stop start PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.55 MB
Page 5 of 216

3
.
.
Recomendações de condução 103
Arranque e paragem 1 04
Antiarranque eletrónico do motor
1
05
Travão de estacionamento
1
05
Caixa de velocidades manual
1
05
Caixa de velocidades pilotada
de 6 velocidades
1
06
Indicador de mudança de velocidade
1
08
Stop & Start
1
08
Ajuda ao arranque em zona inclinada
1
11
Deteção de pressão baixa dos pneus
1
12
Deteção de pressão baixa dos pneus
com reinicialização
1
13
Limitador de velocidade
1
15
Regulador de velocidade
1
17
Active City Brake
1
20
Ajuda ao estacionamento
1
22
Câmara de marcha-atrás
1
24Combustível 1
26
Circuito desativado 1 27
Compatibilidade dos combustíveis
1
28
Correntes para a neve
1
29
Para-neve amovível
1
30
Substituição de uma escova
do limpa-para-brisas
1
30
Dispositivo de reboque
1
31
Engate de reboque com rótula
pescoço de cisne
1
31
Barras do tejadilho
1
33
Zénith barras do tejadilho
1
33
Outros acessórios
1
34
Capot
13
5
Motores
1
36
Verificação dos níveis
1
36
Verificações
1
38
AdBlue
® (motores BlueHDi) 1 40
Kit de reparação
1
43
Substituir uma roda
1
43
Encaixar o tampão da roda na jante
1
47
Substituir uma lâmpada
1
49
Substituição de um fusível
1
54
Bateria
1
58
Modo de economia
1
59
Rebocar o seu veículo
1
59
Falta de combustível (diesel)
1
60Aspetos gerais
1
61
Motores a gasolina/pesos
1
62
Motores a gasóleo/pesos
1
63
Dimensões
1
65
Elementos de identificação
1
74
Condução
Informações práticas
Em caso de avaria Caraterísticas técnicas
O índice alfabético
O áudio e a telemática
Ecrã táctil 17,8 centímetros
S istema de áudio
.
Sumário
Page 6 of 216

4
Instrumentos e comandos1.Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direção.
2. Painel de instrumentos com ecrã.
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ignição.
5. Comandos do sistema de áudio.
6. Airbag frontal do condutor/buzina.
7. Ajuste da altura e profundidade do
volante.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Comandos: ajuda ao estacionamento,
regulação das luzes, ESC, Stop &
Start, alarme, (dependendo do país de
comercialização).
10. Abertura do capot.
11. Regulação do retrovisor exterior elétrico
12 . Comandos dos elevadores dos vidros
dianteiros.
13. Painel de comandos: luzes de aviso
de perigo, fecho centralizado, fecho de
segurança para crianças (dependendo
d a ve r s ã o).
14 . Isqueiro.
15. Comandos de ventilação/aquecimento
16. Caixa de velocidades eletrónica ou
comando Grip control.
17. Ecrã táctil.
18. Porta USB (com caixa de velocidades
eletrónica).
19. Porta USB (com caixa de velocidades
manual).
Visão geral
Page 17 of 216

15
Luz de aviso/indicadoraEstadoCausa Ações/Observações
Luzes de nevoeiro
traseiras Fixo.
Seleção manual. As luzes só funcionam com as luzes de presença ou
as luzes de cruzamento ligadas.
Com visibilidade normal, apague-as para evitar
problemas com a polícia.
Esta luz é em vermelho forte.
Luzes de aviso verdes
ECOFixo. Quando o veículo para
(sinal vermelho, sinal STOP,
engarrafamento, etc.) o sistema
Stop & Start coloca o motor em
m o d o S T O P. A partir do momento em que pretender colocar o
veículo em movimento, a luz de aviso apaga-se e o
arranque do motor é efetuado automaticamente em
m o d o S TA R T.
Intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START é acionado
automaticamente. Para mais informações sobre o sistema Stop & Star t
,
consulte a secção correspondente.
Luz indicadora
de mudança de
direção esquerda Intermitentes com
sinal sonoro.
Uma mudança de direção
utilizando o comando de
iluminação. Desloque o comando para baixo.
Luz indicadora
de mudança de
direção direita Intermitentes com
sinal sonoro.
Uma mudança de direção
utilizando o comando de
iluminação. Desloque o comando para cima.
Luzes de nevoeiro
dianteiras Aceso.
Seleção manual. As luzes só funcionam com as luzes de presença ou
as luzes de cruzamento ligadas.
1
Instrumentos de bordo
Page 71 of 216

