Peugeot Partner Tepee 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2011Pages: 232, PDF Size: 7.4 MB
Page 11 of 232
4
2
4
9
1
PRISE en MAI
N
A l’intérieur
CONSOLE CENTRALE
1.
Barrette de commandes :
lève-vitre.
2.
Barrette de commandes : signal
de détresse, condamnation
centralisée.
3.
Allume-cigares.
4.
Commandes de chauffage-
ventilation.
5.
Vide-poches.
110
6.
Grip Control.
7.
Autoradio.
8.
Ecran.
40
9.1
10.
Appel d’urgence
ou d’assistance.
9.
Commande
boîte de vitesses
manuelle pilotée.
Page 12 of 232
2
34
3
3
10
A l’intérieur
Volant
Rangements
1.
Réglage
longitudinal.
2.
En inclinaison.
3.
En hauteur
de l’assise.
4.
En hauteur et
en inclinaison
de l’appuie-
tête.
Siège conducteur
65 42 84
113
102
BIEN S’INSTALLER
Les outils sont rangés sous le siège
droit. Ajuster la hauteur et la profondeur du
volant.
Rétroviseurs
Réglages manuels.
Réglages électriques.
Ceintures de sécurité
Réglage en hauteur.
Verrouillage.
Page 13 of 232
3
3
7
3
11
1
PRISE en MAI
N
A l’intérieur
Feux éteints.
Feux de position.
Feux de route (bleu).
Feux de croisement (vert). 2 rapide.
1 normal.
I intermittent.
0 arrêt.
È
balayage coup par coup.
AUTO, donnez une impulsion
à la commande vers le bas.
Réactivez après une coupure
du contact supérieure à une
minute. AUTO, allumage
automatique des feux.
48 51
BIEN VOIR
Fonction autoroute :
une impulsion
vers le haut ou vers le bas de la
commande fera clignoter trois fois,
l’indicateur de direction. 148
Commande d’éclairage
Commande d’essuie-vitre
Changement de lampes
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez vous que les feux ne
sont pas recouverts par de la boue ou
de la neige.
Position particulière de l’essuie-
vitre avant
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais le
long des montants du pare-brise.
52,
157
Page 14 of 232
3
2
9
3
9
9
12
A l’intérieur
Régulateur de vitesse
La vitesse du véhicule doit être
supérieure à 40 km/h avec au moins le
4
ème rapport engagé. Dès que vous relâchez la pédale de
frein, vous avez environ 2 secondes
sans recul et sans utiliser le frein de
stationnement pour démarrer.
53
47
BIEN CONDUIRE
La vitesse minimale à programmer est
d’au moins 30 km/h.
56
Appel d’urgence ou d’assistance
Rubrique 9
Aide au démarrage en pente
WIP Sound
WIP Plug - Lecteur USB
Limiteur de vitesse Ce dispositif de technologie
embarquée permet d’envoyer
un appel d’urgence ou
d’assistance vers les plates-
formes PEUGEOT dédiées.
Page 15 of 232
33
3
3
13
1
PRISE en MAI
N
A l’intérieur
Accoudoir
Console centrale de rangement
Toit Zénith, Parfumeur d’ambiance
ESPACE HABITACLE
Clipée entre le rang 1 et le rang 2, elle offre un volume de
rangement additionnel et 2 porte gobelets. En présence de la console d’appoint et d’un accoudoir, pour
rabattre le siège passager en position tablette, déposez la
console ou l’accoudoir. 82
83 86, 88
66
Le pavillon de toit est multifonctions et prolonge la
capucine.
Le parfum d’ambiance est diffusé dans l’habitacle à partir
des aérateurs du pavillon de toit.
Aménagements avant
Page 16 of 232
3
3
33
3
14
A l’intérieur
Galerie intérieure
Cache-bagages, 5 places
Sièges arrière, 5 places
AMÉNAGEMENTS ARRIÈRE
70
73 94 100
98
Charges maximales
Capucine : 5 kg.
Toit Zénith :
- rangements de la partie centrale :
6 kg,
- coffre : 10 kg,
- barres de toit placées en
longitudinal ou en transversal :
35 kg.
