Peugeot RCZ 2011 Omistajan käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.37 MB
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* Puhelimella käytettävissä olevat toiminnot riippuvat verkosta, SIM-kortista ja Bluetooth-laitteiden ja puhelimen yhteensopivuudesta. Tarkista puhelimen ohjekirjasta ja operaattoriltasi, mitä toimintoja voit käyttää. Myyntiverkoston myymälöistä on saatavana luettelo yhteensopivista matkapuhelimista ja palveluista.
PUHELIN
BLUETOOTH-PUHELIMEN YHDISTÄMINEN
Turvallisuussyistä pysäytä auto (anna sytytysvirran olla kytket\
tynä), kun yhdistät Bluetooth-matkapuhelimen WIP Com 3D -laitteen hands free -järjestelmään. Toimenpide vaatii keskittymistä.
Aktivoi puhelimen Bluetooth-toiminto ja tarkista, että yhteys on kaikkien nähtävissä.
Kun puhelimen hands free -yhteys on muodostettu, WIP Com 3D voi käyttää puhelimen yhteystietoluetteloa ja näyttää \
puhelutiedot. Matkapuhelimen ja laitteen tietojen synkronoituminen voi kestää muutamia minuutteja * .
Paina ACCEPT CALL -painiketta.
Monitoiminäyttöön tulee luettelo puhelimista, jotka on aiemmin \
kytketty järjestelmään (enintään neljä puhelinta). V\
alitse puhelin ja valitse sen jälkeen "Connect phone", jolloin puhelin yhdistetää\
n. Valitse "Delete pairing", jos haluat peruuttaa puhelimen yhdistämisen.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Irrota kiinnike painamalla
poistopainiketta.
Aseta SIM-kortti kiinnikkeeseen ja
kiinnike aukkoon.
Kun haluat poistaa SIM-kortin, toimi kuten kohdassa 1.
SIM-kortin asennus vaatii kuljettajalta paljon huomiota.
Turvallisuussyistä tämä toimenpide on tehtävä auton olless\
a
pysähdyksissä.
Anna PIN-koodi näppäimillä, ja
vahvista sen jälkeen valitsemalla OK.
Jos haluat käyttää SIM-korttia
puheluiden soittamiseen, vastaa
"Yes", kun järjestelmä kysyy "Do
you want to switch to the internal
phone?". Muussa tapauksessa
vain hätäpuhelut ja palvelupuhelut
käyttävät SIM-korttia.
Remember PIN
Kun annat PIN-koodin, valitse kohta "Remember PIN", jotta sinun
ei tarvitse näppäillä koodia uudelleen seuraavalla kerralla.
AUTOPUHELIMEN JA SIM-KORTIN
KÄYTTÄMINEN
PUHELIN
Kun SIM-kortti on asennettu, yhteystietoluettelo ja puheluluettelo voidaan synkronoida järjestelmään.
Synkronointi voi kestää muutaman minuutin.
Jos et halua käyttää autopuhelinta puheluihisi, voit silti liit\
tää Bluetooth-puhelimen auton järjestelmään ja vastaanottaa puhelut auton audiojärjestelmän kautta.
Page 233 of 276

231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Puhelu voidaan myös ottaa vastaan ja lopettaa ohjauspyörän kytkinvivun päässä olevalla painikkeella.
Ota puhelu vastaan valitsemalla "Yes" tai hylkää puhelu valitsemalla "No", ja vahvista valitsemalla OK.
PUHELUUN VASTAAMINEN PUHELUN SOITTAMINEN
Puhelun tullessa kuuluu äänimerkki ja näyttöön tulee uusi\
teksti-ikkuna.
Lopeta puhelu painamalla END CALL -painiketta tai paina OK-painiketta ja valitse "End call" ja hyväksy valitsemalla OK.
End call
Paina ACCEPT CALL -painiketta.
Puhelinnumero voidaan myös valita yhteystietoluettelosta. Valitse "Dial from address book". WIP Com 3D -laitteeseen voidaan tallentaa jopa 4 096 yhteystietoa.
