Peugeot Partner Tepee 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2013Pages: 268, PDF-Größe: 10.39 MB
Page 141 of 268

139
KONTROLLE
N
6
Kontrollen
KONTROLLEN
Aktivkohlefilter und Innenraumfilter
Über eine Klappe unter dem Handschuhfach
können die Filter gewechselt werden.
Der Aktivkohlefilter sorgt für eine dauerhafte
und effiziente Staubfilterung.
Ein verschmutzter Innenraumfilter kann
die Leistungsfähigkeit des Klimasystems
beeinträchtigen und unangenehme Gerüche
erzeugen.
Wir empfehlen Ihnen einen kombinierten
Innenraumfilter. Durch den speziellen
Zusatzaktivfilter trägt er zur Reinigung der
Atemluft für die Insassen und zur Sauberkeit
des Innenraums bei (Verringerung von
Allergiesymptomen, unangenehmen
Gerüchen und Ölablagerungen).
Partikelfilter (Diesel)
Die Wartung des Partikelfilters muss
von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes durchgeführt werden.
Beim Beschleunigen nach längerer Fahrt
mit sehr niedriger Geschwindigkeit oder im
Leerlauf kann möglicherweise Wasserdampf
am Auspuff ausgestoßen werden. Dieser
wirkt sich jedoch nicht negativ auf das
Fahrzeugverhalten und die Umwelt aus.
Batterie
Lassen Sie die Batterie vor Beginn des
Winters von einem Vertreter des PEUGEOT-
Händlernetzes oder von einer qualifizierten
Werkstatt überprüfen.
Bremsbeläge
Der Verschleiß der Bremsbeläge ist vom
Fahrstil abhängig. Daher kann vor allem
bei Fahrzeugen, die im Stadtverkehr bzw.
auf Kurzstrecken eingesetzt werden, eine
Kontrolle der Bremsbeläge auch zwischen den
Wartungen erforderlich sein.
Außer auf ein Leck im Kreislauf weist ein
Absinken der Bremsflüssigkeit auch auf eine
Abnutzung der Bremsbeläge hin.
Abnutzungsgrad der
Bremsscheiben/Bremstrommeln
Für Auskünfte über die Kontrolle des
Abnutzungsgrades der Bremsscheiben /
Bremstrommeln wenden Sie sich an das
PEUGEOT-Händlernetz.
Feststellbremse
Wenn die Feststellbremse zu viel Spiel
hat oder wenn man feststellt, dass sie an
Wirksamkeit verloren hat, muss sie auch
zwischen zwei Wartungen eingestellt
werden.
Feststellbremse von einem Vertreter des
PEUGEOT-Händlernetzes oder von einer
qualifizierten Werkstatt überprüfen lassen.
Ölfilter
Ölfilterpatrone regelmäßig laut Empfehlung
im Wartungsplan austauschen. Bitte entnehmen Sie dem Wartungsheft die
Austauschintervalle der Filterelemente.
Je nach Umweltbedingungen
(z.B. staubhaltige Umgebung) und
Betriebsbedingungen des Fahrzeugs (z.B.
Stadtverkehr) sollten Sie im Bedarfsfall die
Filtereinsätze häufiger wechseln.
Page 142 of 268

