ESP Peugeot RCZ 2011 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.39 MB
Page 110 of 276

108
SÄKERHETSBÄLTEN
SÄKERHETSBÄLTEN FRAM
Fastspänning
Dra i remmen och skjut in låstungan i låset.
Kontrollera att bältet är fastspänt.
Upplåsning
Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
Följ med bältets röresle.
Rad med kontrollampor som anger att något säkerhetsbälte
inte är fastspänt
A. Kontrollampa som anger att något säkerhetsbälte inte är fast\
spänt
fram.
B. Kontrollampa för vänstra bilbältet fram
C. Kontrollampa för högra bilbältet fram
När tändningen slås på tänds kontrollampa A i displayen med kontrollampor för bälten och passagerarens krockkudde fram då f\
öraren och/eller framsätespassageraren inte har spänt fast bältet.
Fr. o. m. en fart på ca 20 km/h och under två minuter blinkar lampan åtföljd av en ljudsignal som tilltar i styrka. Efter dessa \
två minuter fortsätter kontrollampan att lysa så länge föraren o\
ch/eller framsätespassageraren inte har spänt fast bältena.
Kontrollampa B eller C , motsvarande den berörda platsen, tänds i rött om bältet inte har spänts fast eller har lossats.
Säkerhetsbältena i framsätet är utrustade med pyrotekniska bältessträckare och kraftbegränsare.
Detta system förbättrar säkerheten i framsätet vid frontal- \
och sidokrockar. Beroende på kollisionens kraft sträcker bältessträckarna omedelbart bilbältena så att passagerarna hålls tryckta mot sto\
len.
Bilbältena med pyrotekniska bältessträckare fungerar endast med\
tändningen påslagen.
Kraftbegränsaren minskar bältets tryck mot kroppen vid en krock oc\
h förbättrar skyddet ytterligare.
Page 114 of 276

O NOFFAIRBAG PASS.
112
KROCKKUDDAR FRAM
System som skyddar föraren och frampassageraren i händelse av frontalkrock, för att begränsa riskerna för skador på huv\
ud och bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum och frampassagerarens\
sitter i instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Aktivering
Krockkuddarna aktiveras samtidigt, utom om frampassagerarens krockkudde är urkopplad, i händelse av kraftig frontalkrock mot he\
la eller en del av den främre krockzonen A i fordonets längsgående
riktning i ett horisontellt plan och i riktning framåt-bakåt i for\
donet.
Den främre krockkudden blåses upp mellan frampassagerarens bröstkorg/huvud och ratten på förarsidan och instrumentbräda\
n på passagerarsidan.
Urkoppling
Endast frampassagerarens krockkudde kan kopplas ur:
med tändningen frånslagen för du in nyckeln i reglaget för urkoppling av frampassagerarens krockkudde,
vrid den till läget "OFF" ,
dra sedan ut den i samma läge.
Med tanke på barnsäkerheten måste passagerarens krockkudde fram ovillkorligen kopplas ur då en bilbarnstol monteras i bakåtvänt läge på frampassagerarens säte.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt då krockkudden löser ut.
Tänds denna kontrollampa när tändningen är påslagen i samma panel som bältespåminnarens kontrollampor, så länge som urkopplingen varar.
Page 115 of 276

5/
airbagairbag
SÄKERHET
Återinkoppling
Så fort du tar bort bilbarnstolen bör du vrida reglaget till lä\
ge "ON" för att aktivera krockkudden på nytt och skydda frampassageraren i\
händelse av krock.
Med tändningen påslagen tänds denna kontrollampa i samma panel som bältespåminnarens kontrollampor i cirka en minut, om frampassagerarens krockkudde är aktiverad.
Om minst en av krockkuddarnas två varningslampor tänds och lyser med fast sken, får du inte montera en bilbarnstol på frampassagerarens säte.
Låt en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad kontrollera systemet.
Funktionsstörning
Om kontrollampan tänds på instrumenttavlan, åtföljt av en ljudsignal och ett meddelande på displayen bör du kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad för kontroll av systemet. Det fi nns risk att krockkuddarna inte löser ut i händelse av en kraftig krock.
Om kontrollampan blinkar i displayen med kontrollampor för passagerarens säkerhetsbälte och krockkudde fram ska du kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad. Det fi nns risk för att frampassagerarens krockkudde inte löser ut i händelse av en krock.
SIDOKROCKKUDDAR
Vid en kraftig sidokollision skyddar detta system föraren och frampassageraren för att begränsa risker för skada på brö\
stkorgen.
Varje sidokrockkudde har byggts in i framsätets ryggstöd, närmas\
t dörren.
Aktivering
Systemet aktiveras endast på en sida vid en kraftig kollision från\
sidan, på hela eller en del av sidokollisionens område B .
Sidokrockkudden aktiveras mellan frampassageraren i bilen och motsvarande dörrpanel.
Page 125 of 276