Valitse "Dial number" ja näppäile puhelinnumero virtuaalinäppäimistön avulla.
Valitse "Phone menu" ja vahvista valitsemalla OK.
Dial number
Phone menu
Phone menu -valikon kautta saadaan näkyviin tiedot 20 edellisestä puhelusta, jotka on soitettu ajoneuvosta tai joihin on vastattu. Voit valita puhelinnumeron luettelosta ja yhdistää puhelun numeroon valitsemalla OK.
Yes No
Ota puhelu vastaan painamalla ACCEPT CALL -painiketta tai hylkää puhelu painamalla END CALL -painiketta.
PUHELIN
Yhteystietoluettelo saadaan näyttöön painamalla ohjauspyörän alla olevan kytkinvivun päätä yli kahden sekunnin ajan.
Puhelimen käsittely ajettaessa on kielletty. Turvallisuussyistä on parempi pysähtyä tai sitten käyttää ohjauspyörässä olevi\
a kytkimiä.
Puhelimesta voidaan soittaa suoraan. Tätä varten, pysäytä ajoneuvo turvallisuussyistä.
Page 234 of 276

232
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ASETUKSET
PÄIVÄMÄÄRÄN JA KELLONAJAN ASETUS
Säädä parametreja renkaan avulla, ja siirry seuraavaan parametriin käyttämällä nelisuuntaista säädintä.
Hyväksy valitsemalla OK.
Valitse toiminto "Date format" ja hyväksy valitsemalla OK.
Valitse haluamasi esitystapa renkaalla ja hyväksy valitsemalla OK.
Valitse toiminto "Set date & time" ja hyväksy valitsemalla OK.
Kun SETUP-näppäintä painetaan yli kahden sekunnin ajan, saadaan käyttöön seuraavat toiminnot:
Tämä säätötoimenpide on tehtävä aina sen jälkeen\
, kun akku on irrotettu ja asetettu takaisin paikoilleen.
Paina SETUP-näppäintä (asetukset).
Valitse toiminto "Time format" ja hyväksy valitsemalla OK.
Valitse haluamasi esitystapa renkaalla ja hyväksy valitsemalla OK.
Set date & time
Valitse toiminto "Date & Time" ja hyväksy valitsemalla OK.
Description of the unitDescription of the unit
GPS coverageGPS coverage
Demo mode
Date & Time
GPS (GMT) -synkronointi:
1. Vahvista "Synchronise with GPS" -valinta. Kellonaika virittyy GMT-aikaan, ja myös päivämäärä päivittyy.
2. Siirry nelisuuntaisen säätimen kursorin avulla kellonajan kenttiin\
ja paina OK-painiketta.
3. Säädä valintarenkaalla haluamasi aikavyöhykkeen kellonaika. \
Huomioi, että kesä-/talviajan vaihtuessa aikavyöhyke on vaihdet\
tava manuaalisesti.
Page 235 of 276

233
10
MEDIA
TRAFFIC
NÄYTTÖKAAVIOT
PÄÄTOIMINTO
VALINTA A
VALINTA B...
