phone Peugeot RCZ 2011 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.39 MB
Page 47 of 276

1/
KÖRKONTROLL
Då WIP Sound är på och du har valt den här menyn kan du ställa in din Bluetooth handsfreeutrustning (matchning), visa de olika telefonkatalogerna (samtalslista, tjänster osv.) och hantera dina samtal (inleda samtal, avsluta samtal, dubbla samtal, hemligt läge osv.).
Ytterligare detaljer om funktionen "Telefon" fi nns i avsnittet WIP Sound i kapitlet "Ljud och telematik".
MENYN "TELEPHONE" (TELEFON)
* Beroende på mottagarland
Display configuration (Displayinställningar)
När du har valt den här menyn får du tillgång till följan\
de inställningar:
- video brightness adjustment (inställning av skärmens ljusstyrka)\
- date and time adjustment (inställning av datum och tid)
- choice of units (val av enhet)
Choice of language (Val av språk)
När du har valt den här menyn kan du byta visningsspråk på s\
kärmen (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsc\
h, English, Espanol, Türkçe * ).
Av säkerhetsskäl måste föraren ställa in fl erfunktionsdisplayerna när bilen står stilla.
Page 202 of 276

200
01
2ABC3DEF
5JKL4GHI6MNO
8TUV7PQRS9WXYZ
0*#
1
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
10
2
3
4
612
9
7
8
115
TUPQRS
0*
1. Utmatning av CD-skiva. 2. RADIO: tillträde till Radio Menu (menyn RADIO). Visning av stationer i alfabetisk ordning (FM) eller efter frekvens (AM). MEDIA: tillträde till Media Menu (menyn Media) (ljud-CD, jukebox, extra ingång). Visning av spår. Byte av ljudkälla. NAV: tillträde till Navigation Menu (menyn Navigation) och visning av de senaste destinationerna. ESC: aktuell funktion avbryts. Lång tryckning: återgång till huvudvisning. TRAFFIC: tillträde till Traffi c Menu (menyn Trafi k) (funktionen beskrivs under rubrikerna 02 och 10).
ADDR BOOK: tillträde till Address book Menu (menyn Adressbok) (funktionen beskrivs under rubriken 10). SETUP: Tillträde till "SETUP" (menyn Setup) (konfi guration) (funktionen beskrivs under rubrikerna 02 och 10). Lång tryckning: GPS-täckning. 3. Ljudinställningar (balans/fader, bas/diskant, equalizer osv.). 4. Inställning av ljudvolymen (varje ljudkälla är fristående, inklusive meddelande och varning vid navigation). Lång tryckning: omkodning av systemet. Kort tryckning: tystnad. 5. Automatisk sökning av lägre frekvens. Val av föregående CD- eller MP3-spår.
KOMMA IGÅNG
FRONTPANEL PÅ WIP Com 3D
6. Automatisk sökning av högre frekvens. Val av nästa CD- eller MP3-spår. 7. Normal visning eller svart skärm. 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om navigation pågår)/TEL (om samtal pågår)/"RADIO" 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om navigation pågår)/TEL (om samtal pågår)/"RADIO" 8. Val av successiv skärmvisning av KARTA/NAV (om
(RADIO) eller "MEDIA" (MEDIA) vid uppspelning. 9. SVARA: Tillträde till Phone menu (menyn Telefon). Bluetooth-anslutning, inkommande samtal tas emot. 10. AVSLUTA: Tillträde till Phone menu (menyn Telefon). Avsluta pågående samtal eller avvisa inkommande samtal, Bluetooth-anslutning.
11. Inknappning av siffror eller bokstäver på den alfanumeriska knappsatsen, förval av 10 radiofrekvenser. 12. SD-kortläsare.
Kort tryckning: Det senaste tecknet raderas.
Page 204 of 276