69
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado
Para que estes sistemas sejam plenamente
eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara assegurar que o ar é distribuído
uniformemente, mantenha as grelhas
de entrada externa de ar na base do
para-brisas, os bocais, as válvulas, as
saídas de ar e o extrator de ar no espaço
de carga da mala, livres de quaisquer
obstruções.
F
N
ão cobrir o sensor de luminosidade,
situado no painel de instrumentos; este
ser ve à regularização do sistema de ar
condicionado.
F
C
oloque em funcionamento o sistema
de ar condicionado pelo menos 5 a
10
minutos, uma a duas vezes por mês
para o manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
rocure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro
de habitáculo combinado. Graças ao
seu aditivo ativo específico, contribui
para a purificação do ar respirado pelos
ocupantes e para a limpeza do habitáculo
(redução dos sintomas alérgicos, dos
maus odores e depósitos de gordura). Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o comando de débito de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o ar no habitáculo.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca uma descarga de
água sob o veículo que é per feitamente
normal. Dependendo da versão ou do país
de comercialização, o sistema de ar
condicionado contém gases fluorados
com efeito de estufa R13 4A .
Capacidade de gás: 0,450
kg
(+/- 0,025
kg), GWP índice 1430 t
(equivalente em CO2: 0,644 t).
F
P ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos igualmente que solicite
a sua verificação de acordo com as
recomendações em livro de manutenção
e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e consulte o revendedor
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a potência do motor, melhorando assim a
capacidade de reboque.
Para evitar que os vidros fiquem embaciados
e a deterioração da qualidade do ar:
-
n
ão conduza durante demasiado tempo
com a ventilação desligada,
-
não
mantenha a recirculação do ar
durante um período prolongado.
Stop & Star t
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o motor
a trabalhar.
Desative temporariamente o sistema Stop
& Start para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
Para mais informações sobre o Stop &
Start, consulte a secção correspondente.
3
Ergonomia e conforto
Page 105 of 216

103
Recomendações de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
independentemente do estado do trânsito.
Esteja atento ao trânsito em circulação e
mantenha as suas mãos no volante para estar
preparado para reagir a qualquer momento e
em qualquer eventualidade.
Por motivos de segurança, o condutor apenas
deve realizar as operações que exigem uma
atenção especial com o veículo parado.
Em trajetos longos, é recomendado que efetue
uma pausa a cada duas horas.
Quando as condições meteorológicas forem
difíceis, adote uma condução suave, antecipe
as travagens e aumente as distâncias de
segurança.
Condução com piso
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas elétricos do seu
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado – Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Não estacione e não coloque o motor em
funcionamento, com o veículo parado,
em zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (er vas secas, folhas mortas,
etc.) possam entrar em contacto com o
sistema de escape quente – Riscos de
incêndio!Nunca deixe um veículo sem vigilância
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo com o motor
em funcionamento, engrene o travão
de estacionamento e coloque a caixa
de velocidades em ponto-morto ou na
posição N ou P
, consoante o tipo de caixa
de velocidades.
Em caso de rebocagem
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15
cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esative a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10
km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do veículo,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. A condução com reboque submete
o veículo trator a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção extra.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da
sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é acionado
eletricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende da velocidade do
motor.
F
P
ara diminuir a velocidade do motor, reduza
a velocidade.
A carga máxima rebocável em declives
depende da inclinação e da temperatura
exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
6
Condução
Page 110 of 216

108
Indicador de mudança de
velocidade
Este sistema ajuda a reduzir o consumo de
combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Com uma caixa de velocidades pilotada, o
sistema apenas fica ativo em modo manual.A informação é apresentada no painel de
instrumentos sob a forma de uma seta.
Pode ser acompanhada pela velocidade
recomendada.
O sistema adapta as recomendações de
eficácia de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema nunca sugere:
-
o e
ngrenamento da primeira
velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em vigilância – modo
STOP – durante paragens na circulação
(sinais vermelhos, engarrafamentos, etc.).
O motor arranca automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo novamente em movimento. O arranque
é efetuado de forma instantânea, rápida e
silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização
urbana, o sistema Stop & Start permite reduzir
o consumo de combustível, as emissões
dos gases de escape e o nível sonoro com o
veículo parado.
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do
motor
A luz indicadora “ ECO” acende-se
no painel de instrumentos e o motor
é colocado em modo de espera:
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
a uma velocidade inferior a 20
km/h
(consoante a versão), quando desloca a
alavanca de velocidades para ponto morto
e liberta o pedal de embraiagem.
-
c
om uma caixa de velocidades pilotada
de 6 velocidades, com o veículo parado ou
a uma velocidade inferior a 8
km/h, quando
pressiona o pedal de travão ou desloca o
seletor de velocidades para a posição N .
Se o seu veículo se encontrar equipado com
essa funcionalidade, um contador de tempo
calcula os períodos de tempo passados no modo
STOP durante um trajeto. É reposto a zeros
sempre que a ignição for ligada com a chave.
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
engatar as velocidades intermédias.
As recomendações de eficácia de velocidade
são apenas opcionais. Na verdade, a
configuração da estrada, a densidade do
trânsito e a segurança continuam a ser os
elementos determinantes na escolha da
mudança ideal. Cabe ao condutor decidir se
deve ou não seguir as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada.
Condução
Page 111 of 216

