PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.54 MB
Page 141 of 216

139
Filtre à charbon et filtre
habitacleFiltre à huile
Changez le filtre à huile à chaque
vidange d'huile moteur.
Reportez-vous au plan d'entretien
du constructeur pour connaître la
périodicité de remplacement de cet
élément.
Filtre à particules (Diesel)
L'entretien du filtre à particules doit
impérativement être effectué par le réseau
P E U G E O T.
Lors d'accélérations après un roulage prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti,
Une trappe d'accès permet de changer les
filtres.
Le filtre à charbon permet un filtrage
permanent et performant des poussières.
Le filtre habitacle qui se trouve encrassé peut
détériorer les per formances du système d'air
conditionné et générer des odeurs indésirables. Nous vous recommandons de privilégier
un filtre habitacle combiné. Grâce à son
second filtre actif spécifique, il contribue à la
purification de l'air respiré par les occupants
et à la propreté de l'habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises odeurs
et des dépôts gras).
Reportez-vous au carnet d'entretien et de
garanties pour connaître la périodicité de
remplacement de ces éléments.
En fonction de l'environnement (atmosphère
poussiéreuse…) et de l'utilisation du véhicule
(conduite urbaine…), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent.
Purge de l'eau contenue
dans le filtre à gazole
(Selon pays de commercialisation)
Si ce témoin s'allume, purgez le
filtre. Sinon, purgez régulièrement à
chaque vidange moteur.
F
P
our évacuer l'eau, desserrez la vis de
purge située sur le filtre.
F
O
pérez jusqu'à l'écoulement complet
de l'eau dans le tuyau transparent, puis
resserrez la vis de purge.
Les moteurs HDi font appel à une
technologie avancée. Toute inter vention
nécessite une qualification particulière
que vous garantit le réseau PEUGEOT.
vous pouvez exceptionnellement constater des
émissions de vapeur d'eau à l'échappement.
Cette vapeur d'eau est sans conséquence
sur le comportement du véhicule et sur
l'environnement.
7
Informations pratiques
Page 142 of 216

140
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
N'utilisez que des produits recommandés
par PEUGEOT ou des produits de qualité
et de caractéristiques équivalentes.
Afin d'optimiser le fonctionnement
d'organes aussi importants que le circuit
de freinage, PEUGEOT sélectionne et
propose des produits bien spécifiques.
AdBlue® (moteurs
BlueHDi)
Système SCR
À l'aide d'un liquide appelé AdBlue® qui
contient de l'urée, un catalyseur transforme
jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en
azote et en eau, inoffensifs pour la santé et
l'environnement. L'AdBlue
® est contenu dans un réser voir
spécifique d'environ 17 litres. Un dispositif
d'alerte se déclenche automatiquement dès
que le niveau de réser ve est atteint
: vous
pouvez alors parcourir environ 2
400 km avant
que le réser voir ne soit vide.
Pour assurer le respect de l'environnement
et de la norme Euro 6, sans altérer les
per formances ni pénaliser la consommation de
carburant de ses moteurs Diesel, PEUGEOT
a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un
dispositif qui associe le système SCR
(Réduction Catalytique Sélective) et le filtre
à particules (FAP) pour le traitement des gaz
d'échappement. Lorsque le réser voir d'AdBlue
® est vide,
un dispositif réglementaire empêche le
redémarrage du moteur.
Lorsque le système SCR est défaillant, le
niveau d'émissions de votre véhicule n'est
plus conforme à la réglementation Euro 6
:
votre véhicule devient polluant.
Dans le cas d'un dysfonctionnement
confirmé du système SCR, vous devez
vous rendre dès que possible dans le
réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié
: après 1
100
km parcourus, un
dispositif s'activera automatiquement pour
empêcher le démarrage du moteur.
Dans les deux cas, un indicateur
d'autonomie vous permet de connaître la
distance que vous pourrez parcourir avant
l'immobilisation du véhicule.
Pour plus d'informations sur les Témoins
et les alertes associés, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Après un lavage du véhicule, de l'humidité
ou, en conditions hivernales, du givre
peut se former sur les disques et les
plaquettes de frein
: l'efficacité du freinage
peut être diminuée. Effectuez de légères
manoeuvres de freinage pour sécher et
dégivrer les freins.
Informations pratiques
Page 143 of 216

