Peugeot Partner Tepee 2012 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2012Pages: 240, PDF Size: 7.96 MB
Page 191 of 240

07
3 2 1
6
4
5
9.21
ВЫБОР/ПРОСЛУШИВАНИЕ КОМПОЗИЦИЙ
CD, CD MP3/WMA
Проигрывание и вывод на дисплей компиляции MP3/WMA могут зависеть от программы и параметров записи. Мы
рекомендуем пользоваться программой, отвечающей требованиям стандарта ISO 9660. Нажмите на кнопк
у MUSIC.
Выберите функцию Select music
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Нажимая на кнопки со стрелками "вверх" и "вниз", можно выбирать следующие или предыдущие файлы.
Выберите источник а
удиосигнала:CD, CD MP3/WMA. Нажмите
на ручку настройки, чтобы
подтвердить. При этом начнется
проигрывание композиции.
Select music Еще раз нажмите на кнопку
MUSIC или выберите функцию Music Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Нажмите на одн
у из кнопок, чтобы
выбрать композицию.
Удерживайте нажатие на одну из кнопок для ускоренногоперемещения вперед или назад. Music Menu
Список треков или файлов MP3/WMA появится под меню MusicMenu.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Page 192 of 240

07
43 1
2
9.22
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Подключите переносноеустройство (напр., плеер MP3/WMA…) к аудиоразъему RCA (помечен белым и красным цветом)ijb помощи кабеля JACK-RCA.
Нажмите на кнопку MU
SIC и еще раз нажмите на кнопку или
выберите функцию Music Menu(Меню "Музыка") и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Выберите в качестве источника
сигнала AUX и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Проигрывание начнетсяавтоматически.
Выберите функцию External device ("Внешнее устройство") и нажмите на
ручку настройки, чтобы активировать ее.
External device
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX)
Menu Music
АУДИОКАБЕЛЬ JACK-RCA В КОМЛЕКТАЦИИ НЕ ПОСТАВЛЯЕТСЯ
Управление прослушиванием записей осуществляется с
переносного устройства.
Page 193 of 240

08
1
2
3
4
9.23
ТЕЛЕФОН "BLUETOOTH ® " ®
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты исовместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтите
в инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своегооператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
СИНХРОНИЗАЦИЯ ТЕЛЕФОНА/
ПЕРВОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие особого внимания, связанные с синхронизацией мобильноготелефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует осуществлять на остановленном автомобиле при включенномзажигании.
Активир
уйте функцию Bluetooth своего телефона и убедитесь. что его "видят" все(kf. инструкцию к телефону). На
берите идентификационный код нателефоне. Код отражается на экране системы.
Для некоторых моделей телефонных аппаратов
предлагается автоматическое подключение к
бортовой системе при каждом включении зажигания.
Успешно проведенная синхронизация
подтверждается сообщением.
Чтобы сменить по
дключенный телефон, нажмите на кнопку PHONE, а затем выберите менюPhone Menu и нажмите на ручку
настройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут
* .
Синхронизацию можно также провести и непосредственнос телефонного аппарата (см. инструкцию к телефону). Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.
П
ри первой синхронизации
выберите команду Search phone и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить. Затем
выберите название телефона.
Search
phone
Page 194 of 240

08
1
2
2
1
9.24
*
Предоставляемые услуги зависят от сети, SIM-карты и совместимости используемых аппаратов Bluetooth. Прочтитев инструкции к своему телефону и поинтересуйтесь у своего
оператора, к каким услугам Вы можете иметь доступ.
ТЕЛЕФОН "BLUETOOTH ®"®
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕФОНА К СИСТЕМЕ
По соображениям безопасности, настройки, требующие
особого внимания, связанные с синхронизацией мобильного
телефона Bluetooth с системой громкой связи WIP Nav следует
осуществлять на остановленном автомобиле при включенном зажигании.
Активир
уйте функцию Bluetooth своеготелефона и убедитесь, что его "видят" все (см. инструкцию к телефону).
При этом телефон, подключенный последним,
п
ереподключится автоматически. Успешно проведенная синхронизация
подтверждается сообщением. Что
бы сменить уже подключенный телефон, нажмите на кнопкуPHONE, а затем выберите меню
Phone Menu и нажмите на ручкунастройки, чтобы подтвердить.
Как только телефон подключится, система WIP Nav сможет
синхронизировать работу записной книжки и журнала вызовов. Эта процедура может занять несколько минут *
.
Список ранее подключенных телефонов
(не более четырех)ihy\blky на многофункциональном дисплее. Выделите
выбранный Вами телефон для синхронизации. Зайдите на сайт www.peu
geot.ru за дополнительной
информацией (там содержатся сведения о совместимости,дополнительные рекомендации и т.п.).
Нажмите на кнопк
у PHONE.Вы
берите команду Connect phone.
Выберите телефон и нажмите,
чтобы подтвердить.
Connect
phone
Page 195 of 240

