Peugeot RCZ 2011 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 16.76 MB
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tilgængelige tjenester fra telefonen afhænger af telefonnettet,SIM-kortet og om de anvendte Bluetooth-apparater er kompatible. Se i
telefonens brugsanvisning, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke
tjenester du har adgang til. Forhandleren har udarbejdet en liste over demobiltelefoner, der har de bedste tilbud.
TELEFON
TILSLUT EN BLUETOOTH-TELEFON
Af sikkerhedsmæssige grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må tilslutningen af Bluetooth-mobiltelefonen med det håndfri system i WIP Com 3D kun
foretages, når bilen holder stille med tændingen tilsluttet.
Aktiver telefonens Bluetooth-funktion, og kontroller,
at den er "synlig for alle".
Når telefonen er tilsluttet, kan WIP Com 3D s
ynkronisere
adressebogen og oversigten over opkald. Denne synkronisering
kan tage nogle minutter * .
Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Listen over allerede tilsluttede telefoner
(maks. 4) vises på multifunktionsdisplayet. Vælg den ønskede telefon, og vælgherefter "Connect phone" for at foretage en ny tilslutning. Vælg"Delete pairing" (slet telefon) for at annullere forbindelsen til
telefonen.
Page 232 of 276

230
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Tag den ud af holderen ved at
trykke på eject-knappen.
Sæt SIM-kortet i holderen, o
g
indsæt den derefter i klappen.
Ta
g SIM-kortet ud ved at følge fremgangsmåden under trin 1.
Af sikkerhedsmæssi
ge grunde og fordi der kræves fuld
opmærksomhed fra førerens side, må SIM-kortet kun installeres,
n
år bilen holder stille.
Indtast PIN-koden på tastaturet, o
g
vælg herefter OK og godkend.
Systemet spørger om "Do you want
to switch to the internal phone?"(vil du bruge den interne telefon tilstemmeopkald), vælg "Yes" (ja),hvis du vil bruge dit SIM-kort tilpersonlige opkald. Ellers er det kun nødopkald og tjenester, som bruger SIM-kortet.
Remember PIN
Ved indtastnin
g af din PIN-kode sættes der hak ved fanebladet "Remember PIN" for at få adgang til telefonen uden at skulleindtaste denne kode næste gang.
BRUG DEN INTERNE TELEFON MED
SIM-KORT
TELEFON
Når SIM-kortet er installeret, kan systemet synkronisereadressebogen og oversigten over opkald.
Denne synkronisering kan tage nogle minutter.
Hvis du har a
fvist af bruge den interne telefon til personlige opkald, kan
du altid tilslutte en Bluetooth-telefon for at modtage dine opkald på bilens lydanlæg.
Page 233 of 276

231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryk for enden af ratkontakten for at acceptere opkaldet eller lægge på efter en samtale.
Væl
g fanen "Yes" (ja) for at acceptere
eller "No" (nej) for at afvise og godkend ved at trykke på OK.
MODTAG ET OPKALD
FORETAG ET OPKALD
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en meddelelse
vises på skærmen.
Læg på ved at trykke på tasten LÆGPÅ, eller tryk på OK og vælg "Endgp y p
call", og godkend ved at trykke på OK.
End call Tr
yk på tasten TAG TELEFONEN.
Et tele
fonnummer kan ligeledes vælges ud fra adressebogen. Du
kan vælge "Dial from address book" (ring fra adressebogen). WIPCom 3D kan gemme op til 4096 numre. Væl
g "Dial number" (tryk nummer)
og tryk herefter telefonnummeret pådet virtuelle tastatur. Væl
g funktionen Phone menu (telefonmenu) og tryk på OK for at
godkende.
Dial number
Phone menu
Listen over de sidste 20 ind- o
g udgående opkald fra bilen vises
under Phone menu (telefonmenu). Du kan vælge et nummer ogtrykke på OK for at foretage opkaldet.
Yes No
Tasten TAG TELEFONEN accepterer, tasten LÆG PÅ afviser det
indgående opkald.
TELEFON
Tryk i mere end to sekunder i enden af
ratkontakten for at få adgang til adressebogen.
Det er forbudt at håndtere telefonen under kørsel. Af sikkerhedsmæssi
ge
årsager anbefales det at parkere bilen eller bruge betjeningsknapperne på
rattet.
Det er altid muli
gt at foretage et opkald direkte fra telefonen, parker
bilen forinden af sikkerhedsmæssige årsager.
Page 234 of 276

