Peugeot RCZ 2011 Brukerhåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.44 MB
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tjenestene som er tilgjengelige for telefonen avhenger av nettverket, SIM-kortet og kompatibiliteten til de Bluetooth-apparatene som brukes. Les telefonens bruksanvisning eller kontakt operatøren for å fi nne ut av hvilke tjenester du har tilgang til. Hos våre forhandlere kan du fi nne en liste over de mobiltelefonene som har det beste tilbudet.
BRUKE TELEFONEN
KOPLE TIL EN BLUETOOTH-TELEFON
Av sikkerhetsmessige grunner, fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal all tilkopling av Bluetooth-telefonen til WIP Com 3D handsfreesystem, kun utføres når bilen står i ro med tenningen på.
Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon, og påse at den er "synlig for alle".
Når telefonen er koplet til, vil WIP Com 3D synkronisere adresseboken og journalen over oppringninger. Denne synkroniseringen kan ta noen minutter * .
Trykk på tasten SVARE.
I displayet for multifunksjoner vises en liste over de siste telefonene som har vært tilkoplet (maks. 4). Velg den telefonen du ønsker for ny tilkopling, og velg deretter "Connect phone" for en ny tilkopling. Velg "Delete pairing" for å slette telefonens tilkopling.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Ta ut innsatsen ved å trykke på
eject-knappen.
Sett SIM-kortet inn i holderen,
og sett den deretter inn i luken.
For å fjerne SIM-kortet, gå frem på samme måte som i etappe 1.
Av sikkerhetsmessige grunner (fordi det krever oppmerksomhet
fra føreren side), skal SIM-kortet installeres når bilen står \
i ro.
Tast PIN-koden inn på tastaturet,
velg OK og bekreft.
Systemet sier "Do you want to
switch to the internal phone?"
(ønsker du å gå over til intern
telefon)? Velg "Yes" dersom du
ønsker å bruke SIM-kortet for dine
personlige samtaler. Hvis ikke, er
det kun nødanrop og de spesielle
tjenestene som benytter seg av
SIM-kortet.
Remember PIN
Når du taster inn PIN-koden din, kryss av "Remember PIN" (huske
PIN-kode) slik at du slipper å taste inn koden neste gang du bruker \
telefonen.
BRUKE DEN INTERNE TELEFONEN MED
SIM-KORTET
BRUKE TELEFONEN
Når SIM-kortet er installert, vil systemet synkronisere adresseboken og journalen over anrop.
Denne synkroniseringen kan ta noen minutter.
Hvis du har avslått å bruke den interne telefonen for private ansop, kan du kople til en Bluetooth-telefon for å motta opprininger på bilens l\
ydsystem.
Page 233 of 276

231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Trykk på enden av hendelen ved rattet for å svare på anropet eller legge på.
Velg Yes for å svare, eller No dersom du ikke ønsker å svare. Bekreft ved å trykke på OK.
MOTTA ET ANROP RINGE
Et inngående anrop blir annonsert med en ringetone og et overlappende vindu på displayet.
For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med symbol for å LEGGE PÅ, eller trykk For å legge på, trykk på tasten med
på OK og velg End call (legge på), og bekreft ved å trykke på OK.
End call
Trykk på tasten med symbol for å SVARE.
Du kan også velge nummeret fra adresseboken. Velg "Dial from address book". WIP Com 3D kan brukes til å registrere opp til 4 096 kort.
Velg Dial number og bruk deretter det virtuelle tastaturet til å slå nummeret.
Velg funksjonen Phone menu og trykk på OK for å bekrefte.
Dial number
Phone menu
Listen over de 20 siste innkommende og utgående oppringninger i bilen vises under Phone menu. Du kan velge et nummer og trykke på OK for å ringe.
YesNo
SVARE-tasten aksepterer anropet, LEGGE PÅ-tasten avviser anropet.
BRUKE TELEFONEN
Trykk i over to sekunder på enden av hendelen under rattet for å få tilgang til adresseboken.
Det er forbudt å håndtere telefonen når man kjører. Det anbefales å parkere bilen på et sikkert sted for å ringe, eller å privilege\
re bruk av betjeningen ved rattet.
