čas Peugeot RCZ 2011 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, velikost PDF: 26.46 MB
Page 3 of 276

VÍTEJTE
VYSVĚTLIVKY
UPOZORNĚNÍ:
tento symbol označuje upozornění, která musíte bezpodmínečně respektovat z důvodu zachování Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostatních účastníků silničního provozu a pro zabránění poškození vozidla.
INFORMACE:
tento symbol slouží jako upozornění na doplňkové informace pro lepší využití funkcí vozidla.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ:
tento symbol doprovází doporučení týkající se ochrany životního prostředí.
ODKAZ NA STRANU:
tento symbol odkazuje na stranu obsahující podrobný popis funkce.
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem modelu RCZ - symbolu špičkové kvality, automobilové vášně a inspirace.
Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit Vám plně a za všech provozních podmínek využívat veškeré funkce vozidla.
Na prvních stranách naleznete podrobný obsah, po kterém následuje kapitola pro rychlé seznámení s vozidlem.
Dále jsou v příručce uvedeny všechny podrobnosti o modelu RCZ a jeho komfortní a bezpečnostní výbavě, stejně jako informace pro řízení,
aby byla jízda s vozidlem skutečným potěšením.
Vaše vozidlo má jen určitou část z vybavení popisovaného v této příručce, a to v závislosti na jeho verzi a na charakteristikách, které jsou specifi cké pro zemi jeho prodeje.
Page 5 of 276

OBSAH
Zámek řízení - Startování 12
4
Parkovací (ruční) brzda 12
5
Asistent pro rozjezd do svahu 12
6
Mechanická převodovka 12
7
Ukazatel navrhované změny převodového
stupně 12
8
Automatická převodovka 12
9
Omezovač rychlosti 13
3
Regulátor rychlosti „Tempomat“ 13
6
Parkovací asistent 13
9
Palivová nádrž 14
3
Kapota motoru 14
5
Benzinové motory 14
6
Naftový motor 14
7
Úplné vyčerpání paliva (diesel) 14
8
Kontrola hladiny náplní 14
9
Kontroly 15
1
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky 15
3
Výměna kola 16
0
Výměna stírací lišty 16
4
Režim úspory energie 16
5
Autobaterie 16
6
Výměna žárovky 16
8
Výměna pojistky 17
5
Odtažení vozidla 18
2
Tažení přívěsu 18
4
Čištění a údržba 18
6
Příslušenství 18
7
6/
ŘÍZENÍ 124-141
7/OVĚŘOVÁNÍ 142-152
8/PRAKTICKÉ INFORMACE 153-188
ABECEDNÍ REJSTŘÍK 261-265
VIZUÁLNÍ REJSTŘÍK 266-269
Benzinové motory 189Hmotnost vozidla s benzinovým motorem 190Naftový motor 191Hmotnost vozidla s naftovým motorem 192Rozměry 193Identifikační prvky 194
9/TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 189-194
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby 195WIP Com 3D 199WIP Sound 243
10/AUDIO A TELEMATIKA 195-260
Page 7 of 276

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
OTEVÍRÁNÍ
KLÍČ S DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Vysunutí/zasunutí klíče
(před vysunutím a zasunutím klíče je nejprve nutné stisknout tlačítko).
Jednoduché zamknutí
(jedno stisknutí; rozsvícení směrových světel).
nebo
Nadstandardní zamknutí vozidla
(dvě stisknutí za sebou; rozsvícení směrových světel).
50
Odemknutí a pootevření víka zavazadlového prostoru
(stisknutí na více než dvě sekundy).
Celkové nebo selektivní odemknutí vozidla
(rychlé zablikání směrových světel).
UVÍTACÍ OSVĚTLENÍ
79
V případě slabé intenzity světla, zjištěné snímačem, usnadní přístup k vozidlu rozsvícení potkávacích a obrysových světel při povelu daném dálkovým ovladačem.
78
Současně se rozsvítí osvětlení v interiéru, jako např. stropní světla, lampičky osvětlení dveřních prahů a osvětlení prostoru u nohou.
Page 8 of 276

6
62
1. Odemknutí a pootevření víka zavazadlového prostoru.
2. Otevření víka zavazadlového prostoru.
Pro otevření uzávěru palivové nádrže je nutné odemknout vozidlo.
1. Otevření klapky uzávěru palivové nádrže zatlačením na její zadní část.
2. Otevření uzávěru palivové nádrže jeho vyšroubováním a zavěšení uzávěru na háček na vnitřní straně klapky.
Objem nádrže: přibližně 55 litrů.
143
PALIVOVÁ NÁDRŽ ZAVAZADLOVÝ PROSTOR
1. Pootevření víka zavazadlového prostoru.
2. Otevření víka zavazadlového prostoru.
Zamknuté vozidlo
Odemknuté vozidlo
Page 22 of 276