08
1
3 2
2 1
9.25
Нажмите на Yes, чтобы принять вызов или
на No, чтобы его отклонить, подтвердите
выбор нажатием на ручку настройки.
ПРИЕМ ТЕЛЕФОННОГО ВЫЗОВА
КАК ПОЗВОНИТЬ
При входящем вызове раздается звонок, а намногофункциональном дисплее появляется сообщение.
Yes
Что
бы завершить, нажмите на
кнопку PHONE или нажмите на
ручку настройки и выберите Endcall, после чего подтвердите
нажатием на ручку.
End callНажмите на кнопк
у PHONE.
Выберите Dial number, затем наберите
номер вызываемого абонента на
виртуальной клавиатуре.
Выберите функцию Phone Menu
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Откроется список 20 последних прошедших через бортовую систему исходящих и входящих звонков под Phone Menu. Вы можете выбрать из него нужный номер и нажать на ручку, чтобы вызвать абонента.
No
Номер абонента можно также взять из записной книжки. Для этого
нужно выбрать Dial from address book. Система WIP Nav может
хранить в памяти до 1 000 записей (телефонных номеров).
Нажмите более дв
ух секунд на торцевую кнопку подрулевого
переключателя, чтобы открыть записную книжку.
Phone Menu
Dial number
Позвонить можно и непосредственно с мо
бильного телефона,
но при этом для безопасности нужно остановить автомобиль.
ТЕЛЕФОН "BLUETOOTH ® "
Принять поступивший вызов и завершить связь можно также, нажав на торцевую кнопкупереключателя на рулевом колесе.
Чтобы удалить номер, нажмите на кнопку PHONE, затем, при длительном нажатии на номер вызываемого абонента, появится меню команд, среди которых:удрурд
Delete entry ("Удалить номер")
Delete list ("Удалить список")
Page 196 of 240

09
4 3 2 1
65
9.26
НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ И ЧАСОВ Функция SETUP позволяет настроить: System language, Date & Time,
Display (Brightness, Colour, Map colour), System, Units, Vehicle.
Настройки параметров
ос
уществляйте нажатиями на
кнопки со стрелками, подтверждаяих нажатием на ручку настройки.
Вы
берите функцию Date formatи нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Выберите функцию Set date & time
и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Подтвердите вы
бранный формат, нажав на ручку настройки.
При нажатии
более 2 секунд на кнопку SETUP открывается: Установка этих настроек необходима после отключения
аккумуляторной батареи.
Нажмите на кнопк
у SETUP.
Подтве
рдите выбранный формат,
нажав на ручку настройки.
Вы
берите функцию Time format и нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Set date & tim
e
Выберите функцию Date & Timeи нажмите на ручку настройки,
чтобы подтвердить.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 197 of 240

10
1
9.27
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР
БОРТОВОЙ КОМПЬЮТЕР
Нажмите нажмите несколько раз на кнопку с надписью "MODE", чтобы включить
вывод информации на экран компьютера.Автономность: показывает количество километров, которое может быть
еще пройдено с оставшимся в баке запасом топлива из расчета среднего
расхода топлива, определенного системой по пробегу нескольких последних
километров.
Этот параметр может существенно изменяться в зависимости от
изменившихся условий и стиля вождения или рельефа пути.
Как только автономность составит менее 30 км, загорятся "прочерки". После
дозаправки не менее 5 литров система пересчитывает параметр автономности
и он вновь покажется, как только автономность превысит
100 км.
Если на движущемся автомобиле "прочерки" горят слишком
долго вместо цифр, обратитесь в сервисную сеть PEUGEOT.
При каждом нажатии на торцев
ую кнопку переключателястеклоочистителя на дисплей последовательно выводятся различные данные бортового компьютера - в зависимости от открытого окна просмотра.
НЕКОТОРЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
- Закладка "автомобиль":
Автономность
("запас хода
по топливу), текущий расходтоплива, и остаток пробега.
- Закладка "1"
(участок пути 1) и с ним:
Средняя скорость, средний
расход топлива и пройденноерасстояние, рассчитанные по
участку пути "1".
-
Закладка "2" (участок пути 2) с такими же характеристиками
для второго участка пути.
Текущий расход топлива:данная функция работает только
при движении со скоростью выше 30 км/ч.
Средний расход топлив
а:это усредненное количествотоплива, израсходованного с момента последнего обнулениясчетчика на компьютере.
Пройденный путь:
это расстояние, пройденное с момента
последнего обнуления показаний бортового компьютера.
Расстояние, оставшееся до пункта назначения:это расстояние,
остающееся до заданного водителем пункта назначения. Оно мгновенноподсчитывается навигационной системой, если она включена.
Средняя скорость:это скорость, подсчитанная с момента последнего
обнуления показаний бортового компьютера (при включенном зажигании).
Page 198 of 240