Det er alltid mulig å foreta oppringning direkte fra telefonen. Parker bilen på et sikkert sted.
Page 234 of 276

232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
KONFIGURASJON
REGULERE DATO OG KLOKKESLETT
Reguler parameterne ved hjelp av ringen, og gå videre til neste ved å bruke valgbryteren med 4 retninger.
Trykk på OK for å bekrefte.
Velg funksjonen "Date format" (datoformat) og trykk på OK for å bekrefte.
Velg ønsket format ved hjelp av ringen, og trykk på OK for å bekrefte.
Velg funksjonen "Set date & time" (reguler dato og klokkeslett) og trykk på OK for å bekrefte.
Ved å trykke i over 2 sekunder på tasten SETUP, får du tilgang til:
Denne reguleringen er nødvendig etter at batteriet har vært frakoblet.
Trykk på tasten SETUP.
Velg funksjonen "Time format" (format klokkeslett) og trykk på OK for å bekrefte.
Velg ønsket format ved hjelp av ringen og trykk på OK for å bekrefte.
Set date & time
Velg funksjonen "Date & Time" (dato og klokkeslett) og trykk på OK for å bekrefte.
Description of the unitDescription of the unit
GPS coverageGPS coverage
Demo mode
Date & Time
Prinsippet for GPS-synkronisering (GMT): 1. Velg "Synchronise with GPS" (synkroniser med GPS), klokkeslettet retter seg da etter universell GMT-tid. Datoen blir også oppdatert. 2. Med valgbryteren med 4 retninger, fl ytt pekeren til feltet for klokkeslett, og trykk på OK. 3. Du kan nå bruke dreieringen til å regulere klokkeslettet etter ø\
nsket tidssone. Vær oppmerksom på at du ved skifte mellom sommer- og vintertid, må\
man skifte tidssonen manuelt.
Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
NIVÅINNDELINGER SKJERMER
HOVEDFUNKSJON
VALG A
VALG B
valg A1
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Trafi kk Meny
Messages on routealle meldinger på reisen
Select preferred listfi ltrering av meldinger
1
2
3
Deactivate PINnøytralisert 4
Only warnings on route varselmeldinger på reisen 3
All warning messages alle varselmeldinger 3
All messagesalle typer meldinger 3
Geo. Filter Geo. Filter Geo. Filter geografi sk fi lter 3
Within 3 km en radius på 3 km 4
Within 5 km en radius på 5 km 4
Within 10 km en radius på 10 km 4
Within 50 km en radius på 50 km 4
On confi rmation når meldingen konsulteres
Read out settingsannonsering av meldingene2
3
Incoming messages når meldingen mottas 3
TMC station information informasjon TMC - stasjon2
Media Menu Kilde Meny
Audio CD/MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video Audio CD/MP3-Disc /Audio-DVD/ /Audio-DVD/ DVD-Video
Select media velge kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) jukebox 3
SD-CardSD-minnekort 3
USBUSB 3
External device (audio/AV) ekstra inngang (audio/video )3
Add fi leskopiere
Jukebox management styring av jukebox2
3
Folders & Filesmapper & fi ler 4
Create folder Create folder Create folder opprette mappe 3
Modify contentslette/gi nytt navn 3
Edit playlistskrive ut spillelister 3
Play options avspillingsmodus 3
PlaylistsPlaylist 4
Memory capacity kapasitet minne 3
Refer to the " Sound settings " menu details of which are shown on the next page. Se menyen Sound settings Lyd innstilling som beskrives på neste side.