140
Kontrollen
Um die Hauptfüllstände und
bestimmte Fahrzeugkomponenten
laut Wartungsplan des Herstellers zu
kontrollieren, schauen Sie bitte im Wartungs-
und Garantieheft auf den für den Motor Ihres
Fahrzeugs geltenden Seiten nach.
Ablassen des Wassers
im Diesel-Kraftstofffilter
Mechanisches Getriebe
Lassen Sie den Füllstand gemäß dem
Wartungsplan des Herstellers kontrollieren.
Verwenden Sie nur von PEUGEOT
empfohlene Produkte oder solche von
gleicher Qualität und mit den gleichen
Eigenschaften.
Um die Funktionstüchtigkeit so wichtiger
Aggregate wie der Bremsanlage zu
gewährleisten, hat PEUGEOT spezielle
Produkte ausgewählt und hält diese für Sie
bereit.
Um die elektrischen Bauteile nicht zu
beschädigen, darf der Motorraum auf keinen
Fall mit einem Hochdruckgerät gereinigt
werden.
Nach der Reinigung Ihres Fahrzeugs kann
sich im Winter auf den Bremsscheiben oder
-belägen Feuchtigkeit oder Reif bilden: die
Bremskraft kann verringert sein. Führen Sie
leichte Bremsmanöver aus, um die Bremsen
zu trocknen und zu enteisen.
Wenn diese Warnleuchte
aufleuchtet, lassen Sie das
Wasser aus dem Filter ab.
Entleeren Sie den Filter
ansonsten regelmäßig bei jedem
Motorölwechsel.
Um das Wasser abzulassen, lösen Sie die
Ablassschraube am Filter.
Achten Sie darauf, dass das Wasser
über den transparenten Schlauch
vollständig abläuft. Drehen Sie dann die
Ablassschraube wieder zu.
HDi-Motoren sind nach modernster Technik
ausgelegt. Jeder Eingriff erfordert deshalb
besondere Fachkenntnisse, wie sie Ihnen
das PEUGEOT-Händlernetz garantiert.
Je nach Bestimmungsland.
Page 143 of 268

141
6
Kraftstoff
KRAFTSTOFF TANKEN
Kraftstoffreserve
Tanken
Das Fahrzeug darf nur bei abgestelltem
Motor
betankt werden.
- Öffnen Sie die Tankklappe.
- Stecken Sie den Schlüssel ins
Tankschloss und drehen Sie ihn um eine
Vierteldrehung.
- Ziehen Sie den Tankverschluss ab und
hängen Sie ihn an dem Haken auf der
Innenseite der Tankklappe auf.
Während des Tankvorgangs wird durch
einen Mechanismus das Öffnen der
linken Seitentür verhindert. Achten
Sie darauf, dass bei geöffneter Tankklappe
niemand versucht, diese Tür zu verschieben.
Nach dem Schließen der Tankklappe
kann die seitliche Schiebetür blockieren.
Drücken Sie die Tür zu und öffnen Sie sie
anschließend. Wenn die Kraftstoffreserve
erreicht ist, leuchtet diese
Warnleuchte auf.
Beim ersten Aufleuchten bleiben
Ihnen, je nach Fahrstil und
Motorisierung, noch
ca. 8 Liter
. Tanken Sie unbedingt nach, um
eine Kraftstoffpanne zu vermeiden.
Fahren Sie den Tank niemals völlig leer.
Die Abgas- und Einspritzsysteme könnten
beschädigt werden. Auf einem Aufkleber an der Innenseite der
Tankklappe ist angegeben, welcher Kraftstoff
zu verwenden ist.
Die nachgetankte Menge muss mehr als
5 Liter betragen, um vom Kraftstoffgeber
berücksichtigt zu werden.
Beim Öffnen des Tankverschlusses kann
der Unterdruck ein Geräusch verursachen.
Dieser Unterdruck ist ganz normal
und entsteht durch die Dichtigkeit des
Kraftstoffsystems.
Füllen Sie beim Volltanken nach dem
dritten Abschalten der Zapfpistole keinen
Kraftstoff mehr nach. Dies könnte zu
Funktionsstörungen führen.
Das Fassungsvermögen des Tanks beträgt
ca. 60 Liter.
- Verriegeln Sie nach dem Tanken den
Tankverschluss und schließen Sie die
Tankklappe.
Kraftstoffqualität für Benzinmotoren
Die Benzinmotoren sind so konzipiert, dass
sie mit den Biokraftstoffen für Benzinmotoren
vom Typ E10 oder E24 (mit 10 % oder 24%
Ethanol) gemäß den europäischen Normen
EN 228 und EN 15376 betrieben werden
können.
Kraftstoffe vom Typ E85 (mit bis zu 85 %
Ethanol) sind ausschließlich für Fahrzeuge
bestimmt, deren Motoren speziell für diese
Art von Kraftstoff ausgelegt sind (BioFlex-
Fahrzeuge). Die Ethanol-Qualität muss der
europäischen Norm EN 15293 entsprechen.
Spezielle Fahrzeuge, die mit Kraftstoffen mit
bis zu 100 % Ethanol (Typ E100) betrieben
werden können, werden nur in Brasilien
verkauft.
Page 144 of 268

