souvislou jízdou o rychlosti alespoň 60 km/h,
dokud výstražná kontrolka nezhasne.
Zůstane-li výstražná kontrolka svítit,
znamená to nízkou hladinu aditiva pro
vznětový motor.
Více informací o kontrole hladin viz
příslušná kapitola.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo na volnoběh si můžete za
výjimečných okolností všimnout výstupu
vodní páry z výfuku v průběhu akcelerace. To
nemá žádný vliv na chování vozidla ani na
životní prostředí.
Nové vozidlo
Během několika úvodních operací
regenerace filtru pevných částic můžete ucítit
pach „spálení“. To je zcela normální.
Objem nádrže:
– 5,3 litru u verzí pro velmi chladné klimatické
podmínky.
–
2,2
litru u ostatních verzí.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat připravenou směs.
V zimě (teploty pod nulou) musí být použita
vhodná nemrznoucí směs, která ochrání
součásti systému (čerpadlo, nádrž, vedení atd.)
před zamrznutím.
Za žádných okolností nedolévejte čistou
vodu (riziko zamrznutí, zanášení
vápencovými usazeninami atd.).
Aditivum do nafty (vznětové motory s filtrem pevných
částic)
nebo Minimální množství v nádrži
aditiva filtru pevných částic
je oznámeno nepřerušovaným svícením této
výstražné kontrolky, doprovázeným zvukovým
signálem a hlášením o dosažení minimálního
množství aditiva pro filtr pevných částic.
Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném servisu.
AdBlue (BlueHDi)
Jakmile bude dosaženo hladiny rezervy, spustí
se výstraha.
Další informace o AdBlue indikátorech jsou
uvedeny v
příslušné kapitole.
Abyste se vyhnuli vyřazení vozidla z
provozu
podle předpisů, musíte provést doplnění AdBlue.
Další informace o
doplňování kapaliny
AdBlue
naleznete v
příslušné kapitole.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
součásti v souladu s plánem servisních prohlídek
výrobce a podle vašeho motoru.
Jinak je nechte zkontrolovat prodejcem
PEUGEOT nebo kvalifikovaným servisem.
Používejte pouze výrobky doporučené
společností PEUGEOT nebo výrobky
rovnocenné kvality a specifikace.
Pro optimalizaci činnosti důležitých součástí,
jako jsou součásti v
brzdovém systému,
společnost PEUGEOT vybírá a nabízí velmi
specifické výrobky.
Akumulátor 12 V
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek (u
verzí bez
rychlosvorek) a
čistotu připojovacích míst.
Více informací a opatření, která je třeba
podniknout před zahájením úkonů na
12V akumulátoru
, naleznete v příslušné
kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s 12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií
a
charakteristikami.
Vyměněn smí být pouze v
servisu sítě
PEUGEOT nebo v
jiném kvalifikovaném
servisu.
Filtr v kabině
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být
příčinou nepříjemných pachů.
Filtr vzduchový
V závislosti na prostředí a způsobu
používání vozidla (vysoká prašnost, jízdy
po městě.), vyměňujte ho případně dvakrát
častěji.
Page 150 of 260

148
Praktické informace
Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo
−11 °C a její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než +25 °C. Láhve je doporučeno skladovat na
chladném místě a ve stínu, mimo přímé sluneční
záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden rok.
Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou
AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde
o nehořlavou kapalinu bez barvy a bez zápachu.
(Když se skladuje na chladném místě.)
V případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené
místo tekoucí vodou a mýdlem. V případě
zasažení očí začněte oči okamžitě vyplachovat
velkým množstvím vody nebo očním roztokem,
a to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte
trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a poté vypijte velké množství vody.
Za určitých podmínek (například při vysokých
teplotách) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
nevdechujte jeho výpary. Výpary čpavku mohou
dráždit sliznice (oči, nos a hrdlo).
Kapalinu AdBlue® uchovávejte
v originálním obalu mimo dosah dětí.
Jízda s opotřebovanými nebo poškozenými
pneumatikami zhoršuje brzdění a jízdní stabilitu
vozidla na silnici. Stav pneumatik (běhounů a
bočnic) a ráfků kol včetně přítomnosti ventilků
doporučujeme pravidelně kontrolovat.
Když již vzadu na běhounu nejsou vidět
ukazatele opotřebení, je hloubka vzorku
menší než 1,6 mm; tyto pneumatiky musejí být
vyměněny za nové.
Použití jiných rozměrů kol a pneumatik než těch,
které jsou předepsány
, může zhoršit životnost
pneumatik, otáčení kol, světlou výšku, odečty na
tachometru a jízdní stabilitu na silnici.
Osazení přední a zadní nápravy pneumatikami
jiných rozměrů může špatně načasovat ESC.
AdBlue® (BlueHDi)
V zájmu ochrany životního prostředí a splnění
požadavků normy Euro 6, nikoliv na úkor výkonu
či zvýšení spotřeby paliva vznětových motorů,
se výrobce PEUGEOT rozhodl vybavit svá
vozidla zařízením, které kombinuje systém SCR
(selektivní katalytická redukce) s
filtrem pevných
částic (DPF) pro úpravu výfukových plynů.