109
Com uma caixa de velocidades pilotada
de 6 velocidades, para sua conveniência,
ao estacionar, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após desengrenar a marcha-atrás.
O sistema Stop & Start não afeta as
funções do veículo, tais como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc.
Nunca reabasteça o depósito com o motor
no modo STOP; tem de desligar o motor
com a chave.
Casos especiais: Modo STOP
indisponível
O modo de STOP não é ativado quando:
- o v eículo encontra-se num local de forte
inclinação (subida ou descida),
-
a p
orta do condutor encontra-se aberta,
-
o c
into de segurança do condutor não
estiver colocado,
-
a v
elocidade do veículo não tenha
ultrapassado os 10
km/h desde o último
arranque com a chave,
-
o m
otor é necessário para manter o
conforto térmico no habitáculo,
-
d
esembaciamento ligado, -
d
eterminadas condições pontuais (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência à
travagem, temperatura exterior, etc.) estão
presentes, as quais requerem que o motor
esteja a funcionar para assegurar o controlo
do sistema.
Neste caso, a luz de aviso “ ECO”
funciona de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Passagem para o modo START
do motor
A luz indicadora “ ECO” apaga-se
e o arranque do motor é efetuado
novamente:
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
quando pressionar completamente o pedal
de embraiagem,
-
c
om uma caixa de velocidades pilotada
de 6 velocidades
•
a
lavanca de velocidades na posição A ou
M , quando libertar o pedal de travão,
•
o
u alavanca de mudanças na posição N
e sem o pedal de travão ser pressionado,
quando passar o seletor de velocidades
para a posição A ou M ,
•
ou
quando se engrena a marcha-atrás. Com uma caixa de velocidades
manual em modo STOP, se engatar
uma velocidade sem pressionar
completamente o pedal da embraiagem,
acende-se uma luz de aviso ou é
apresentada uma mensagem de alerta
para o incitar a carregar no pedal da
embraiagem para voltar a ligar o motor.
Casos especiais: O modo START
é ativado automaticamente
Como medida de segurança ou para manter o
conforto no veículo, o modo START é ativado
automaticamente quando:
-
a
bre a porta do condutor,
-
r
emove o cinto de segurança do condutor,
-
a v
elocidade do veículo excede 25 km/h
com uma caixa de velocidades manual ou
11
km/h com uma caixa de 6 velocidades
eletrónica,
-
d
eterminadas condições pontuais (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência à
travagem, temperatura exterior, etc.) estão
presentes, as quais requerem que o motor
esteja a funcionar para assegurar o controlo
do sistema ou veículo.
Neste caso, a luz de aviso “ ECO”
funciona de forma intermitente
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
6
Condução
Page 112 of 216

110
Desativação manual
Em determinados casos, como a manutenção
do conforto térmico no habitáculo, pode ser
preferível desativar o sistema Stop & Start.
O sistema pode ser desativado em qualquer
altura, assim que a ignição for ligada.
F
A q
ualquer momento, prima o comutador
“ ECO OFF ”
para desativar o sistema.
Esta situação é confirmada pelo acendimento
da luz indicadora do comando, acompanhado
por uma mensagem no ecrã.
Se o sistema tiver sido desativado em
modo STOP, o arranque do motor é
efetuado imediatamente.
Reativação manual
F Pressione novamente o comando ECO OFF .
O sistema fica novamente ativo; esta situação
é confirmada pela extinção da luz indicadora e
por uma mensagem no painel de instrumentos. O sistema reativa-se automaticamente em
cada novo arranque com a chave.
Mau funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando ECO OFF
funciona de forma intermitente e, em seguida,
acende-se fixamente.
Solicite a verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Se ocorrer uma falha no modo STOP, o motor
pode ir abaixo. Acendem-se todas as luzes
avisadoras do painel de instrumentos. Depois,
é necessário desligar a ignição e reiniciar o
motor usando a chave.
Abertura do capot
Antes de qualquer inter venção sob o
capot, desative o sistema Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associada a um acionamento automático
do modo START.
Condução com piso inundado
Antes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre Conselhos
de condução
, nomeadamente sobre
piso inundado, consulte a secção
correspondente. O sistema Stop & Start requer uma bateria
de 12 V de tecnologia e caraterísticas
específicas. Qualquer intervenção neste
tipo de bateria deverá ser realizada
exclusivamente na rede PEUGEOT ou
numa oficina autorizada.
A montagem de uma bateria não
referenciada pela PEUGEOT pode
resultar em problemas de funcionamento
do sistema.
Para mais informações sobre a bateria ,
consulte a secção correspondente.
Condução
Page 140 of 216