DIESEL
142
Kraftstoff
KRAFTSTOFFKREISLAUF UNTERBROCHEN
Bei einem starken Aufprall unterbricht eine
spezielle Vorrichtung den Kraftstoffzulauf zum
Motor automatisch.
Die Kontrollleuchte blinkt, und auf
dem Bildschirm erscheint eine
Meldung.
Vergewissern Sie sich, dass es nicht nach
Kraftstoff riecht und kein Kraftstoff nach
außen ausgetreten ist und stellen Sie dann
die Kraftstoffversorgung wieder her:
- schalten Sie die Zündung aus
(Schlüsselstellung STOP),
- ziehen Sie den Zündschlüssel ab,
- stecken Sie den Zündschlüssel wieder
ein,
- schalten Sie die Zündung ein und lassen
Sie den Motor an.
DIESEL-ENTLÜFTUNGSPUMPE
Bei einer Kraftstoffpanne muss die
Kraftstoffanlage entlüftet werden:
- mindestens fünf Liter Dieselkraftstoff
tanken,
- manuelle Entlüftungspumpe im
Motorraum unter der Schutzabdeckung
betätigen,
- Anlasser betätigen, bis der Motor
anspringt.
Siehe Abschnitt 6, Unterabschnitt
"Motorraum".
Kraftstoffqualität für Dieselmotoren
Die Dieselmotoren sind so konzipiert, dass
sie mit Biokraftstoffen betrieben werden
können, die den aktuellen und künftigen
europäischen Normen entsprechen (Diesel
gemäß der Norm EN 590, durch den
Mineralölhersteller gemischt mit bis zu 7%
Biodiesel gemäß Norm EN 14214).
Die Verwendung jeder anderen Art von
(Bio)-Kraftstoff (reine oder verdünnte
pflanzliche oder tierische Öle, Heizöl, ...)
ist ausdrücklich verboten (Gefahr der
Beschädigung des Motors und des
Kraftstoffkreislaufs).
Page 145 of 268

143
Batterie
PANNENHILFE
7
BATTERIE
Batterie frühestens zwei Minuten nach dem
Ausschalten der Zündung abklemmen.
Kabelschuhe nicht bei laufendem Motor
abklemmen.
Batterien erst zum Aufladen anschließen,
wenn die Kabelschuhe abgeklemmt worden
sind.
Nach jedem Wiederanschließen der
Batterie darf der Motor erst 1 Minute nach
Einschalten der Zündung angelassen
werden, damit die elektronischen Systeme
initialisiert werden können. Sollten trotz
Beachtung dieser Vorschrift leichte
Störungen auftreten und bestehen bleiben,
wenden Sie sich an das PEUGEOT-
Händlernetz oder eine qualifizierte Werkstatt.
Warten Sie nach dem Glühlampenaustausch
etwa 3 Minuten, bevor Sie die Batterie
wieder anklemmen.
Wenn das Fahrzeug länger als einen
Monat nicht benutzt wird, empfiehlt es
sich, die Batterie abzuklemmen.
Laden der Batterie mit einem
Batterieladegerät
- Batterie abklemmen,
- Gebrauchsanweisung des Ladegerät-
Herstellers beachten,
- beim Wiederanschließen mit der (-)
Klemme beginnen,
- die Batteriepole und Klemmen müssen
sauber sein. Wenn sie einen (weißlichen
oder grünlichen) Sulfatbelag aufweisen,
müssen sie gelöst und gesäubert
werden.
Starten mit einer Fremdbatterie
- Rotes Kabel an die (+) Klemmen der
beiden Batterien anschließen,
- ein Ende des grünen oder schwarzen
Kabels an die (-) Klemme der Hilfsbatterie
anschließen,
- das andere Ende des grünen oder
schwarzen Kabels an einen Massepunkt
des zu startenden Fahrzeugs anschließen,
der möglichst weit von der Batterie entfernt
ist,
- Anlasser betätigen und Motor laufen
lassen,
- warten, bis der Motor gleichmäßig im
Leerlauf dreht und Kabel abklemmen.
Das Vorhandensein dieses Aufklebers
weist auf die Verwendung einer
bleihaltigen 12V Batterie mit spezieller
Technologie und Eigenschaften hin. Der
Austausch oder das Abklemmen dieser
Batterie ist durch einen PEUGEOT-
Vertragspartner oder eine qualifizierte
Fachwerkstatt vorzunehmen.
Die Nichteinhaltung dieser Hinweise kann zu
einem frühzeitigen Verschleiß der Batterie
führen.
Nach dem Wiedereinbau der Batterie
ist das STOP & START-System je
nach Witterungsbedingungen und
Batterieladezustand erst nach mehreren
Stunden wieder aktiv (bis zu ca. 8 Stunden).
Beim Wiederaufladen der Batterie des
STOP & START-Systems ist ein Abklemmen
nicht erforderlich.
Page 146 of 268