11
RADIO
9.28
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
Traffi c menu Дорожная информация
Messa
ges on route
Все сообщения о пути
Only warnings on route
Уведомляющие сообщения о п
ути
All warning messages
Только уведомляющие сообщения
All messages
Все виды сообщений
Within 3 km
В ради
усе 3 км
Geo. Filte
r
Географический фильтр
Within 5 km
В ради
усе 5 км
Within 10 k
m
В радиусе 10 км
Within 50 km
В ради
усе 50 км
Within 100 km
В радиусе 100 км
Music Menu
Меню "Музыка"
Select music
Выбор источника аудиосигнала
Sound settings
Настро
йки аудиосистемы
Balance/Fade
r "Лев.-прав./перед.-задн."
Bass/Treble
"Низкие/\ukhdb_"
Linear
"Плоская характ-ка" Equalize
r "Эквалайзер"
Classic
"Классика"
Jazz
"Джаз"
Rock/Po
p
"Рок/ihi"
T
echno"Техно" V
ocal "Вокал"
Loudness
Тонкомпенсация
S
peed dependent volume
Автоматическая настройка громкости
Reset sound settings
Обнулить аудионастройки
Radio MenuМеню "Радио"
Waveband Диапазон AM/FM
A
M
диапазон AM
Linear "Плоская характ-ка"
FM
диапазон FM
Manual tune
Вы
брать частотный диапазон
Sound settin
gs
Настройки аудиосистемы
Balance
/ Fader
" Лев.-прав. / перед.-задн."
Bass
/ Treble "
Низкие / высокие"
Equalizer " Тип акустич. поля
"
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
ВЫБОР A
выбо
р A1
выбор A2
ВЫБОР B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 199 of 240

9.29
Abort guidance/Resume guidance
Выключ./Включ. навигацию
Destination input
Задать пункт прибытия Geo
positionКоординаты GPS
Ma
pЗадать по карте
Sto
povers Этапы
Add stopover
Добавить этап
Navigate H
OME
Вести к моему дому
Choose from address book
По записной книжке
Rearrange route
Оптимизировать маршрут
Choose from last destinations
По последним п
унктам прибытия Re
place stopover
Заменить этап
Delete sto
pover
Удалить этап
Recalculate
Пересчитать маршрут
F
ast route Самый быстрый
Short route
Кратчайший
Optimized routeОптимизирован. по времени/jZkklhygbx
POI search
Поиск пунктов обслуживания
POI nearby
П.О. поблизости
Route o
ptions
Варианты наведения
Route type
Критерии наведения
Short route
Кратчайший F
ast route
Быстрейший
Navigation MenuМеню "Навигация"
Cit
y
Город
Street
Улица
Address input
Задать новый адрес
Country Страна Navigate HOME
Вести к моему к дому
City district Центр города
H
ouse number Номер Start route
guidance
Включить навигацию
P
ostal codeПочтовый индекс
Save to address book
До
бавить в записную книжку
Int
ersection
Перекресток
Address in
put Задать новый адрес POI near destination
П.О. возле пункта прибытия
POI in city
П.О. в городе
POI in country
П.О. в стране
POI near route
П.О. вдоль маршрута Choose from address book
По записной книжке
3
3
Choose from last destinationsПо последним пунктам прибытия
TMC station information
Информация о дорожном движении
Loudness
Тонкомпенсация
Speed dependent volum
eАвтоматическая настройка громкости
Reset sound settin
gs Обнулить аудионастройки
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
"Классика"
Jazz
"Джаз"
Rock/Po
p
"Рок/ihi"
T
echno"Техно"
Vocal "Вокал"
4
4
4
4
4
Page 200 of 240

9.30
Avoid ferriesИсключить паромы
Recalculate
Пересчитать маршрут
Settings
Настро
йки
Navi volume
Уровень громкости сообщений
POI categories on Map
Категории П.О. на карте
Set
parameters for risk areasОбозначить зоны повышенной опасности
Display on map
Показать на карте
Vi
sual alert
Визуальный сигнал при приближении
Sound alert
Звуковая сигнализация при приближении
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Набрать номер
Dial from address book
Звонок по записной книжке
Phone Menu
Меню "Телефон"
Search
phone
Включить поиск телефона
Call lists
По журналу вызовов
Connect
phone Подключить телефон
Select rin
g toneВыбрать рингтон
Phone
/ Ring tone volume
Настроить громкость звонка Phones connected
Подключенные телефоны
Enter mailbox number
Набрать номер сообщения
Settin
gs
Настройки Disconnect
phone Отключить телефон
Rename phone
Переименовать телефон
Delete pairin
gУдалить телефон
Delete all pairin
gs Удалить все телефоны
Show details Показать подробности
SetupУстановки УУ
System language Языки
*
English
англи
йский
Español
испанский
Deutsch
немецкий
Italiano
итальянски
й
Français
французский
Nederlands
ниде
рландский
Polsk
i
польский
Portu
guese
португальский
Date & TimeДата и время *
Set date & timeНастроить дату и время
Date format
Фо
рмат даты
Time format
Фо
рмат времени
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysИсключить автострады Route dynamics
С
учетом дорожной ситуации
Traffi c inde
pendent
Без объездов
Semi-dynamic
С подтверждением
Avoidance criteriaИ
сключающие критерии
Av
oid toll roadsИсключить платные участки O
ptimized routeОптимальный по времени/расстоянию
3
3
4
4
4
4
4
*
В зависимости от модификации автомобиля.