232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
INDSTIL DATO OG KLOKKESLÆT
Indstil parametrene med ringen
og skift videre ved hjælp af
vælgerknappen med de 4 pile.
Tr
yk på OK for at godkende.
Væl
g funktionen "Date format" (datoformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at
godkende.
Væl
g funktionen "Set date & time"(indstil dato og klokkeslæt), og tryk
på OK for at godkende.
Tr
yk i mere end 2 sekunder på knappen SET UP, som giver adgang til:
Denne indstilling skal
foretages efter hver gang, batteriet har været frakoblet.
Tr
yk på knappen SETUP.
Væl
g funktionen "Time format"(tidsformat), og tryk på OK for atgodkende.
Væl
g det ønskede format medringen, og tryk på OK for at godkende.
Set date & time Vælg
funktionen "Date & Time" (dato
og klokkeslæt), og tryk på OK for atgodkende.
Description of the unit p
GPS coverage g
Demo mode
Date & TimePrincip for GPS-s
ynkroniseringen (GMT):
1.
Godkend valget "Synchronise with GPS" (synkroniser med GPS),
tiden indstilles på Greenwich-tid, og datoen opdateres også.
2. Fl
yt cursoren rundt i urets områder med vælgerknappen med de 4 pile, og tryk på OK.
3. Du kan således indstille tiden med dre
jeringen til den ønskede tidszone.
B
emærk at ved skift til sommer- eller vintertid skal tidszonen ændresmanuelt.
Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
MENUOVERSIGT
HOVEDFUNKTION
VALG A
VALG B val
g A1
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Trafi kmenu
Messages on routeAlle meddelelser om ruten
Select preferred list
Filtrering af meddelelse
1
2
3
Deactivate pin Deaktiveret 4
Only warnings on route
Advarselsmeddelelser om ruten3
All warning messages Kun advarselsmeddelelser3
All messagesAlle meddelelser3
Geo. Filter Geografi sk fi lter3
Within 3 km
I en radius af 3 km4
Within 5 km
I en radius af 5 km4
Within 10 km
I en radius af 10 km4
Within 50 km
I en radius af 50 km4
On confi rmationVed forespørgsel på meddelelsen
Read out settings
Oplæsning af meddelelser 2
3
Incoming messagesVed modtagelse af meddelelsen3
TMC station information
Tr afi kmeldinger 2
Media Menu Mediamenu
DVD-Video/MP3-Disc /DVD-Audio/Audio CD
lyd-CD/CD med MP3-fi ler/lyd-DVD/video-DVD
Select media Vælg kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukeboks3
SD-CardSD-kort3
USB USB3
External device (audio/AV)
Aux-indgang (lyd/video)3
Add fi les Kopier
Jukebox management
Styring af jukeboks 2
3
Folders & Files Mapper og fi ler 4
Create folderOpret mappe3
Modify content
Slet/omdøb3
Edit playlist Rediger afspilningslister3
Play options
Afspilningsmåde3
Playlists
Afspilningsliste 4
Memory capacity
Hukommelsesstatus3
Der henvises til menuen "Sound settings"(lydindstillinger) på næste side.
Sound settings Lydindstillinger 2
3
Aspect ratio
Format for visning
Video settings Videoindstillinger 2
3
Menu language
Sprog3
Display Display-indstillinger3
Brightness Lysstyrke 4
Contrast Kontrast 4
Colour Farver 4
MAIN FUNCTION
OPTION
A
OPTION B...
option A1
option A2
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard Videostandard (AUX)3
Reset video settings Initialiser videoindstillinger3
Audio and Video (AV) Audio Off
Off/lyd/lyd og video
Ext. Device (Aux) management
Styring af aux-indgang (AUX)2
3
Radio Menu
Radiomenu
FMFM-bånd
Waveband
AM
/FM-BÅND
1
2
3
AMAM-bånd3
Manual tune Vælg frekvens2
Der henvises til menuen " Sound settings "Lydindstillinger) nedenfor.
Sound settingsLydindstillinger 2
3
Menuen "Sound settings"Lydindstillinger
Balance
/ Fader
Balance/Fading
1
2
Bass / Treble
Bas/Diskant2
Equalizer
Forudbestemte lydindstillinger 2
Linear
Ingen3
ClassicKlassisk3
Jazz Jazz3
Rock/pop
Rock/pop3
Techno Tekno3
Vocal
Sang3
Mute rear speakersAfbryd baghøjttalere 2
LoudnessLoudness2
Speed dependent volumeAutomatisk regulering af lydstyrke 2
Reset sound settings
Initialiser lydindstillinger 2
Navigation MenuNavigationsmenu
Abort guidance/Resume guidance
Stop/fortsæt vejvisning
1
2
Destination input
Indtast destination 2
Address input
Indtast ny adresse3
CountryLand4
CityBy 4
Street Gade 4
House number Nummer 4
Start route guidanceStart vejvisning 4
Postal code
Postnummer 4
Save to address book
Tilføj til adressebog4
Intersection
Vejkryds 4
City district Bymidte4
Geo positionGPS-data 4
Map
Indtastet på kort 4
Navigate HOME
Naviger hjem3
Choose from last destinationsVælg fra de sidste destinationer3
Choose from address bookVælg fra adressebogen3
StopoversEtaper 2
Add stopover Tilføj en etape3
Address input
Indtast ny adresse 4
Navigate HOME
Vis vej hjem 4
Choose from address book
Vælg fra adressebogen4
Choose from last destinations
Vælg fra de sidste destinationer 4
Rearrange route Optimer rute3
Replace stopover Udskift etape3
Delete stopover
Slet etape3
Refer to the "Sound settings" menu below.
Page 237 of 276