5/
SÄKERHET
TABELL FÖR PLACERING AV BILBARNSTOLAR AV TYPEN ISOFIX
I följande tabell anges hur ISOFIX-bilbarnstolar kan monteras på d\
e platser i bilen som har ISOFIX-fästen, enligt det europeiska regelv\
erket.
På universella och halvuniversella ISOFIX-bilbarnstolar anges storlek\
sklassen med en bokstav mellan A och G på barnbilstolen bredvid ISOFIX-märket.
Barnets vikt /ungefärlig ålder
Under 10 kg
(grupp 0)
Upp till 6 månader
Under 10 kg
(grupp 0)
Under 13 kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1 år
9-18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Typ av bilbarnstol ISOFIX Korg * bakåtvänt läge bakåtvänt läge framåtvänt läge
Storleksklass ISOFIX F G C D E C D A B B1
Bilbarnstolar ISOFIX universella och halvuniversella som kan monteras på ytterplatserna i baksätet X X X IUF
IUF: plats som är lämplig för montering av en bilbarnstolen I sofi x U niversel i framåtvänt läge som fästs med den övre remmen:\
Det kan vara nödvändigt att skjuta fram bilens framsäte för \
att underlätta monteringen av bilbarnstolen i baksätet.
X: plats som inte är anpassad till montering av en ISOFIX-stol av angiv\
en storleksklass.
* Korgar och "bilsängar" får inte monteras på framsätespassag\
erarens plats.
Page 138 of 276

SET/+LIMIT
CRUISE
0IISET/–
136
FARTHÅLLARE
System som automatiskt upprätthåller den körhastighet som programmerats av föraren, utan att gaspedalen behöver tryckas ned.\
Frånkoppling av farthållaren sker antingen genom manuell manövrering av reglaget, tryckning på broms- eller kopplingspedale\
n eller (av säkerhetsskäl) vid inkoppling av ESP-systemet.
När tändningen slås ifrån raderas den programmerade hastighe\
ten.
REGLAGE UNDER RATTEN
Systemets funktioner fi nns på reglaget under ratten.
1. Tumhjul för val av farthållarens funktionsläge
2. Knapp för programmering av hastighet/minskning av värdet
3. Knapp för programmering av hastighet/ökning av värdet
4. Knapp för avstängning/återaktivering av farthållaren.
Farthållaren kan på inte på något sätt ersätta föra\
rens skyldighet att hålla hastighetsbegränsningarna, vara vaksam eller ta ansvar.
Vi rekommenderar dig att alltid vara beredd att använda pedalerna.
Inkopplingen av farthållaren sker manuellt. Den kräver en körhastighet på minst 40 km/h och följande läge är ilagt:
- 4:ans växel för manuell växellåda
- 2:ans växel och sekventiellt läge med automatlåda
- läge D med automatlåda
Den programmerade hastigheten kan tillfälligt överskridas genom at\
t du trycker ned gaspedalen.
För att återgå till den programmerade hastigheten släpper du\
sedan bara upp gaspedalen.
Page 149 of 276

7/
KONTROLLER
DIESELMOTOR
Den ger dig möjlighet att kontrollera olika vätskenivåer, byta vissa komponenter och sätta i gång bränslesystemet på\
nytt.
1. Oljebehållare för servostyrning.
2. Spolarvätska för vindrutespolare och strålkastarspolare.
3. Behållare för kylvätska.
4. Behållare för bromsvätska.
5. Batteri/säkringar.
6. Säkringshållare.
7. Luftfi lter.
8. Oljemätsticka.
9. Påfyllning av motorolja.
10. Handpump.
11. Avluftningsskruv.
Page 152 of 276