Barres de toit transversales : 75 kg.
Galerie intérieure : 10 kg par barre.
Cache-bagages, 7 places
Sièges arrière, 7 places
Page 17 of 232
3
3
5
5
5
15
1
PRISE en MAI
N
A l’intérieur
Antipincement
Neutralisation airbag
Sièges enfants
Sécurité enfants porte latérale
Miroir de surveillance
ENFANTS À BORD
126
104 103 120
119
Page 18 of 232
3
3
3
3
16
A l’intérieur
VENTILER
Conseils de réglages pour l’Air Conditionné Manuel
Pour une bonne utilisation du système, nous vous conseillons :
Si je veux
du ...
Répartition
d’air
Température
Débit d’air
Recirculation
d’air
AC
Chaud
-
Froid
Dégivrage
Désembuage
63
Avec l’Air Conditionné Automatique, il est conseillé de choisir un
fonctionnement AUTO, quel que soit le besoin.
Pensez à l’éteindre dès que l’air ambiant vous convient.
61
Chauffage
Air conditionné
Air conditionné automatique 59 59
Page 19 of 232
17
Ouvertures
PRÊT À PARTIR
2
CLÉ
Elle permet de verrouiller et
déverrouiller les serrures du véhicule
et de mettre en route le moteur.
OUVERTURES TÉLÉCOMMANDE
Déverrouillage centralisé
Verrouillage centralisé
Un appui sur cette
commande permet de
verrouiller l’ensemble des
ouvrants de votre véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent
une fois.
Si l’une des portes est ouverte ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Super-verrouillage
Une deuxième pression
sur le
cadenas fermé de la télécommande
dans les cinq secondes qui suivent le
verrouillage, change celui-ci en super-
verrouillage.
Il est signalé par l’allumage fi xe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Le super-verrouillage rend inopérantes
les poignées d’ouvertures extérieures
et intérieures des portes : ne laissez
personne à l’intérieur du véhicule
quand celui-ci est super-verrouillé.
Si le super-verrouillage est actionné
de l’intérieur du véhicule avec la
télécommande, celui-ci passera en
verrouillage simple au démarrage du
véhicule. Un appui sur cette commande
permet de déverrouiller
l’ensemble des ouvrants de
votre véhicule.
Les indicateurs de direction clignotent
2 fois.
Page 20 of 232
18
Ouvertures
Du bon usage
Veillez à ne pas mettre la
télécommande en contact avec de la
graisse, poussière, pluie ou dans un
environnement humide.
Un objet lourd accroché à la clé (porte-
clés, ...) pesant sur l’axe de la clé
dans le contacteur, peut engendrer un
dysfonctionnement.
TÉLÉCOMMANDE
Réinitialisation de la
télécommande
Après un changement de la pile ou
un débranchement de la batterie,
vous devrez peut-être réinitialiser la
télécommande.
Attendez au moins une minute avant
d’utiliser la télécommande.
Insérez la clé dans le contacteur
avec les boutons (cadenas) de la
télécommande face à vous.
Mettez le contact.
Dans les dix secondes, appuyez sur
le cadenas de verrouillage pendant au
moins cinq secondes.
Coupez le contact.
Attendez au moins une minute avant
d’utiliser la télécommande.
La télécommande est de nouveau
opérationnelle. N’utilisez que des piles identiques ou
de type équivalent à celles préconisées
par le réseau PEUGEOT.
Ne jetez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Déposez-les dans le réseau
PEUGEOT, ou à tout autre point de
collecte agréé.
Repliage / dépliage de la partie clé
Changement de la pile
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
L’information «pile usée» est donnée
par un signal sonore, accompagné
d’un message sur l’écran.
Pour remplacer la pile, déclipez le
boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie
au niveau de l’anneau.
Si après un changement de pile,
la télécommande est inopérante,
effectuez une procédure de
réinitialisation.
Il y a risque d’endommagement si
la pile de remplacement n’est pas
conforme. Appuyez sur ce bouton pour
sortir la clé de son logement.
Pour replier la clé, appuyez
sur ce bouton chromé
puis rabattre la clé dans le
boîtier. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton, vous pourriez endommager le
mécanisme.