Sound settings audioreguleringer2
3
Aspect ratio display format
Video settings videoreguleringer2
3
Menu language språk 3
Display display regulering 3
Brightness lysstyrke 4
Contrast kontrast 4
Colour farger 4
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard
videostandard
(
AUX )
3
Reset video settingsinitialisere videoreguleringene 3
Off /Audio/ Off /Audio/ OffAudio and Video (AV) Slå av/Lyd/Lyd og Bilde (AV)
Ext. Device (Aux) management s tyring av den ekstra inngangen (Aux ) 2
3
Radio Menu Radio Meny
FM FM
Waveband frekvensbånd
1
2
3
AM AM 3
Manual tune v elge frekvens2
Refer to the " Sound settings " menu below. Se menyen Sound settings neste side
Sound settings lyd regulering2
3
"Sound settings" Menu Meny Sound settings Lydregulering
Balance/Fader Balanse/Fader
1
2
Bass/Treble bass/diskant2
Equalizer equalizer 2
Linear Nøytral 3
Classic Klassisk 3
Jazz Jazz 3
Rock/Pop Rock/Pop 3
Techno Tekno 3
Vocal Vokal 3
Mute rear speakers slå av høyttalerne bak2
Loudness Loudness 2
Speed dependent volume automatisk lydstyrkekorrigering2
Reset sound settingsinitialisere lydreguleringene2
Navigation Menu Navigasjonsmeny
Abort guidance/Resume guidance stoppe/gjenoppta navigasjonen
1
2
Destination input legge inn reisemål2
Address input legge inn ny adresse 3
Country land 4
City by 4
Street vei/gate 4
House numbernummer 4
Start route guidance starte veivisning 4
Postal code postnummer 4
Save to address book føye til adresseboken 4
Intersection gatekryss 4
City district sentrum 4
Geo position GPS-data 4
Map innlegging på kart 4
Navigate HOME veivisning mot hjemmet 3
Choose from last destinations fra siste reisemål 3
Choose from address book fra adresseboken 3
Stopovers etapper2
Add stopover føye til etappe 3
Address input taste inn ny adresse 4
Navigate HOME veivisning mot hjemmet 4
Choose from address book fra adresseboken 4
Choose from last destinations fra de siste reisemål 4
Rearrange route optimalisere reiseruten 3
Replace stopover skifte ut etappen 3
Delete stopover slette etappen 3
Page 237 of 276

235
ADDRBOOK
Recalculate
regne ut reiseruten på nytt
3
Fast route raskest 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering tid/avstand 4
POI nearby i nærheten
POI searchsøke etter steder av interesse2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 3
POI in city i en by 3
POI in country i et land 3
POI near route langs reiseruten 3
Route type veivisningskriterier
Route options navigasjonsopsjoner2
3
POI near destination i nærheten av reisemål 4
Short route kortest 4
Optimized route optimalisering av tid/avstand 4
Subscr. service tjeneste som betales 4
Route dynamics ta hensyn til trafi kken
Settings reguleringer2
3
Traffi c independent uten omkjøring 4
Semi-dynamic med bekreftelse 4
Dynamic automatisk 4
Avoidance criteria unngåelseskriterier 3
Avoid motorways unngå motorveier 4
Avoid toll roads unngå bompenger 4
Avoid tunnels unngå tunneler 4
Avoid ferries unngå ferger 4
Recalculate regne ut reiseruten en gang til 3
Address book Menu adressebokmeny
Create new entry opprette ny fi l
1
2
Show memory status vise ledig plass2
Export address book eksportere adressebok2
Delete all voice entries slette alle talebetjente navn2
Delete all entriesslette alle fi ler2
Delete folder "My Addresses" slette innholdet i "Mine adresser"2
Phone menu telefonmeny
Dial number slå nummeret
1
2
Dial from address book ringe ut fra adresseboken2
Call listsjournal over anrop2
Messages meldinger2
Select phone velge telefon2
Search phonesøke etter en telefon 4
Telephone offingen 3
Use Bluetooth phone bluetooth-telefon 3
Use internal phone intern-telefon 3
Connect Bluetooth phonekoble til bluetooth-telefon 3
Disconnect phonekoble fra en telefon 5
Rename phonegi en telefon nytt navn 5
Delete pairingslette telefon 5
Delete all pairingsslette alle telefoner 5
Show detailsvise detaljer 5
Page 238 of 276

236
SETUP
Settings
reguleringer
2
Automatic answering system automatisk svarer 3
Select ring tone velge ringesignal 3
Phone/Ring tone volumeregulere lydstyrken til ringesignalet 3