235
ADDR
BOOK
Recalculate
Genberegn rute3
Fast route Den hurtigste4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
POI nearbyI nærheden POI search
Sø
g efter interessepunkter 2
3
POI near destination Tæt ved destinationen3
POI in city I en by3
POI in countryI et land3
POI near route Langs ruten3
Route type
Navigationskriterier
Route options
Indstillinger for vejvisning2
3
POI near destinationTæt ved destinationen4
Short route Den korteste 4
Optimized route
Optimer tid/afstand4
Subscr. Service
Betalingsvej4
Route dynamics Trafi khensyn
Settings
Indstillinger 2
3
Traffi c independent Uden omveje4
Semi-dynamic
BÂde med og uden omveje 4
Dynamic
Automatisk 4
Avoidance criteria Udelukkelseskriterier3
Avoid motorwaysUdeluk motorveje 4
Avoid toll roadsUdeluk betalingsveje 4
Avoid tunnelsUdeluk tunneler 4
Avoid ferries Udeluk færge4
Recalculate Genberegn rute3
Address book Menu Menuen adressebog
Create new entry
Opret ny kontaktperson
1
2
Show memory statusVis tilgængelig plads2
Export address book Eksporter adressebog 2
Delete all voice entries
Slet alle formuleringer 2
Delete all entries
Slet alle kontaktpersoner 2
Delete folder "My Addresses"
Slet indholdet "Mine adresser"2
Phone menuTelefonmenu
Dial numbe
r Tast nummer
1
2
Dial from address book
Opkald fra adressebogen 2
Call lists
Oversigt over opkald2
MessagesMeddelelser
2
Select phoneVælg telefon 2
Search phoneSøg efter en telefon 4
Te l ephone off
Ingen3
Use Bluetooth phone Bluetooth-telefon3
Use internal phone
Intern telefon3
Connect Bluetooth phoneTilslut Bluetooth-telefon3
Disconnect phoneFrakobl telefon5
Rename phoneOmdøb telefon 5
Delete pairing Slet telefon 5
Delete all pairingsSlet alle telefoner 5
Show details
Vis detaljer 5
Page 238 of 276

