USB Peugeot RCZ 2014 Brukerhåndbok (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 12 of 344

10
MIDTKONSOLL
1. Mikrofon til audio- og telematikksystemet.
2. Taklampe / Kartleserlamper / Belysning i gulvet.
3. Display av varsellampe for sikkerhetssele og kollisjonspute på passasjerplassen.
4. Innvendige detektorer (alarm).
5. Multifunksjonsdisplay.
6. Ur.
7. Knapp for nødoppringning PEUGEOT.
Alarmknapp.
Knapp for sentrallås.
Knapp for varselblink.
Knapp for elektronisk stabilitetsprogram (ESP/ASR/Nødbremseassistanse).
Knapp for parkeringsassistanse.
Knapp for PEUGEOT-tjenester.
8. WIP Sound og oppbevaringsplass, WIP Nav+ eller WIP Com 3D.
9. Betjening av varme / klimaanlegg.
10. Askebeger.
11 . 12 V-kontakt for tilbehør.
12. Betjening av den hastighetsavhengige spoileren.
13. Oppbevaringsplass eller valgknapp i instrumentpanelet, som hører til WIP Com 3D.
14. Drikkeboksholder.
15. Armlene foran/ Jack-/USB-kontakt
Page 87 of 344

3/
ERGONOMI OG KOMFORT
USB - TILKOPLING
Denne koblingsboksen, som består av en USB-port, er i armlenet foran \
(under lokket).
Den gjør at du kan koble til eksternt utstyr, slik som en digital spiller av
typen iPod
® av 5. generasjon eller nyere, eller en USB-minnepenn.
Den leser lydfi lformater (mp3, ogg, wma, wav,...) som overføres til din
bilradio, og som kan lyttes til via bilens høyttalere.
Du kan styre disse fi lene ved hjelp av betjeningene under rattet eller
på bilradions betjeningspanel, og de kan visualiseres i skjermen for \
multifunksjoner.
Under bruk av boksen, kan det bærbare utstyret lades automatisk.
For ytterligere opplysninger om bruken av dette utstyret, se
tilsvarende rubrikk om audiosystem.
WIP PLUG - USB AVLESNING
Denne koblingsboksen som består av en JACK-kontakt og en USB-port,
fi nner du i armlenet foran.
Med USB-kontakten kan du koble til eksternt utstyr, slik som en digital
spiller av typen iPod
® eller en USB-nøkkel.
Med JACK-kontakten kan du kople til et hvilket som helst slags mobil
spiller.
Den leser lydfi lformater (mp3, ogg, wma, wav osv.) som overføres til din
bilradio, og som kan lyttes til via bilens høyttalere.
Dersom utstyret er koplet til USB-kontakten, kan du styre disse
fi lene ved hjelp av betjeningene under rattet eller på bilradions
betjeningspanel, og de kan visualiseres i skjermen for multifunksjoner.
Dersom utstyret er koplet til USB-kontakten kan apparatet lades
opp automatisk under bruk.
For ytterligere opplysninger om bruken av dette utstyret, se
rubrikken WIP Nav+ eller WIP Sound.
Page 191 of 344

8/
PRAKTISK INFORMASJON
Sikring nr. Styrke Funksjoner
F13 5 A
Elektrisk fordelingsboks motorrom, aktivt panser.
F14 15 A Multifunksjonsdisplay, lamper
for sele og frontkollisjonspute for
passasjer, instrumentpanel-display,
forsterker, handsfree-sett, styreenhet
parkeringsassistanse, USB Box.
F15 30 A Lås og superlås.
F17 40 A Avising bakrute og utvendige speil.
Sikring nr. Styrke Funksjoner
G36 30 A Hi-Fi forsterker.
G37 30 A
S.E. for minnelagring av regulering for passasjersete.
G38 30 A S.E for minnelagring av regulering for
førersete.
G39 5 A S.E. for minnelagring av belysning.
G40 30 A Varme i fører- og passasjersete.
S.E. 2
Page 217 of 344