144
Batterie
SPARMODUS
Nach dem Abstellen des Motors
funktionieren, wenn der Zündschlüssel
auf Position Zündung ein steht, bestimmte
elektrische Verbraucher (Scheibenwischer,
Fensterheber, Deckenleuchten, Autoradio,
usw.) nur noch für eine Gesamtdauer
von dreißig Minuten, um ein Entladen der
Batterie zu vermeiden.
Wenn diese dreißig Minuten verstrichen
sind, werden die eingeschalteten
Verbraucher auf Bereitschaft geschaltet,
die Ladekontrollleuchte der Batterie blinkt,
während gleichzeitig eine Meldung auf dem
Bildschirm erscheint.
Um die Funktionen sofort wieder benutzen
zu können, müssen Sie den Motor starten
und einige Augenblicke laufen lassen.
Die Zeit, die Ihnen nun zur Verfügung
steht, beträgt das Doppelte der Laufzeit
des Motors. Allerdings liegt dieser Zeitraum
immer zwischen 5 und 30 Minuten.
Bei entladener Batterie springt der Motor
nicht an.
Page 147 of 268

145
PANNENHILFE
7
Radwechsel
Das Reifenpannenset besteht aus einem
Kompressor und einer Druckflasche mit
einem Dichtmittel.
Verwendung des Sets
1.
Markieren Sie auf dem
Höchstgeschwindigkeitsaufkleber
den platten Reifen und kleben Sie
den Aufkleber auf das Lenkrad des
Fahrzeugs, als Hinweis, dass ein Rad
provisorisch in Gebrauch ist.
2.
Rasten Sie die Druckflasche 1
am
Kompressor 2
ein.
3.
Schließen Sie die Druckflasche 1
am
Ventil des defekten Reifens an.
4.
Achten Sie darauf, die
Kompressorleitung korrekt auszurollen,
bevor Sie sie an der Druckflasche
anschließen.
5.
Schließen Sie das Stromkabel an eine
der 12 V-Steckdosen des Fahrzeugs an.
6.
Auf den Knopf A
drücken, um den
Kompressor einzuschalten, bis der
Reifendruck 2,0 bar beträgt. Sollten Sie
diesen Druckwert nicht erreichen, ist der
Reifen nicht reparabel.
7.
Entfernen Sie den Kompressor und
verstauen Sie ihn.
8.
Fahren Sie sofort einige Kilometer mit
reduzierter Geschwindigkeit, damit das
Leck abgedichtet wird.
9.
Regeln Sie den Druck entsprechend
den Empfehlungen für Ihr Fahrzeug
mit Hilfe des Kompressors nach und
vergewissern Sie sich, dass das Leck
korrekt abgedichtet ist (kein weiterer
Druckverlust).
10.
Fahren Sie mit mäßiger Geschwindigkeit
(80 km/h). Der Reifen muss
baldmöglichst von einer Fachwerkstatt
überprüft und in Stand gesetzt werden. Die Druckflasche kann nach Gebrauch
in einer im Set mitgelieferten Plastiktüte
verstaut werden, damit Ihr Fahrzeug nicht
durch Flüssigkeitsrückstände verunreinigt
wird.
Achtung: Die Druckflasche mit dem
Gel enthält Ethylenglykol, das beim
Verschlucken gesundheitsschädlich
wirkt und zu Augenreizungen führt.
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Entsorgen Sie die Druckflasche nach
Gebrauch nicht in der freien Natur. Geben
Sie sie im PEUGEOT-Händlernetz oder bei
einer dafür zuständigen Entsorgungsstelle
ab.
Die Flasche ist im PEUGEOT-Händlernetz
erhältlich.
REIFENPANNENSET
Das Werkzeug befindet sich in einem
Staufach unter dem Vordersitz.
Fahrzeuge, die mit einem provisorischen
Reifenpannenset ausgestattet sind, verfügen
weder über ein Ersatzrad noch über das
hierfür erforderliche Werkzeug (Wagenheber,
Kurbel, usw.).
Page 148 of 268