F 0
150
KYLARVÄTSKENIVÅ
Kylarvätskenivån måste ligga i närheten av MAX-strecket, utan att överskrida det.
Då motorn är varm regleras kylarvätskans temperatur av kylfl äkten. Denna fungerar med tändningen frånslagen.
För bilar med partikelfi lter kan motorfl äkten fortsätta att vara igång efter motorn stängts av även med kall motor.
Eftersom kylsystemet är under tryck bör du vänta minst en timme\
efter att motorn stängts av innan du utför ingreppet.
Skruva alltid loss locket två varv och låt trycket sjunka, för att undvika risker för brännskador. Då trycket har fallit kan du ta av locket och fylla på.
Byte av kylarvätska
Denna kylarvätska behöver inte bytas ut.
Kylarvätskekvalitet
Kylarvätskan måste motsvara tillverkarens rekommendationer.
SPOLARVÄTSKENIVÅ FÖR VINDRUTESPOLARE
OCH STRÅLKASTARSPOLARE
På bilar utrustade med strålkastarspolare: När spolarvätskenivån inte längre är tillräcklig, varnas du a\
v en ljudsignal och ett meddelande i displayen på instrumenttavlan.
Fyll på vätska nästa gång du stannar bilen.
Spolarvätskekvalitet
För optimal rengöringseffekt och för att undvika frost, får påfyllning eller byte av denna vätska inte ske med vatten.
TILLSATSNIVÅ
(DIESEL MED PARTIKELFILTER)
En låg tillsatsnivå indikeras genom: denna kontrollampa tänds med fast sken, åtföljt av en ljudsignal och ett meddalande om att tillsatsnivån för partikelfi ltret är alltför låg.
Påfyllning
Påfyllning av tillsatsmedel måste snarast göras på en PEUGEO\
T-verkstad eller på en annan kvalifi cerad verkstad.
SPILLOLJA M.M.
Låt aldrig spillolja eller andra vätskor vara i långvarig konta\
kt med huden.
Flertalet av dessa oljor och vätskor är skadliga för hälsan \
och kan även vara mycket frätande.
Häll aldrig ut spillolja eller broms-, kopplings- eller kylarvätsk\
a i avlopp eller på marken.
Töm spillolja i särskilda behållare. Rådfråga en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Page 167 of 276

8/
PRAKTISK INFORMATION
ENERGIBESPARINGSLÄGE
System som styr tiden för användning av vissa funktioner för at\
t garantera att batteriet bevarar en tillräcklig laddning.
Efter att motorn stängts av kan du fortfarande använda, under en sammanlagd tid om högst trettio minuter, funktioner som t. ex. ljud- och telematiksystem, vindrutetorkare, halvljus, taklampa...
Tiden kan minskas avsevärt om batteriladdningen är dålig.
AKTIVERING AV ECONOMY MODE
Då denna tid förfl utit visas ett meddelande om övergång till energibesparingsläge på displayen och de aktiverade funktionerna övergår till standbyläge.
Om ett telefonsamtal påbörjas i samma ögonblick:
- kan det upprätthållas i 15 minuter med handsfreeutrustningen för WIP Sound ,
- kan det emellertid pågå ända tills det avslutas med WIP Com 3D.
BORTKOPPLING AV ECONOMY MODE
Dessa funktioner återaktiveras automatiskt nästa gång bilen anv\
änds.
För att åter kunna använda dessa funktioner startar du motorn o\
ch låter den vara i gång under minst 5 minuter.
Iaktta tiden för start av motorn, för att garantera en korrekt lad\
dning av batteriet.
Använd inte omstart av motorn upprepade gånger då detta kan innebära att batteriet laddas ur.
Ett urladdat batteri tillåter inte start av motorn (se avsnittet "Batteriet").
AVLASTNINGSFUNKTION
System som styr användningen av vissa funktioner i förhållande \
till laddningsnivån i batteriet.
När bilen körs kopplas vid behov vissa funktioner bort, som t. ex. luftkonditioneringen, uppvärmningen av bakrutan, osv.
De bortkopplade funktionerna kopplas automatiskt in igen så fort situationen tillåter detta.
Page 169 of 276