valinta A1
valinta A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu liikennevali kko
Messages on routekaikki reitillä olevat viestit
Select preferred listviestien suodattaminen
1
2
3
Deactivate PIN pois käytöstä 4
Only warnings on routereitin varoitusviestit 3
All warning messagesvain varoitusviestit 3
All messageskaikentyyppiset viestit 3
Geo. Filtersuodatus etäisyyden mukaan 3
Within 2 miles (3 km)3 km:n säteellä 4
Within 3 miles (5 km) 5 km:n säteellä 4
Within 6 miles (10 km) 10 km:n säteellä 4
Within 30 miles (50 km)50 km:n säteellä 4
On confi rmationkun viestiä tutkitaan
Read out settingsviestien lukeminen ääneen2
3
Incoming messageskun viesti vastaanotetaan 3
TMC station informationtieliikennetiedot2
Media Menumediavalikko
DVD-Video/MP3-Disc/ DVD-Audio/ Audio CD DVD-Audio/ Audio CD DVD-Audio/DVD-video, MP3-levy, DVD-audio, audio-CD
Select media kuuntelulähteen valinta
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) jukeboksi, kansiot ja tiedostot 3
SD-Card SD-muistikortti 3
USB USB 3
External device (audio/AV) lisätulo, audio/video3
Add fi les kopioi
Jukebox management jukeboksin hallinta2
3
Folders & Fileskansiot ja tiedostot 4
Create folder luo kansio 3
Modify content poista/nimeä uudelleen 3
Edit playlistmuokkaa soittolistoja 3
Play optionstoistotapa 3
Playlists soittolista 4
Memory capacity muistin tila 3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are shown on the next page.Katso lisätietoja "Sound settings" (audiosäädöt) -valikosta seuraavalta sivulta
Sound settings audiosäädöt 2
3
Aspect ratio kuvasuhde
Video settings videosäädöt2
3
Menu language kielet 3
Display näytön säädöt 3
Brightness kirkkaus 4
Contrast kontrasti 4
Colour värit 4
Page 236 of 276

234
NAV
RADIO
AUX standard
videostandardi (AUX)
3
Reset video settings alusta videosäädöt 3
Audio and Video (AV)/Audio/Off audio ja video/pois käytöstä
Ext. Device (Aux) management lisätulon (Aux) hallinta2
3
Radio Menu radiovalikko
FM FM-taajusalue
Waveband AM-/FM-taajuusalueet
1
2
3
AM AM-taajuusalue 3
Manual tune taajuuden valinta2
Refer to the "Sound settings" menu below.Katso lisätietoja alla olevasta Sound settings (äänisäädöt) -valikosta.
Sound settingsäänisäädöt2
3
Sound settings äänisäädöt
Balance/Faderkanava-/kaiutintasapaino
1
2
Bass/Treblematalat/korkeat äänet2
Equalizerääniympäristö2
Linear ei mikään 3
Classic klassinen 3
Jazz jazz 3
Rock/Pop rock/pop 3
Techno techno 3
Vocal laulu 3
Mute rear speakersSammuta takakaiuttimet2
Loudnessäänekkyys2
Speed dependent volumeäänenvoimakkuuden automaattinen säätö2
Reset sound settingsäänisäätöjen alustus2
Navigation Menunavigointivalikko
Abort guidance /Resume guidance Lopeta opastus/Jatka opastusta
1
2
Destination inputAnna kohde2
Address input anna uusi osoite 3
Country maa 4
City kaupunki 4
Street katu 4
House number numero 4
Start route guidance Aloita opastus 4
Postal code postinumero 4
Save to address book Lisää yhteystietoluetteloon 4
Intersection risteys 4
City district kaupungin keskusta 4
Geo position GPS-koordinaatit 4
Map Syötä kartalle 4
Navigate HOME Opasta kotiin 3
Choose from last destinations Valitse viimeisistä kohteista 3
Choose from address book Valitse yhteystietoluettelon osoitteista 3
Stopoversetapit2
Add stopover Lisää etappi 3
Address input Anna uusi osoite 4
Navigate HOME Opasta kotiin 4