20
OPTIMALIZUJTE POUŽÍVÁNÍ
PŘEVODOVKY VOZIDLA
Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte se pozvolna, bez meškání řaďte vyšší převodový stupeň a upřednostňujte jízdu s včasným řazením převodových stupňů. Ukazatel doporučeného převodového stupně (je-li jím vozidlo vybaveno) Vás může vyzvat k přeřazení rychlosti; pokud se taková výzva zobrazí na přístrojové desce, řiďte se jí.
Je-li vozidlo vybaveno automatickou nebo řízenou mechanickou převodovkou, používejte podle typu předvoliče polohu Drive „D“ nebo Auto „A“ ; nestlačujte silně ani náhle pedál akcelerace.
PŘIZPŮSOBUJTE STYL JÍZDY
Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla, využívejte raději brzdění motorem než brzdovým pedálem, pedál akcelerace stlačujte postupně. Takové chování přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO2 a ke zmírňování hluku při jízdě.
Je-li vozidlo vybaveno ovladačem „Cruise“, nacházejícím se u volantu, využívejte funkci regulátoru rychlosti (za plynulého provozu, při jízdě rychlosti vyšší než 40 km/h).
NAUČTE SE SPRÁVNĚ
POUŽÍVAT ELEKTRICKÉ
VYBAVENÍ
Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte nejprve kabinu otevřením oken a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci.
Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte otevřené větrací výstupy.
Používejte vybavení umožňující zabránit přílišnému zvýšení teploty v kabině vozidla (clona otevírací střechy, sluneční clony, ...).
Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty v kabině vozidla.
Pokud funkce odmrazování a odmlžování skel nejsou řízeny automaticky, vypněte je, jakmile je to možné.
Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel.
Jsou-li vyhovující podmínky viditelnosti, nejezděte se zapnutými světlomety do mlhy.
Především v zimě nenechávejte motor před zařazením prvního převodového stupně dlouho běžet na volnoběžné otáčky, protože vozidlo se při jízdě zahřeje rychleji.
Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby elektrické energie, a tím i spotřeby paliva, pokud nebudete nadměrně používat multimediální nosiče (fi lmy, hudba, videohry, ...), připojené k systému vozidla.
Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.
EKOLOGICKO-EKONOMICKÝ ZPŮSOB JÍZDY
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit emise CO2.
Page 30 of 276

28
Systém autodiagnostiky motoru
bliká. Závada řídicího systému motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru. Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT nebo v kvalifi kované autodílně.
rozsvícená. Závada systému omezování emisí škodlivin.
Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
Minimální zásoba paliva
rozsvícená s ručičkou ukazatele v červeném poli, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Při prvním rozsvícení v nádrži zbývá přibližně 5 litrů paliva.
Od tohoto okamžiku začínáte spotřebovávat rezervní zásobu paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže.
Dokud nebude palivo doplněno v dostatečném množství, bude se kontrolka rozsvěcovat při každém zapnutí zapalování, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Zvukový signál a hlášení budou opakovány čím dál tím častěji podle ubývání zásoby paliva až ke stavu „0“ .
Objem nádrže: přibližně 55 litrů .
Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru z důvodu úplného vyčerpání nádrže, protože by mohlo dojít k poškození antiemisního a vstřikovacího systému.
Kontrolka způsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Servis
dočasně rozsvícená, doprovázená hlášením.
Výskyt malých anomálií, pro které není vyhrazena žádná specifi cká kontrolka.
Druh anomálie zjistíte podle hlášení na obrazovce:
- nedovření dveří, zavazadlového prostoru nebo kapoty motoru,
- minimální hladina motorového oleje,
- minimální hladina kapaliny ostřikovače skel/světlometů,
- vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
- pokles tlaku v pneumatikách,
- zaplnění fi ltru pevných částic u vozidel s naftovým motorem (viz kapitola „Ověřování - § Kontroly/Filtr pevných částic“).
V případě jiných anomálií se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
rozsvícená, doprovázená hlášením a zvukovým signálem.
Výskyt vážných anomálií, pro které není vyhrazena žádná specifi cká kontrolka.
Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou anomálii se jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť PEUGEOT nebo na odborný servis.
Page 32 of 276

30
Kontrolky aktivace
Rozsvícení následujících kontrolek potvrzuje uvedení příslušného systému do činnosti.
Může být doprovázeno zvukovým signálem.
Podle verze přístrojové desky vozidla může být rozsvícení kontrolky doprovázeno rovněž:
- rozsvícením piktogramu na centrálním displeji přístrojové desky a hlášení na vícefunkční obrazovce,
nebo
- rozsvícením piktogramu a hlášení na centrálním displeji přístrojové desky.
Kontrolka způsob činnosti Příčina Akce/Doporučení
Směrová světla vlevo bliká a zní zvukový signál. Ovladač světel byl přepnut směrem dolů.
Směrová světla vpravo bliká a zní zvukový signál. Ovladač světel byl přepnut směrem nahoru.
Výstražná světla blikání se zvukovým signálem.
Ovladač výstražných světel, umístěný na palubní desce, je aktivovaný.
Blikají současně směrová světla na levé a pravé straně vozidla a příslušné kontrolky.
Obrysová světla rozsvícená. Ovladač světel je v poloze „Obrysová světla“ nebo v poloze „AUTO“ a intenzita vnějšího světla je nedostatečná.
Potkávací světla rozsvícená. Ovladač světel je v poloze „Potkávací světla“ nebo je v poloze „AUTO“ a je malá viditelnost.
Dálková světla rozsvícená. Ovladač světel byl přitažen směrem k řidiči. Znovu přitáhněte ovladač pro návrat na potkávací světla.
Page 35 of 276