146
Radwechsel
1. FAHRZEUG ABSTELLEN
- Stellen Sie unbedingt sicher, dass die
Insassen ausgestiegen sind und sich in
einem sicheren Bereich aufhalten.
- Fahrzeug nach Möglichkeit auf
waagerechtem, festen, nicht rutschigen
Untergrund abstellen.
- Feststellbremse anziehen, Zündung
ausschalten und ersten oder
Rückwärtsgang einlegen.
- Setzen Sie nach Möglichkeit einen
Keil unter das Rad, das dem
auszuwechselnden Rad schräg
gegenüber liegt.
Wenn Ihr Fahrzeug mit einer
Anhängerkupplung ausgerüstet ist, muss
das Fahrzeug in einigen Fällen etwas
angehoben werden, um das Ersatzrad
problemlos aus der Halterung zu
entnehmen.
Wenden Sie sich in bestimmten Gelände-
und/oder Beladungssituationen an das
PEUGEOT-Händlernetz oder an eine
qualifizierte Fachwerkstatt.
RADWECHSEL
2. WERKZEUG
- Das Werkzeug befindet sich in einem
Staufach unter dem linken Vordersitz.
Schieben Sie gegebenenfalls den Sitz
nach vorne, um von hinten an das
Staufach zu gelangen.
- Lösen Sie die Mutter und entnehmen Sie
den Wagenheber und die Kurbel.
1.
Handkurbel / Radschlüssel
2.
Wagenheber
3.
Haken zum Abziehen der Radmutter-
Zierkappen bei Aluminiumrädern
4.
Unterlegkeil
Wagenheber und Werkzeugset sind speziell
auf Ihr Fahrzeug abgestimmt und dürfen
nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Page 149 of 268

147
PANNENHILFE
7
Radwechsel
3. ERSATZRAD
- Lösen Sie die Schraube mit dem
Radschlüssel, bis die Halterung ganz
abgesenkt werden kann.
- Öffnen Sie die Hecktüren, um an das
Ersatzrad zu gelangen.
- Lösen Sie die Halterung vom Haken
und legen Sie das Ersatzrad neben dem
auszuwechselnden Rad ab.
Page 150 of 268

148
Radwechsel
4. VORGEHENSWEISE
- Setzen Sie den Wagenheber an der
dafür vorgesehenen Stelle an, die dem
zu wechselnden Rad am nächsten
liegt. Achten Sie darauf, dass der
Wagenheber mit der Sohle fest auf dem
Boden und senkrecht steht.
- Kurbeln Sie den Wagenheber
auseinander, damit das Rad vom Boden
abhebt.
- Drehen Sie die Radmuttern vollständig
los.
- Entfernen Sie die Radmuttern und
nehmen Sie das Rad ab.
- Ziehen Sie die Radkappe mit Hilfe des
dafür vorgesehenen Werkzeugs ab.
- Lockern Sie die Radmuttern und drehen
Sie sie ansatzweise los. Kurbeln Sie den Wagenheber erst
auseinander, wenn Sie die Radmuttern des
auszuwechselnden Rades ansatzweise
losgedreht und das schräg gegenüber
liegende Rad mit einem Keil unterlegt
haben.