236
SETUP
Settings
Indstillinger 2
Automatic answering system Telefonsvarer3
Select ring tone Vælg ringetone3
Phone / Ring tone volume
Indstil ringetonens volumen3
Enter mailbox number
Indtast nummer3
Internal phone settings
Indstillinger af intern telefon3
Automatically accept call Accepter opkald automatisk3
Signal waiting call (?)Signal ved ventende opkald (?)3
Show statusVis status 3
Activate waiting callAktiver ventende opkald 3
Deactivate waiting call Deaktiver ventende opkald3
Call forward (?) Viderestil (?)3
Show statusVis status 3
Activate call forwardAktiver viderestilling 3
Deactivate call forward Deaktiver viderestilling3
Suppress own number
Skjul eget nummer 3
Select networkValg af net 3
Set network automaticallyIndstil netværk automatisk3
Set network manuallyIndstil netværk manuelt 3
Search for networks
Søg efter netværk3
PIN settings
Indstillinger af PIN-kode3
Change PINÆndr PIN-kode 3
Activate PINAktiver PIN-kode4
Deactivate PIN Deaktiver PIN-kode4
Remember PINGem PIN-kode3
SIM-card memory status
Hukommelsesstatus for SIM-kort 3
Menu "SETUP" Opsætning
Menu language
Sprog
Language & Speech
Sprog og stemmefunktioner
1
2
3
Deutsch
Tysk4
EnglishEngelsk 4
Español Spansk4
Français
Fransk4
Italiano
Italiensk4
NederlandsHollandsk4
PolskiPolsk4
Voice control Parametre for stemmegenkendelse3
Voice control active Stemmegenkendelse er aktiveret 4
TutorialGode råd 4
Portuguese
Portugisisk 4
Basics
Basale regler 5
ExamplesEksempel på brug 5
Tips Tips 5
Speaker adaptation
Personlig indkodning af stemmen 4
New speaker adaptation
Ny kodning5
Delete speaker adaptationSlet aktiv kodning5
Voice output volume
Volumen for stemmesyntese3
Date & TimeDato og klokkeslæt 2
Set date & time
Indstil dato og klokkeslæt3
Date formatDatoformat3
Time format Tidsformat3
Page 239 of 276

237
DisplayVisning2
Brightness Lysstyrke3
Colour
Farver3
Steel Stål4
blue light (only in day mode)Lyseblå (kun om dagen)4
Orange Ray
Orange stråle 4
Blue FlameBlå fl amme 4
Map colour
Farve på kort3
Day mode for mapKort i dagslys4
Night mode for map
Kort i natbelysning4
Auto. Day/night for map
Kort i automatisk dag-/natbelysning 4
Units Enheder 2
Temperature Temperatur3
Celsius Celsius 4
FahrenheitFahrenheit4
Metric / Imperial
Afstand3
KmKm4
Miles Miles
4
System
Systemets parametre 2
Factory reset Genopret fabrikskonfi gurationen3
Software version Softwareversion3
Automatic scrolling Rulletekster3
Page 240 of 276

238
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅL
SVAR LØSNING
Der er forskel pålydkvaliteten fra de forskellige lydkilder (radio, CD osv.).
For at opnå den bedste lydkvalitet kan lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, forudbestemte lydindstillinger, loudness) tilpasses de forskellige lydkilder, og det kan medføre hørbare forskelle, når der skiftes lydkilde(radio, CD osv.).
Kontroller, at lydindstillingerne (lydstyrke, bas,diskant, klanggengivelse, loudness) er korrekte iforhold til den benyttede lydkilde. Det anbefales at indstille lydfunktionerne (bas, diskant, balanceforan-bag, balance højre-venstre) i midterposition, vælge forudbestemte lydindstillinger "Linear"(Ingen), indstille loudness på positionen "Active" (Aktiv) ved afspilning af en CD og på position "Inactive" (Inaktiv), når der høres radio.
CD'en kastes hele tidenud, eller den kan ikkeafspilles.
CD'en er vendt forkert, kan ikke læses, den indeholder ikke musikdata,eller lydformatet kan ikke læses af afspilleren.
CD'en er beskyttet mod piratkopiering, og systemet genkendes ikke af afspilleren.
- Kontroller, at CD'en er lagt i afspilleren medden rigtige side opad.
- Kontroller CD'ens stand: den kan ikke afspilles, hvis den er ødelagt.
- Kontroller indholdet, hvis CD'en er brændt: seanvisningerne i afsnittet "Audio".
- CD-afspilleren kan ikke afspille DVD'er.
- Nogle brændte CD'ers kvalitet er så dårlig, atde ikke kan afspilles af bilens musikanlæg.
CD-afspillerens lyd er dårlig.Den afspillede CD er ridset eller af dårlig kvalitet.
Sæt en CD i af god kvalitet, og opbevar altidCD'erne rigtigt.
CD-afspillerens indstillinger (bas, diskant, forudbestemte lydindstillinger) passer ikke til CD'en.
Indstil diskant- eller basniveauet på 0 uden at vælge forudbestemte lydindstillinger.