1/
50
90
130
KONTROLA FUNKCÍ
UKAZATEL TEPLOTY CHLADICÍ KAPALINY
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází:
- v zóně A , je teplota správná,
- v zóně B , je teplota příliš vysoká; rozsvítí se kontrolka maximální teploty a centrální výstražná kontrolka STOP , doprovázené zvukovým signálem a výstražným hlášením na obrazovce.
Ihned zastavte vozidlo, přitom dbejte na bezpečnost.
Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
UKAZATEL HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE
Při zapnutí zapalování se zobrazí informace o hladině oleje současně s informací o lhůtě údržby.
Aby bylo ověření hladiny platné, musí být vozidlo ve vodorovné poloze a jeho motor musí být zastavený více než 30 minut.
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicím okruhu zvýší.
Pro doplnění kapaliny:
vyčkejte na ochladnutí motoru,
povolte uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak,
po klesnutí tlaku sejměte uzávěr,
dolijte kapalinu až ke značce „MAXI“.
offkm/h90
OIL OKOil levelcorrect
Page 38 of 276

= 0
36
Lhůta kontroly překročena
Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu 7 sekund klíč , aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve provést kontrolu vozidla.
Příklad: překročili jste lhůtu údržby o 300 km.
Při zapnutí zapalování centrální displej po dobu 7 sekund udává:
Klíč na malém displeji bude neustále svítit , aby tak připomínal, že již měla být provedena kontrola vozidla.
Nad počtem zbývajících kilometrů může převážit parametr uplynulého času, v závislosti na provozování vozidla.
Klíč symbolizující údržbu se tedy rovněž může rozsvítit v případě,
že jste překročili lhůtu dvou let.
Vynulování ukazatele údržby
Zobrazení informace o údržbě
Informaci o lhůtě naplánované prohlídky můžete kdykoli zobrazit.
Tato informace se objeví během postupu zobrazování údajů při ruční kontrole „check“.
Stiskněte kráte tlačítko „CHECK/000“ .
Na několik sekund se na centrálním displeji přístrojové desky rozsvítí informace o údržbě, poté zhasne.
Jestliže byste po této operaci chtěli odpojit baterii vozidla, nejprve jej zamkněte a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo vynulování
ukazatele zaregistrováno.
Po každé prohlídce musí být ukazatel údržby vynulován.
Postup vynulování:
vypněte zapalování,
stiskněte tlačítko „CHECK/000“ a držte jej stisknuté,
zapněte zapalování; na ukazateli ujetých kilometrů začne odpočítávání,
když na centrálním displeji přístrojové desky svítí „=0“ , uvolněte tlačítko. Klíč na malém displeji zmizí.
Intervalexceeded by 300 miles-300miles
Page 40 of 276

00.5
16
7
60
6
12
9 3
55
50
45
40
353025
20
15
10
5
38
REOSTAT OSVĚTLENÍ
Slouží k ručnímu nastavení intenzity osvětlení místa řidiče v závislosti na světelné intenzitě okolního prostředí. Funguje pouze při zapnutých světlech (vyjma denních světel).
Aktivace
Stiskněte tlačítko pro upravení intenzity osvětlení místa řidiče.
Když seřízení osvětlení dosáhne minima, uvolněte tlačítko, poté jej znovu stiskněte pro zvýšení intenzity.
nebo
Když seřízení osvětlení dosáhne maxima, uvolněte tlačítko, poté jej znovu stiskněte pro snížení intenzity.
Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu, uvolněte tlačítko.
Dezaktivace
Když jsou světla zhasnutá nebo v denním režimu (u vozidel vybavených denními světly), je jakékoli stisknutí tlačítka bez účinku.
HODINY
Ručičkové hodiny, umístěné mezi prostředními větracími výstupy na palubní desce, nemají seřizovací ovladač.
Postup pro seřízení času naleznete v odstavci pojednávajícím o nabídce Konfi gurace příslušné vícefunkční obrazovky.
Čas hodin je synchronizovaný s časem vícefunkční obrazovky, jakmile tedy potvrdíte seřízení času vícefunkční obrazovky, ručičky hodin se otočí tak, aby ukazovaly čas, který jste právě seřídili, přičemž k synchronizaci hodin dochází při každém zapnutí zapalování.