Choose from address book Valitse yhteystietoluettelon osoitteista 4
Choose from last destinations Valitse viimeisistä kohteista 4
Rearrange route Optimoi reitti 3
Replace stopover Vaihda etappi 3
Delete stopover Poista etappi 3
Page 237 of 276

235
ADDRBOOK
Recalculate
Laske reitti uudelleen
3
Fast route nopein 4
Short route lyhin 4
Optimized route Optimoi aika/matka 4
POI nearby läheltä
POI searchHae kohdepisteitä2
3
POI near destination kohteen läheltä 3
POI in city kaupungista 3
POI in countrymaasta 3
POI near routereitin varrelta 3
Route type opastusperusteet
Route optionsOpastusvaihtoehdot2
3
POI near destination kohteen lähellä 4
Short route lyhin 4
Optimized routeOptimoi aika/matka 4
Subscr. service maksullinen palvelu 4
Route dynamicsliikenne huomioon ottaen
Settingssäädöt2
3
Traffi c independentei kiertoteitä 4
Semi-dynamic vahvistuksella 4
Dynamic automaattinen 4
Avoidance criteria poissulkemiskriteerit 3
Avoid motorways Sulje pois moottoritiet 4
Avoid toll roads Sulje pois tiemaksut 4
Avoid tunnels Sulje pois tunnelit 4
Avoid ferries Sulje pois lautat 4
Recalculate Laske reitti uudelleen 3
Address book Menuyhteystietoluettelovalikko
Create new entryLuo uusi kortti
1
2
Show memory statusNäytä muistin tila2
Export address bookLähetä yhteystietoluettelo2
Delete all voice entriesPoista kaikki äänitunnisteet2
Delete all entriesPoista kaikki kortit2
Delete folder "MyAddresses"Poista yhteystiedot2
Phone menupuhelinvalikko
Dial numbernumeron valinta
1
2
Dial from address bookpuhelu yhteystietoluettelon numeroon2
Call listspuheluluettelo2
Messagesviestit2
Select phoneValitse puhelin2
Search phoneEtsi puhelin 4
Telephone offei puhelinta 3
Use Bluetooth phoneKäytä bluetooth-puhelinta 3
Use internal phoneKäytä autopuhelinta 3
Connect Bluetooth phoneYhdistä Bluetooth-puhelin 3
Disconnect phoneKytke puhelin pois 5
Rename phoneNimeä puhelin uudelleen 5
Delete pairingPoista puhelin 5
Delete all pairingsPoista kaikki puhelimet 5
Show detailsNäytä tiedot 5
Page 238 of 276

236
SETUP
Settings
säädöt
2
Automatic answering system automaattinen vastaaja 3
Select ring tone Valitse soittoääni 3
Phone/Ring tone volume Säädä äänenvoimakkuutta 3
Enter mailbox number Anna postilaatikon numero 3
Internal phone settings autopuhelimen säädöt 3
Automatically accept call Vastaanota puhelu automaattisesti 3
Signal waiting call (?) soittoääni 3
Show status Näytä tila 3
Activate waiting call Yhdistä odottava puhelu 3
Deactivate waiting callKatkaise odottava puhelu 3
Call forward (?) Soita eteenpäin 3
Show status (Näytä tila 3
Activate call forward Kytke puhelu eteenpäin 3
Deactivate call forward Kytke puhelunsiirto pois 3
Suppress own number Älä näytä omaa numeroa Suppress own number Älä näytä omaa numeroa Suppress own number 3
Select networkV e V e Vrkon valinta3
Set network automatically Määritä verkko automaattisesti 3
Set network manually Määritä verkko manuaalisesti 3
Search for networks Hae verkkoja 3
PIN settings PIN-koodin säädöt 3
Change PIN Vaihda PIN-koodia 3
Activate PIN Ota PIN käyttöön 4
Deactivate PIN Poista PIN käytöstä 4
Remember PIN Muista PIN-koodi 3
SIM-card memory status SIM-kortin muistin tila 3
"SETUP" Menu SETUP asetukset
Menu language kielet
Language & Speech kielet ja puhetoiminnot
1
2
3
Deutsch saksa 4
English englanti 4
Español espanja 4