202
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOKSETUP
02
2
1
SETUP
Före den första användningen rekommenderar vi att du lyssnar på\
, uttalar och repeterar handledningen.
Tryck på knappen SETUP och välj funktionen "Language & Speech" (Språk och tal). Vrid på vridknappen och välj "Voice control" (Röststyrning). Aktivera röstigenkänningen.
Välj "Tutorial" (Handledning).
BÖRJA ANVÄNDA
RÖSTKOMMANDON -
RÖSTIGENKÄNNING
De fraser som ska uttalas beroende på situationen är inskrivna i nedanstående tabeller.
Då du uttalar fraserna genomför WIP Com 3D motsvarande handling.
En tryckning på belysningsspakens ände aktiverar röstigenkänningen.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL Help address book Help voice control Help media Help navigation Help telephone Help radio Cancel
Correction
Access to the address book help Access to the voice recognition help Access to the media management help Access to the guidance, navigation help Access to the telephone help Access to the radio help To cancel a voice command which is in progress Request to correct the last voice recognition carried out Clear
RADIO Select station Station
Read out station list Enter frequency
Select wave band AM FM TA on TA off
Select a radio station Select a radio station using its RDS description
NAVIGATION Destination input
Voice advice off Voice advice on Save address Start guidance
Abort guidance Navigate entry
POI Search
Command to enter a new destination address Deactivate the spoken guidance instructions Activate the spoken guidance instructions Save an address in the address book Start guidance (once the address has been entered) Stop the guidance Start guidance to an entry in the address book Start guidance to a point of interest
RÖSTKOMMANDON OCH RATTREGLAGE
Page 205 of 276

203
02
BÖRJA ANVÄNDA
RÖSTKOMMANDON -
RÖSTIGENKÄNNING
RÖSTKOMMANDON OCH RATTREGLAGE
CONTEXTSAYACTION
MEDIA Media Select media Single slot Jukebox USB External device SD-Card Track <1 - 1 000>
Folder <1 - 1 000>
Select the MEDIA source Choose a source Select the CD player source Select the Jukebox source Select the USB player source Select the audio AUX input source Select the SD card source Select a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONE Phone menu Enter number Phone book Dial Save number Accept Reject
Open the Telephone Menu Enter a telephone number to be called Open the phone book Make a call Save a number in the phone book Accept an incoming call Reject an incoming call
ADDRESS BOOK Address book menu Call
Navigate
Open the address book Call fi le using its <fi le> description as described in the address book Start guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
VÄLJA MELLAN BLUETOOTH-TELEFON
OCH INTERN TELEFON
Aktivera Bluetooth-telefonen eller den interna telefonen genom att trycka på SVARA.
ANVÄNDA TELEFONEN
Välj Phone menu (Telefonmeny) och sedan "Select phone" (Välj telefon) och välj mellan "Telephone off" (Ingen telefon), "Use Bluetooth phone" (Bluetooth-telefon) och "Use internal phone" (Intern telefon). Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Systemet kan anslutas endast till en Bluetooth-telefon och ettSIM-kort (intern telefon) samtidigt.
I så all synkroniseras katalogen med Bluetooth-telefonen.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet \
och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjä\
nster du har tillgång till.
ANVÄNDA TELEFONEN
PARKOPPLA EN BLUETOOTH-TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Gå in på www.peugeot.se för att få mer information (kompatibilitet, mer hjälp etc.).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se telefonens bruksanvisning).
Då ingen telefon har parkopplats, föreslår systemet "Connect phone" (Ansluta en telefon). Välj "Yes" (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i telefonen. Koden visas på sytemets display.
För att parkoppla en annan telefon, tryck på knappen TEL, välj Phone menu, sedan "Select phone" (Välj telefon) och "Connect Bluetooth phone" (Anslut Bluetooth-telefon), välj önskad telefon.
Tryck varje gång på OK för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Parkopplingen kan även påbörjas från telefonen (se telefone\
ns bruksanvisning).
Tryck på knappen SVARA.
Välj "Search phone" (Sök telefon) och tryck på OK för att bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search phoneSearch phone
För att avaktivera parkopplingen ska du trycka på TEL, välja "Connect phone" och sedan "Delete pairing".
Page 231 of 276

229
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bästa utbudet tillhandahålls av försäljningsnätet.
ANVÄNDA TELEFONEN
ANSLUTA EN BLUETOOTH-TELEFON
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med \
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd uppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Tryck på knappen SVARA.
Listan över tidigare anslutna telefoner (högst 4) visas på multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pair\
ing" (Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 232 of 276