Systém SCR
Pomocí kapaliny s názvem AdBlue® obsahující
močovinu přeměňuje katalyzátor až 85 %
oxidů dusíku (NOx) na dusík a vodu, které jsou
neškodné pro lidské zdraví i životní prostředí.
Kapalina AdBlue® se tankuje do speciální
nádrže s
kapacitou přibl. 17 litrů.
Tato kapacita umožňuje dojezdovou vzdálenost
přibl. 6 000 km (která se může značně lišit
v
závislosti na vozidle a stylu jízdy). Systém
automaticky vydá výstrahu, když zbývá
dojezdová vzdálenost přibl. 2
400 km, tj. při
dosažení hladiny rezervního množství.
Během zbývajících 2
400 km se před
vyprázdněním nádrže a zablokováním vozidla
postupně zaktivuje několik výstrah.
Více informací o výstražných či
indikačních kontrolkách a souvisejících
výstrahách nebo indikátorech viz příslušné
kapitoly.
Jakmile je nádrž na kapalinu AdBlue®
prázdná, systém sledující dodržování
emisních předpisů zabrání spuštění motoru.
Dojde-li k
závadě systému SCR, přestane
obsah škodlivin ve výfukových plynech
splňovat požadavky normy Euro 6: vozidlo
bude znečišťovat životní prostředí.
V
případě potvrzené poruchy systému SCR
je potřeba navštívit prodejce PEUGEOT
nebo kvalifikovaný servis. Po ujetí 1
100
km
dojde k
automatické aktivaci zařízení, které
zablokuje startování motoru.
V
obou případech je na ukazateli dojezdové
vzdálenosti hodnota, kterou lze ujet před
zablokováním vozidla.
Zamrznutí kapaliny AdBlue®
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotách
nižších než přibl. -11
°C.
Systém SCR obsahuje ohřívač nádrže
s
kapalinou AdBlue
®; to umožňuje pokračovat
v
jízdě i za velmi mrazivého počasí.
Doplnění AdBlue®
Doporučujeme doplnit hladinu kapaliny AdBlue®,
jakmile byla vydána první výstraha informující
o
tom, že bylo dosaženo hladiny rezervy
kapaliny.
Aby bylo zajištěno, že systém SCR funguje správně:
–
Používejte pouze kapalinu
AdBlue
®, která
splňuje požadavky normy ISO
22241.
–
Kapalinu
AdBlue
® nikdy nepřelévejte do jiné
nádoby: došlo by ke ztrátě její čistoty.
–
Kapalinu
AdBlue
® nikdy neřeďte vodou.
Kapalinu AdBlue
® získáte u prodejce PEUGEOT
nebo u
kvalifikovaný servis.
Můžete rovněž navštívit čerpací stanici
vybavenou čerpadly kapaliny AdBlue®
speciálně navrženými pro soukromá vozidla.
Nikdy nedoplňujte kapalinu AdBlue®
z
plnicího zařízení vyhrazeného pro
těžká nákladní vozidla.
Page 151 of 260

149
Praktické informace
7Doporučení pro skladování
Kapalina AdBlue® zamrzá při teplotě okolo
−11
°C a
její kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší
než +25
°C. Láhve je doporučeno skladovat na
chladném místě a
ve stínu, mimo přímé sluneční
záření.
Za takových podmínek lze kapalinu skladovat
nejméně jeden
rok.
Kapalinu, která zmrzla, lze použít po jejím
rozmrznutí při pokojové teplotě.
Láhve nebo kanystry s kapalinou
AdBlue® nikdy neskladujte ve vozidle.
Doporučení pro používání
AdBlue® je roztok na bázi močoviny. Jde
o
nehořlavou kapalinu bez barvy a bez zápachu.
(Když se skladuje na chladném místě.)
V
případě kontaktu s pokožkou omyjte zasažené
místo tekoucí vodou a
mýdlem. V případě
zasažení očí začněte oči okamžitě vyplachovat
velkým množstvím vody nebo očním roztokem,
a
to po dobu nejméně 15 minut. Pokud cítíte
trvalé pálení nebo podráždění, vyhledejte lékaře.
Po požití ihned vypláchněte ústa čistou vodou
a
poté vypijte velké množství vody.
Za určitých podmínek (například při vysokých
teplotách) nelze vyloučit riziko úniku čpavku:
nevdechujte jeho výpary. Výpary čpavku mohou
dráždit sliznice (oči, nos a
hrdlo).
Kapalinu AdBlue® uchovávejte
v
originálním obalu mimo dosah dětí.
Postup
Před zahájením postupu doplňování se ujistěte,
že vozidlo stojí na plochém a vodorovném
podkladu.
V zimním období ověřte, že je teplota vozidla
vyšší než -11
°C, jinak nebude možno kapalinu
AdBlue
®, která při této teplotě zamrzá, přelít
do nádržky. Aby bylo možno provést doplnění,
zaparkujte vozidlo po dobu několika hodin na
teplejším místě.