Enter mailbox number legge inn nummer for telefonsvarer 3
Internal phone settingsreguleringer for intern telefon 3
Automatically accept callautomatisk svar 3
Signal waiting call (?)signal oppringning på vent 3
Show statusvise status 3
Activate waiting call aktivere oppringning på vent 3
Deactivate waiting call nøytralisere oppringning på vent 3
Call forward (?) videreoppringning 3
Show status vise status 3
Activate call forward aktivere videreoppringning 3
Deactivate call forward nøytralisere videreoppringning 3
Suppress own number slette eget nummer 3
Select network valg av nett 3
Set network automatically automatisk nettvalg 3
Set network manually manuelt nettvalg 3
Search for networks søke etter nett 3
PIN settings reguleringer av PIN-kode 3
Change PIN endre PIN 3
Activate PIN aktivere PIN 4
Deactivate PIN nøytralisere PIN 4
Remember PIN huske PIN 3
SIM-card memory status status for minne i SIM-kort 3
Meny SETUP Innstillinger
Menu language språk
Language & Speech språk og talefunksjoner
1
2
3
Deutsch Tysk 4
English Engelsk 4
Español Spansk 4
Français Fransk 4
Italiano Italiensk 4
NederlandsNederlansk 4
Polski Polsk 4
Voice control parametrere talegjenkjennelse 3
Voice control active aktiv talegjenkjennelse 4
Tutorial råd om bruk 4
Portuguese Portugisisk 4
Basics grunnregler 5
Examples eksempler på bruk 5
Tips råd 5
Speaker adaptation personlig innlæring av stemme 4
New speaker adaptationny innlæring 5
Delete speaker adaptationslette aktiv innlæring 5
Voice output volume lydstyrke talesyntese 3
Date & Time dato og klokkeslett2
Set date & time regulere dato og klokkeslett 3
Date format datoformat 3
Time format klokkeformat 3
Page 239 of 276

237
Display
Skjerm
2
Brightness lysstyrke 3
Colour fargeharmoni 3
Steel "Steel" 4
blue light (only in day mode) blue light (kun på dagen) 4
Orange Ray "Orange Ray" 4
Blue Flame "Blue Flame" 4
Map colour farge kart 3
Day mode for map kart i dagmodus 4
Night mode for map kart i nattmodus 4
Auto. Day/Night for map kart i automatisk dag/natt-modus 4
Units enheter2
TemperatureTempratur 3
CelsiusCelsius 4
Fahrenheit Fahrenhit 4
Metric/Imperial avstand 3
km km 4
Miles Miles 4
Systemsystemparametere2
Factory reset gjenopprette konfi gurasjon fra fabrikk 3
Software version programvare versjon 3
Automatic scrolling rulletekst 3
Page 240 of 276

238
Oversikten under samler svarene på de spørsmålene som oftest blir stilt når det gjelder WIP Com 3D.
VANLIGE SPØRSMÅL
SPØRSMÅL
SVAR
LØSNING
Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjellige lydkildene (radio, CD...).
For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene (volum, bass, dis\
kant, forhåndsdefi nerte musikkinsstillinger, loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en kilde til en annen (radio, CD...).
Kontroller at lydreguleringene (lydstyrke, bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger, loudness) er tilpasset de forskjellige lydkildene. Det anbefales å regulere LYDfunksjonene (bass, diskant, balanse foran-bak, balanse venstre-høyre) i midtre posisjon, å velge forhåndsdefi nert musikkinnstilling "Linear" (Nøytral), å innstille loudness på "Active" (Aktiv) når radioen er i CD-modus, og på "Inactive" når den er i radiomodus.
CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren.
CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyd-data eller inneholder lyd-data i et format som ikke kan leses a\
v bilradioen.
CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen.
- Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei.
- Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikke leses hvis den er for mye skadet.
- Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene under kapitlet om Lyd.
- CD-spilleren kan ikke lese av DVD-plater.
- Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet.
CD-spilleren har dårlig lydkvalitet. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold.
Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge forhåndsdefi nerte musikkinnstillinger.