138
Nível do líquido lava-vidros
Para garantir uma qualidade de limpeza ideal e
segurança, é recomendável utilizar a gama de
produtos da PEUGEOT.
Para garantir uma limpeza ideal e evitar a
formação de gelo, a reposição do nível ou
a substituição deste líquido não deve ser
efetuada com água.
Conteúdo do depósito do lava-vidros: cerca de
3 litros.
Nível de aditivo de gasóleo
(motor a gasóleo com filtro
de partículas)
O nível mínimo deste aditivo é
indicado pelo acendimento da luz
avisadora de revisão, acompanhada
por um aviso sonoro e por uma
mensagem no ecrã. Se a mensagem continuar a ser apresentada
e a luz de aviso de revisão permanecer acesa,
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efetuada, rápida e imperativamente, pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Ver i fi c aç õ es
Bateria
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifique regularmente se
os terminais estão corretamente
apertados (versões sem terminais
de libertação rápida) e se as
ligações estão limpas.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de 12
V,
de tecnologia e caraterísticas específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente no revendedor PEUGEOT
ou numa oficina autorizada.
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspecionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões
do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica o
desgaste das placas.
Desgaste dos discos/
tambor dos travões
Para obter informações relativas à
verificação do nível de desgaste dos
discos/tambor dos travões, contacte
um revendedor PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Travão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
deste sistema ou a constatação
de perda de eficácia implica que o
travão de estacionamento deve ser
verificado, mesmo entre revisões.
Este sistema deve ser verificado pela rede
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Após ligar o motor, este alerta deve-se a um
início de saturação do filtro de partículas
(condições de circulação de tipo urbano
excecionalmente prolongadas: velocidade
reduzida, engarrafamentos, etc.)
Para regenerar o filtro, é recomendável
arrancar logo que possível, dependendo
das condições de trânsito, e circular a uma
velocidade de cerca de 60
km/h durante pelo
menos cinco minutos (até a luz indicadora de
revisão se apagar e a mensagem desaparecer
do ecrã).
Durante a regeneração do filtro de partículas
é possível a ocorrência de ruídos audíveis do
interior do painel de bordo. No período de Inverno, mandar verificar a
bateria pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
autorizada.
Informações práticas
Page 160 of 216

158
Bateria
Procedimento para efetuar o arranque do motor
a partir de outra bateria ou para recarregar a
sua bateria descarregada.Após a montagem da bateria, o Stop
& Start ficará ativo apenas após uma
imobilização contínua do veículo,
cuja duração depende das condições
climáticas e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8 horas).
A recarga da bateria Stop & Start não
necessita que esta esteja desligada.
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Desligue a bateria.
F R espeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F
L
igue, começando pelo terminal
negativo
(-).
F
V
erifique o estado dos terminais e dos
grampos. Se estiverem cobertos com
sulfatos (depósitos esbranquiçados ou
esverdeados), desligue-os e limpe-os.
Efetuar o arranque a partir
de outra bateria
F Ligue a outra extremidade do cabo verde ou preto no ponto de massa do veículo
avariado, o mais longe possível da bateria.
F
A
cione o motor de arranque e deixe o motor
em funcionamento.
F
E
sperar o retorno ao ralenti e desligar os
cabos.
Aconselhamos, aquando de uma paragem
prolongada superior a um mês, a desligar
a bateria do veículo.
Deve aguardar 2
minutos após o corte da
ignição antes de desligar a bateria.
Não desligue os terminais da bateria com o
motor em funcionamento.
Não recarregue as baterias sem ter desligado
os terminais.
Sempre que voltar a ligar a bateria, ligue a
ignição e aguarde 1
minuto antes de ligar
o motor, para permitir a inicialização dos
sistemas eletrónicos. No entanto, se após este
procedimento subsistirem ligeiros problemas,
contacte uma rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Após mudar a lâmpada, espere
aproximadamente 3
minutos antes de voltar a
ligar a bateria.
A presença desta etiqueta, principalmente
com o sistema Stop & Start, indica a
utilização de uma bateria de chumbo
de 12
V de tecnologia e caraterísticas
específicas, que necessita, se for
desligada ou substituída, da inter venção
exclusiva da rede PEUGEOT ou de uma
oficina autorizada.
A falha em seguir estas recomendações
pode causar desgaste prematuro da
bateria.
F
L
igue o cabo vermelho aos terminais (+) das
duas baterias.
F
L
igue uma das extremidades do cabo verde
ou preto ao terminal (-) da bateria adicional.
Em caso de avaria