02
215
Initialisering av talebeskjeder
Talegjenkjennelse
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGASJON - VEIVISNING
Bruk et SD-kort eller en USB-nøkkel til å laste ned fi len med oppdatering av "POI" fra Internett. Denne tjenesten er tilgjengelig på nettstedet "http://peugeot.navigasjon.com".
Oppdatering av POI
Settings
Filene skal kopieres fra grunnen på ønsket medium.
Sett inn medium (SD-kort eller USB-nøkkel), som inneholder POI-basen, i systemets SD-kort leser eller USB-leser.
Velg medium ("USB" eller "SD-Card") som brukes, og trykk på OK.
Trykk på NAV, velg Navigation Menu, deretter Settings og så Update personal POI .
Vellykket nedlastingen bekreftes med en melding.
Systemet startes opp på nytt.
Versjonen POI for Risikosoner er tilgjengelig i menyen SETUP System.
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu
Page 236 of 344

07
234
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
CD, CD MP3 / WMA, MP3 SD-kort/
USB-spiller
For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Dersom CD-en er brent i et annet format, kan det hende at avspillingen ikke skjer på korrekt måte.
Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå optimal lyttekvalitet.
Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden.
Bilradioen kan kun lese audiofi ler med fi lnavnet ".mp3" og med en hastighet på mellom 8 Kbps og 320 Kbps, eller med fi lnavnet ".wma" med en hastighet på mellom 5 Kbps og 384 Kbps.
Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate).
Ingen andre fi ltyper (.mp4, .m3u...) vil kunne leses.
MP3-formatet (som er en forkortelse for MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3) og WMA-formatet (som er en forkortelse for Windows Media Audio og eies av Microsoft) er kompresjonsnormer som gjør det mulig å installere fl ere titalls musikkfi ler på én og samme plate.
Tilkopling av en IPod:
For å spille av fi ler av typen MP3, kople IPod-en til ved hjelp av USB-kontakten (begrensede funksjonsmuligheter).
For å spille av ITunes-fi ler, kople IPod-en til ved hjelp av den ekstra kontakten (AUX).
For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 32-format.
Det anbefales å bruke fi lnavn på under 20 tegn, og å unngå alle spesialtegn (eks : " " ? ; ù) for å unngå problemer ved avspi\
lling eller display.
Under spilling, gå ut av lydkilden for "SD-Card" eller "USB" før d\
u tar SD-kortet eller USB-nøkkelen ut av spilleren.
For å unngå all risiko for tyveri, bør du, dersom du har en cab\
riolet, ta SD-kortet eller USB-periferiutstyr ut av bilen når du forlater den\
dersom taket er åpent.
Informasjon og råd
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Velge / Lytte
CD, MP3 / WMA CD, MP3 /
WMA SD-kort / USB-spiller
Avspillingen og visning av en MP3/WMA-kompilasjon kan være avhengig av brenningsprogrammet og/eller parametrene som er blitt brukt. Det anbefales å bruke brenningsstandard ISO 9660. Trykk på tasten MEDIA.
Velg funksjonen "Select media" og trykk på OK for å bekrefte.
Trykk på denne tasten. Select media
Velg ønsket musikkilde. Trykk på OK å bekrefte. Avspillingen starter.
Trykk på nytt på tasten MEDIA eller velg funksjonen "Media Menu" og trykk på OK for å bekrefte.
Når skjermbildet "MEDIA" vises, drei ringen oppover eller nedover for å velge forrige eller neste kompatible kilde.
Media Menu
Listen over sporene MP3/WMA-fi lene vises under Media Menu.
Sett lyd- eller MP3 CD-en inn i spilleren, SD-kortet i kortleseren eller USB-nøkkelen i USB-spilleren. Avspillingen starter opp automatisk.