141
Gel de l'AdBlue ®
L'AdBlue® gèle à des températures
inférieures à -11°C environ.
Le système SCR comporte un dispositif
de réchauffage du réser voir d'AdBlue
®
qui vous permet de rouler dans toutes les
conditions climatiques.
Appoints en AdBlue®
Avant d'effectuer un appoint, veuillez lire
attentivement les avertissements suivants.
Précautions d'utilisation
Dans certaines conditions (par forte
température, par exemple), on ne peut exclure
des risques de dégagement d'ammoniac
: ne
pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac
ont une action irritante sur les muqueuses (les
yeux, le nez et la gorge).
Conservez l'AdBlue
® hors de portée
des enfants, dans son flacon ou bidon
d'origine.
Ne transvasez jamais l'AdBlue
® dans un
autre récipient
: il perdrait ses qualités de
pureté.
Utilisez uniquement du liquide AdBlue
®
conforme à la norme ISO 22241.
L'AdBlue
® est une solution à base d'urée. Ce
liquide est ininflammable, incolore et inodore
(conser vé dans un endroit frais).
En cas de contact avec la peau, lavez la
zone touchée à l'eau courante et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau
courante ou avec une solution de lavage
oculaire pendant au moins 15
minutes. En
cas de sensation de brûlure ou d'irritation
persistante, consultez un médecin.
En cas d'ingestion, rincez immédiatement la
bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite
beaucoup d'eau. Ne diluez jamais l'AdBlue® avec de l'eau.
Ne versez jamais l'AdBlue® dans le
réservoir de gazole.
Vous pouvez vous procurer des flacons ou des
bidons dans le réseau PEUGEOT ou dans un
atelier qualifié.
Il est également possible de se rendre
dans une station-ser vice équipée de
pompes à AdBlue spécialement conçues
pour les véhicules particuliers et les
véhicules utilitaires légers. Ne faites jamais d'appoint depuis un
distributeur d'AdBlue
® réser vé à l'usage
des poids lourds.
Recommandations de stockage
L'AdBlue® gèle en-deçà de -11°C environ et se
dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé
de stocker les flacons ou les bidons dans un
endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au
rayonnement solaire.
Dans ces conditions, le liquide peut être
conser vé au moins un an.
Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé
une fois complètement dégelé à l'air ambiant.
Ne stockez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue
® dans votre véhicule.
Ne jetez pas les flacons ou les bidons
d'AdBlue
® avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans un container réser vé
à cet usage ou rapportez-les dans votre
point de vente.
7
Informations pratiques
Page 144 of 216

142
Procédure
Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous
que le véhicule est stationné sur une sur face
plane et horizontale.
Par temps hivernal, vérifiez que la température
du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le
cas contraire, en gelant, l'AdBlue
® ne peut être
déversé dans le réser voir. Garez votre véhicule
dans un local plus tempéré pendant quelques
heures pour permettre l'appoint. F
M
unissez-vous d'un flacon ou d'un bidon
d'AdBlue
®. Après avoir vérifié la date
de péremption, lisez attentivement les
consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette
avant de procéder au déversement du
contenu du flacon ou du bidon dans le
réser voir d'AdBlue de votre véhicule.
Ou
F
I
ntroduisez le pistolet de la pompe
d'AdBlue
® et remplissez le réser voir jusqu'à
l'arrêt automatique du pistolet.
Impor tant
:
-
A
fin de ne pas faire déborder
le réser voir d'AdBlue
®, il est
recommandé
:
•
D
e faire un appoint compris entre
10 et 13
litres en utilisant des bidons
d'AdBlue
®.
Ou
•
D
e ne pas insister après le premier
arrêt automatique du pistolet dans
le cas d'un approvisionnement dans
une station-service.
-
S
i le réser voir d'AdBlue
® s'est
vidé complètement – ce qui est
confirmé par le message d'alerte et
l'impossibilité de redémarrer le moteur
– vous devez impérativement effectuer
un appoint d'au moins 5
litres. Important
: en cas d'appoint après
une panne d'AdBlue , vous devez
impérativement patienter environ
5 minutes avant de remettre le contact,
sans ouvrir la por te conducteur, ni
déverrouiller le véhicule, ni introduire
la clé dans le contacteur .
Mettez le contact, puis, après un délai de
10 secondes, démarrez le moteur.
F
V
éhicule déverrouillé, ouvrez la trappe à
carburant
; le bouchon bleu du réser voir
d'AdBlue® est situé à gauche du bouchon
noir du réservoir de carburant.
F
T
ournez le bouchon bleu d'un 6
ème de tour
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
F
D
égagez le bouchon bleu.
Informations pratiques
Page 145 of 216