Kapalinu AdBlue® nikdy nevlévejte do
palivové nádrže na motorovou naftu.
V případě vystříknutí kapaliny AdBlue®
nebo rozlití na karosérii místo ihned
opláchněte studenou vodou nebo osušte
vlhkým hadříkem.
Pokud kapalina zkrystalizovala, odstraňte ji
houbou namočenou do teplé vody.
Důležité: v případě doplnění aditiva po
výpadku způsobeném absencí
položky
AdBlue je nezbytné počkat alespoň
5
minut před opětovným zapnutím
zapalování, aniž by došlo k
otevření dveří
řidiče, odemknutí vozidla, vložení klíčku
do zapalování nebo vnesení klíče systému
„Přístup a startování bez klíče“ do
prostoru pro cestující .
Zapněte zapalování, počkejte 10
sekund a
potom opět nastartujte motor.
► Vypněte zapalování a vyjměte klíč ze
spínače, aby došlo k vypnutí motoru.
nebo
►
Se systémem Přístup a startování bez klíče
stisknutím tlačítka „
START/STOP“ zastavte
motor.
► U odemknutého vozidla s otevřenou klapkou
plnicího hrdla paliva otočte modrý uzávěr nádrže
AdBlue
® doleva a vyjměte jej.
►
S
nádobou AdBlue®: po kontrole data
exspirace si pozorně přečtěte pokyny na štítku
ještě předtím, než nalijete obsah nádoby do
nádrže AdBlue vozidla.
►
S
čerpadlem AdBlue
®: zasuňte pistoli a
doplňujte kapalinu do nádrže, dokud se pistole
automaticky nevypne.
Aby nedošlo k přeplnění nádrže AdBlue®:
–
Doplňte 10 až 13 litrů kapaliny pomocí
nádob
AdBlue
®.
–
Doplňujete-li kapalinu na čerpací stanici,
přestaňte čerpat po prvním automatickém
vypnutí pistole.
Je-li nádrž AdBlue® zcela prázdná – což
je potvrzeno zprávou „Doplňte kapalinu
Page 152 of 260

150
Praktické informace
AdBlue: startování není možné“ – je nutné
doplnit min. 5 litrů kapaliny.
Po doplnění
► Vraťte modré víčko zpět na plnicí hrdlo
nádrže a otáčejte jím po směru hodinových
ručiček až na doraz.
►
Zavřete klapku plnicího hrdla palivové
nádrže.
Láhve či nádoby od kapaliny AdBlue®
nevyhazujte do běžného domácího
odpadu.
Vyhazujte je do kontejneru vyhrazeného pro
tento účel nebo je vracejte tam, kde jste je
zakoupili.
Přeřazení na volnoběh
V určitých situacích musí být vozidlo necháno
na volnoběh (je-li taženo, na pohyblivé vozovce,
v
automatické mycí lince nebo při přepravě na
železnici či po moři atd.).
Postup se liší podle typu převodovky a parkovací
brzdy.
S manuální převodovkou
a elektrickou parkovací
brzdou
/
Postup uvolnění
► Při běžícím motoru a sešlápnutém brzdovém
pedálu zařaďte volicí pákou neutrál.
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu vypněte
zapalování.
►
Uvolněte brzdový pedál a znovu zapněte
zapalování.
►
Při sešlápnutém brzdovém pedálu uvolněte
parkovací brzdu stisknutím ovládací páky
.
►
Uvolněte brzdový pedál a vypněte
zapalování.
Návrat k normální činnosti
► Při sešlápnutém brzdovém pedálu znovu
nastartujte motor .
S automatickou
převodovkou a elektrickou
parkovací brzdou
/
Postup uvolnění
► S běžícím motorem a sešlápnutým brzdovým
pedálem nastavte volič převodovky do pozice N
.
►
Se sešlápnutým brzdovým pedálem vypněte
zapalování.
►
Uvolněte brzdový pedál a pak znovu zapněte
zapalování.
►
Sešlápněte brzdový pedál, stiskněte ovládací
páčku a uvolněte parkovací brzdu.
► Uvolněte brzdový pedál a pak vypněte
zapalování.
Návrat k normálnímu fungování
► Se sešlápnutým brzdovým pedálem
nastartujte motor .
Přístup a startování bez klíče
Při zapínání či vypínání zapalování
nesmíte sešlápnout brzdový pedál. Jinak
motor nastartuje a tento postup bude nutné
provést znovu.
Doporučení pro péči a
údržbu
Všeobecná doporučení
Dodržujte následující pokyny, aby nedošlo
k poškození vozidla.
Exteriér
V motorovém prostoru nikdy
nepoužívejte mytím vysokotlakým
proudem vody - riziko poškození elektrických
součástí!
V
ozidlo nemyjte na silném slunci nebo
v
extrémně chladných podmínkách.
Při mytí vozidla v myčce s automatickým
válcovým kartáčem nezapomeňte
zamknout dveře a v
závislosti na verzi