230
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAVESCTRAFFICADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
Ta ut hållaren genom att trycka på
knappen för utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och
för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillaståe\
nde,
eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från för\
arens
sida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen,
välj sedan OK och bekräfta.
Systemet frågar "Do you want
to switch to the internal phone?"
(Vill du växla om till den interna
telefonen). Välj "Yes" (Ja) om du
vill använda ditt SIM-kort för dina
personliga samtal. I annat fall
används SIM-kortet endast vid
nödanrop och tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet
"Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefone\
n
utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
ANVÄNDA DEN INTERNA TELEFONEN
MED SIM-KORT
ANVÄNDA TELEFONEN
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressboken och samtalsloggen.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga \
samtal kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtal\
en med bilens ljudsystem.
Page 233 of 276

231
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara samtal eller avsluta pågående samtal.
Välj fl iken "Yes" (Ja) för att acceptera eller "No" (NEJ) för att avvisa och bekräfta genom att trycka på OK.
BESVARA ETT SAMTAL RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal anges av en ringsignal och en visning i displayen.
Avsluta så här: tryck på knappen AVSLUTA eller tryck på OK och välj "End call" (Avsluta samtal) och bekräfta genom att trycka på OK.
End call
Tryck på knappen SVARA.
Valet av nummer kan även ske från adressboken. Du kan välja "Dial from address book" (Slå nummer från adressboken). WIP Com 3D kan lagra upp till 4096 kontakter.
Välj "Dial number" (Slå nummer) och knappa in numret med den virtuella knappsatsen.
Välj funktionen Phone menu och tryck på OK för att bekräfta.
Dial number
Phone menu
Listan över de 20 senaste utgående och inkommande samtalen till bilen visas under Phone menu (Telefonmenyn). Du kan välja ett nummer och trycka på OK för att ringa samtalet.
Yes No
Knappen SVARA tar emot ett inkommande samtal, knappen AVSLUTA avvisar det.
ANVÄNDA TELEFONEN
Tryck i mer än två sekunder på änden av reglaget under ratten för att visa adressboken.
Det är förbjudet att använda telefonen medan du kör. Vi rekommenderar att du stannar på ett säkert ställe eller använder rattregla\
gen.
Det är alltid möjligt att ringa ett samtal direkt från telefone\
n. Av säkerhetsskäl bör du i så fall stanna bilen.
Page 237 of 276

235
ADDRBOOK
Recalculate
Omberäkna
3
Fast route Snabb rutt 4
Short route Kort rutt 4
Optimized route Optimal rutt 4
POI nearby POI i närheten
POI search Söka POI 2
3
POI near destination POI nära destinationen 3
POI in city POI i en stad 3
POI in country POI i ett land 3
POI near route POI längs rutten 3
Route type Typ av rutt
Route options Ruttalternativ 2
3
POI near destination POI nära destinationen 4
Short route Kort rutt 4
Optimized route Optimal rutt4
Subscr. service Betaltjänst 4
Route dynamics Vägvisning med trafi khänsyn
Settings Inställningar 2
3
Traffi c independent Trafi koberoende 4
Semi-dynamic Halvdynamisk vägvisning 4
Dynamic Dynamisk vägvisning 4
Avoidance criteria Kriterier för uteslutande 3
Avoid motorways Undvika motorvägar 4
Avoid toll roads Undvika betalvägar 4
Avoid tunnels Undvika tunnlar 4
Avoid ferries Undvika färjor 4
Recalculate Omberäkna 3
Address book Menu Menyn "Adressbok"
Create new entry Skapa ny post
1
2
Show memory status Visa ledigt minne 2
Export address book Exportera adressbok 2
Delete all voice entries Radera alla inspelade fraser 2
Delete all entries Radera alla poster 2
Delete folder "MyAddresses" Radera mappen "Mina adresser" 2
Phone menu Menyn "Telefon"
Dial number Slå nummer
1
2
Dial from address book Samtal från adressboken 2
Call lists Samtalslista 2
Messages Meddelanden 2
Select phone Välja telefon 2
Search phone Sök telefon 4
Telephone off Telefon frånkopplad 3
Use Bluetooth phone Använd bluetooth-telefon 3
Use internal phone Använd intern telefon 3
Connect Bluetooth phone Anslut bluetooth-telefon 3
Disconnect phone Koppla ifrån telefon 5
Rename phone Döp om telefon 5
Delete pairing Ta bort telefon 5
Delete all pairings Ta bort alla telefoner 5
Show details Visa detaljer 5