8/
PRAKTISK INFORMATION
URKOPPLING/ÅTERANSLUTNING AV KABLAR
Lämna inte upprepade gånger belysningen tänd då tändninge\
n är frånslagen, för att inte ladda ur batteriet (se avsnittet "Energibesparingsläge economy mode").
Om bilens batteri inte används under mer än en månad, rekommenderas att koppla ur det.
Koppla inte ur kabelskorna medan motorn är i gång.
Ladda inte batteriet utan att först ha kopplat ur kabelskorna.
Före urkoppling
Innan du kopplar ur batteriet måste du vänta 2 minuter efter frånslagning av tändningen.
Vik ihop spoilern och stäng taket, rutorna och dörrarna innan du kopplar ur batteriet.
Efter återanslutning
När batteriet anslutits på nytt, ska du slå på tändningen\
och vänta 1 minut innan du startar för att möjliggöra initiering\
av de elektroniska systemen. Om mindre störningar ändå förekommer \
efter detta ingrepp bör du kontakta en PEUGEOT-verkstad eller en annan kvalifi cerad verkstad.
Med hjälp av anvisningarna i motsvarande kapitel bör du själv initialisera:
- fjärrkontrollen,
- elfönsterhissarna och den automatiska öppningen av rutorna i bilens dörrar,
- bilens GPS-system.
Lyft upp låsplattan D maximalt.
Placera kabelns öppna klämma E på batteriets pluspol.
Tryck vertikalt på klämman E så att den ligger ordentligt an mot batteriet.
Lås klämman genom att fälla ner låsplattan D .
LADDA OM BATTERIET MED HJÄLP AV EN
BATTERILADDARE
Koppla ur bilens batteri.
Följ de instruktioner om användning som lämnats av tillverkaren\
.
Anslut batteriet på nytt med början från minuspolen (-).
Kontrollera att klämmorna och kabelskorna är rena. Om de är täckta av sulfat (vitaktig eller grönaktig beläggning), må\
ste de rengöras.
Tryck inte för hårt på plattan, eftersom det blir omöjligt at\
t låsa om klämman är felplacerad.
Börja om förfarandet.
Page 181 of 276

8/
F10
F11F13F14F12
F20F19F18F17F16F15F4
F8
F2
F3
F5F7F9F6F21
F1
PRAKTISK INFORMATION
SÄKRINGAR I MOTORRUMMET
Säkringshållaren har placerats i motorrummet i närheten av batt\
eriet (på vänstra sidan).
För att komma åt säkringarna
Ta loss locket.
Byt ut säkringen (se motsvarande avsnitt).
Efter byte bör du stänga locket mycket omsorgsfullt, för att sä\
kra säkringshållarens täthet.
Tabell över säkringarna
Säkring nr Styrka Säkrad strömkrets
F1 20 A Strömmatning till motorns styrbox, magnetventiler för insprutningspump och EGR (diesel), spridare (diesel).
F2 15 A Signalhorn.
F3 10 A Vindrutespolare.
F4 20 A Halvljusautomatik.
F5 15 A
Luftmängdmätare, vattenpump, oljepump, termostat, blow-by värmeanordning (bensin), bypass-
och EGR-magnetventiler (diesel), dieselvärmare (diesel).
F6 10 A Rattvinkelgivare, styrbox för ABS/ESP-system, ESP-sensor.
F7 10 A Styrbox för elektrisk servostyrning, automatlåda, detektor för kylvätskenivå, bromskontakt.
F8 25 A Styrning av startmotorn.
F9 10 A Diagnosuttag, kurvljus, pump för partikelfi lter (diesel).
F10 30 A
Manöverdon för motorns styrbox (bensin: tändspolar, magnetventiler, spridare, bränslepump, (diesel:
magnetventiler, förvärmare).
F11 40 A Värmefl äkt för luftkonditionering.