143
Kit de dépannage de
pneumatique
L'outillage se situe dans un rangement sous
siège avant.
Le véhicule, livré avec le kit de dépannage
provisoire de pneumatique, n'est pas équipé
de roue de secours ni de son outillage (cric,
manivelle,
…).
Le kit de dépannage provisoire de pneumatique
est composé d'un compresseur et d'un flacon
contenant un produit de colmatage.
Utilisation du kit
1. Flacon de produit de colmatage, avec tuyau
intégré.
2. Compresseur.
A. Bouton de mise en route. F
C
ochez sur l'autocollant de limitation de
vitesse, la roue dégonflée, puis collez-le
sur le volant du véhicule pour vous rappeler
qu'une roue est en usage temporaire.
F
C
lippez le flacon 1 sur le compresseur 2
.
F
R
accordez le flacon 1 à la valve du pneu à
réparer.
F
V
eillez à bien dérouler le tuyau du
compresseur, avant de le raccorder au
flacon.
F
C
onnectez le fil électrique à l'une des prises
12 V du véhicule.
F
M
ettez en route le compresseur en
appuyant sur le bouton A jusqu'à ce que la
pression de pneumatique atteigne 2,0
bars.
Si vous ne par venez pas à atteindre
cette pression, le pneumatique n'est pas
réparable.
F
R
etirez et rangez le compresseur.
F
R
oulez immédiatement, pendant
quelques kilomètres, à vitesse réduite, afin
de colmater la crevaison.
F
A
justez la pression à l'aide du compresseur
suivant la préconisation du véhicule et
vérifiez que la fuite est bien colmatée (plus
aucune perte de pression).
F
R
oulez à vitesse réduite (80 km/h). Le
pneu doit être examiné et réparé par un
professionnel dès que possible.
Après utilisation, le flacon peut être rangé dans
un sachet plastique, fourni dans le kit, pour
ne pas salir votre véhicule avec des traces de
liquide. Attention, le produit de colmatage est
nocif en cas d'ingestion et irritant pour les
yeux.
À tenir hors de portée des enfants.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
Le flacon est disponible dans le réseau
P E U G E O T.
Changement d'une roue
Stationnement du véhicule
F Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
F
D
ans la mesure du possible, immobilisez le
véhicule sur un sol horizontal, stable et non
glissant.
F
S
errez le frein de stationnement, coupez
le contact et engagez la première ou la
marche arrière.
F
P
lacez la cale sous la roue diagonalement
opposée à celle à remplacer.
8
En cas de panne
Page 146 of 216

144
Lorsque le véhicule est équipé d'un attelage ;
i l est par fois nécessaire de lever légèrement
le véhicule pour faciliter la sortie de la roue de
secours de son panier.
Dans certaines conditions de terrain et /ou de
charges transportées importantes, faites appel
au réseau PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Le cric et l'ensemble de l'outillage sont
spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d'autres usages.
Accès à l'outillage
4.
Clé pour barres de toit Zénith et feux
arrière.
Clé pour feux arrière.
5. Démonte-enjoliveur de roues aluminium.
Cet outil n'est pas nécessaire pour votre
version.
6. Anneau de remorquage.
Accès à la roue de secours
F Ouvrez les portes arrière pour accéder à la
roue de secours.
L'outillage se situe dans un rangement fermé
par une trappe sous un siège avant. Cependant lorsque le véhicule
n'est pas équipé de roue de
secours, l'anneau de remorquage
est situé dans le rangement sous
les pieds du passager derrière le
siège conducteur.
F
S
i nécessaire, avancez le siège pour
accéder au rangement par l'arrière.
F
R
etirez la trappe, puis sortez le cric et le
support d'outillage.
F
E
xtrayez les outils nécessaires du support.
1. Cric.
2. Manivelle démonte-roue.
3. Cale.
En cas de panne
Page 147 of 216