Français ranska 4
Italiano italia 4
Nederlands hollanti 4
Polski puola 4
Voice control puheentunnistuksen asetukset 3
Voice control active puheentunnistus päällä 4
Tutorial käyttöohjeet 4
Portugueseportugali 4
Basics perussäännöt 5
Examples käytännön esimerkki 5
Tips vinkit 5
Speaker adaptation äänen muistiintallennus 4
New speaker adaptation uusi muistiintallennus 5
Delete speaker adaptation Poista nykyinen muistiintallennus 5
Voice output volume puhesyntetisaattorin äänenvoimakkuus 3
Date & Time päivämäärä ja kellonaika 2
Set date & time Aseta päivämäärä ja kellonaika 3
Date format päivämäärän muoto 3
Time format kellonajan muoto 3
Page 239 of 276

237
Display
näyttö
2
Brightnesskirkkaus 3
Colourväri3
Steelteräksen harmaa 4
blue light (only in day mode) sininen valo (vain päivätilassa) 4
Orange Ray Ray-oranssi 4
Blue Flame Flame-sininen 4
Map colour kartan väri 3
Day mode for map kartta päivätilassa 4
Night mode for map kartta yötilassa 4
Auto. Day/Night for mapkartan automaattinen päivä-/yötila 4
Units yksiköt 2
Temperature lämpötila 3
Celsius Celsiuis 4
Fahrenheit Fahrenheit 4
Metric/Imperial matka 3
km km 4
Miles mailit 4
System Järjestelmän parametrit 2
Factory reset Palauta tehdasasetukset 3
Software versionOhjelmistoversio 3
Automatic scrollingnäyttötekstit 3
Page 240 of 276

238
Alla olevassa taulukossa vastataan yleisimmin esitettyihin kysymyksiin, \
jotka liittyvät WIP Com 3D -järjestelmään.
USEIN ESITETYT KYSYMYKSET
KYSYMYS
VASTAUS
RATKAISU
Erilaisten
kuuntelulähteiden
(radio, CD jne.) välillä on
laatueroja.
Jotta kuuntelun laatu olisi paras mahdollinen, audiosäädöt
(äänenvoimakkuus, matalat ja korkeat äänet, ääniympä\
ristöt, loudness-
toiminto) voidaan mukauttaa erilaisille kuuntelulähteille. Tämä saattaa
aiheuttaa kuuluvia eroja, kun kuuntelulähdettä (radio, CD jne.) \
vaihdetaan.
Varmista, että audiosäädöt (äänenvoimakkuus,
matalat ja korkeat äänet, ääniympäristöt,
loudness-toiminto) on mukautettu kuunneltaviin
äänilähteisiin. Suosittelemme, että säädät
audiotoiminnot (matalat ja korkeat äänet,
kaiutintasapaino, kanavatasapaino)
keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi "Linear",
säädät loudness-toiminnon CD-tilassa asentoon
"Active" ja radiotilassa asentoon "Inactive".
CD-levy poistuu aina
soittimesta tai lukija ei
soita sitä.
CD-levy on asetettu soittimeen väärinpäin, sitä ei voida toi\
staa, se ei
sisällä audiotietoja tai autoradio ei pysty lukemaan sen audiomuot\
oa.
CD-levy on suojattu sellaisella piratismin vastaisella suojausjärjestelmällä,
jota autoradio ei tunne.
- Varmista, että olet asettanut CD-levyn oikein
päin soittimeen.
- Tarkasta CD-levyn kunto. Soitin ei pysty
lukemaan levyä, jos se on vahingoittunut.
- Tarkasta CD-levyn sisältö, jos kyseessä on
itse tallennettu levy. Katso neuvoja luvusta
"Audio".
- Autoradion CD-soitin ei toista DVD-levyjä.
- Audiojärjestelmä ei pysty toistamaan kaikkia
itse tallennettuja CD-levyjä, sillä niiden
laadussa saattaa olla puutteita.
CD-soittimen äänentaso
on huono.
CD-levy on naarmuuntunut tai huonolaatuinen.
Käytä vain hyvälaatuisia CD-levyjä ja säilytä niitä\
kunnollisissa olosuhteissa.
Autoradion säätöjä (matalat ja korkeat äänet, ää\
niympäristöt) ei ole
mukautettu.
Säädä matalien tai korkeiden äänten taso
kohtaan 0. Älä valitse mitään ääniympäristöä.\