145
F Dégagez le panier du crochet et placez la roue de secours près de la roue à
remplacer.
Démontage de la roue
crevée
F Dévissez la vis avec la manivelle démonte-roue jusqu'à descendre le panier au
maximum. F
D
égagez l'enjoliveur.
F
D
ébloquez les vis de roue et amorcez le
dévissage.
F
P
ositionnez la semelle du cric au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant ou arrière prévu sur le
soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
F
D
éployez le cric jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact de l'emplacement utilisé
;
la zone d'appui A du véhicule doit bien
s'insérer dans la partie centrale de la tête
du cric. F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
c r evé e).
F
R
eprenez le dévissage complet de la roue.
F
R
etirez les vis et déposez la roue.
8
En cas de panne
Page 148 of 216

146
Montage de la roue de
secours
En utilisant la roue de secours non
homogène, ne dépassez pas la vitesse de
80
km/h.
La roue de secours n'est pas conçue pour
faire du roulage sur de longues distances,
faites rapidement contrôler le serrage des
vis et la pression de la roue de secours
par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifié.
Faites également réparer et remonter la
roue d'origine au plus vite par le réseau
PEUGEOT ou par un atelier qualifié.
F
M
ettez la roue en place sur le moyeu et
amorcez le vissage à la main.
Veillez à ce que le cric soit bien stable, la
semelle doit être bien en contact avec le
sol, et bien à l'aplomb.
Si le sol est glissant ou meuble, le cric
risque de déraper ou de s'affaisser
–
Risque de blessure
!
Veillez à positionner le cric uniquement
aux emplacements prévus sous le
véhicule, en vous assurant que la zone
d'appui du véhicule est bien centrée sur la
tête du cric.
Sinon, le véhicule risque d'être
endommagé et / ou le cric de s'affaisser
–
Risque de blessure
!
Ne déployez le cric qu'après avoir amorcé
le dévissage de la roue à changer, et
une fois la cale en place sous la roue
diagonalement opposée. F
E
ffectuez un premier serrage à l'aide de la
manivelle démonte-roue.
F
R
edescendre complètement le véhicule en
repliant le cric, puis dégagez-le.
F
S
errez à nouveau les vis de roue avec la
manivelle
; bloquez-les sans forcer.
F
R
eplacez la roue à réparer dans le panier.
En cas de panne
Page 149 of 216

147
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric (utilisez une chandelle).
N'utilisez jamais de visseuse à la place de
la manivelle démonte-roue.
Remontage de la roue
réparée
Le remontage de la roue est le même que celui
de la roue de secours en n'oubliant pas de
replacer l'enjoliveur de roue.Pour plus d'informations sur les Elements
d'identification
et notamment l'étiquette
des pneumatiques, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur la Détection
de sous-gonflage et notamment sur les
recommandations après un changement
d'une roue comprenant un capteur de
détection de sous-gonflage, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
F
R
accrochez le panier au crochet, puis
remontez le panier en revissant la vis avec
la manivelle.
F
S
errez à fond la vis, puis vérifiez que la
roue est bien plaquée horizontalement
contre le plancher.
Dans le cas contraire, renouvelez l'opération.
Montage de l'enjoliveur
sur la jante
La valve de la roue doit être centrée par rapport
à l'encoche de l'enjoliveur.
Cette position est essentielle pour la bonne
mise en place de l'enjoliveur sur la jante tôle.
(En cas de mauvais indexage de la valve par
rapport à l'encoche, le système anti-rotation
sera en butée sur les têtes de vis et risque
d'être abimé si l'usager persiste à monter
l'enjoliveur dans cette mauvaise position). -
S
'assurer que le bord en périphérie de
l'enjoliveur ne se trouve pas enfoncé ou
descendu dans la jante :
Position du bord enjoliveur conforme .
8
En cas de panne
Page 150 of 216

148
Vérifier la position de la valve de roue
par rappor t à l'anneau de l'enjoliveur
de roue.
Position du bord enjoliveur non conforme
.
-
S
'assurer du pré-clippage de toutes les
pattes de fixation sauf la dernière (à
l'opposé du passage de valve). -
D
onner un coup sec avec la paume de la
main sur la patte opposée à la valve (à
l'endroit de la dernière patte de fixation ;
toujours dans le sens de clippage). Position non conforme
de la valve : au
dessous de l'anneau.
Déformation du bord de l'enjoliveur au niveau
de la valve, à cause du mauvais montage.
En cas de panne