MP3 CD, SD-kort eller USB-utstyr er kompatible kilder.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Velg "Jukebox management" og deretter "Add fi les" (kopiere) og trykk på OK etter hver etappe for å bekrefte.
Trykk på tasten MEDIA. Trykk på nytt på tasten MEDIA eller velg Media Menu og trykk på OK for å bekrefte.
Sett inn en lyd-MP3-CD, en USB-nøkkel eller et SD-kort.
Jukebox
Add fi les
Kontroller at den aktiverte MEDIA-kilden stemmer overens med det elementet du setter inn (CD, USB eller SD-kort).
Velg "Add fi les from MP3-Disc" og trykk på OK for å bekrefte.
Velg de ønskede sporene, og velg deretter "Rip selection" (kopiere valg) eller velg alle sporene med "Rip all".
Velg "[New folder]" for å opprette en ny mappe, eller velg en eksisterende mappe (en som allerede har blitt opprettet).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (ønsker du å skifte navn på sporene som kopieres?): Velge "Yes" for å endre, eller "No".
For å kopiere en MP3 CD, velg "Real time ripping" (kopiere under avspilling), "Fast ripping" For å kopiere en MP3 CD, velg "Real time ripping" (kopiere under avspilling), "Fast ripping" For å kopiere en MP3 CD, velg "Real time
(Hurtigkopiering) / "High quality (192 kbit/sec)" ripping" (kopiere under avspilling), "Fast ripping" (Hurtigkopiering) / "High quality (192 kbit/sec)" ripping" (kopiere under avspilling), "Fast ripping"
(høy kvalitet) (192 kBit/sec) eller Standard quality (Hurtigkopiering) / "High quality (192 kbit/sec)" (høy kvalitet) (192 kBit/sec) eller Standard quality (Hurtigkopiering) / "High quality (192 kbit/sec)"
(128 kbit/sec) (standard kvalitet) (128 kBit/sec) (høy kvalitet) (192 kBit/sec) eller Standard quality (128 kbit/sec) (standard kvalitet) (128 kBit/sec) (høy kvalitet) (192 kBit/sec) eller Standard quality
og velg deretter Start ripping (start kopiering). (128 kbit/sec) (standard kvalitet) (128 kBit/sec) og velg deretter Start ripping (start kopiering). (128 kbit/sec) (standard kvalitet) (128 kBit/sec)
Bekreft varselmeldingen ved å trykke på OK for å starte kopieringen.
OK
Ye sNo
Hvis du slår av tenningen når en kopiering pågår, vil denne avbrytes. Kopieringen gjenopptas med en gang tenningen settes på igjen.
MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE
Kopiere en CD på harddisken, på en USB-nøkkel, på et SD-kort
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
NIVÅINNDELING (ER) SKJERM (ER)
HOVEDFUNKSJON
VALG A
VALG B
valg A1
valg A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu trafi kk meny
Messages on route alle meldinger på reisen
Select preferred list fi ltrering av meldinger
1
2
3
Deactivate PIN nøytralisert4
Only warnings on route varselmeldinger varselmeldinger varselmeldingerpå reisen3
All warning messages alle varselmeldinger3
All messages alle typer meldinger3
Geo. Filter Geo. Filter Geo. Filtergeografi sk fi lter3
Within 3 km en radius på 3 km 4
Within 5 km en radius på 5 km 4
Within 10 km en radius på 10 km 4
Within 50 km en radius på 50 km 4
On confi rmation når meldingen konsulteres
Read out settings annonsering av meldingene2
3
Incoming messages når meldingen mottas 3
TMC station information informasjon TMC - stasjon2
Media Menu kilde meny
Audio CD / MP3-Disc / / / /DVD-Video lyd-CD/MP3-CD/DVD-Video
Select media velge kilde
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) jukebox 3
SD-CardSD-minnekort 3
USBUSB 3
External device (audio/AV) ekstra inngang (lyd / video )3
Add fi les kopiere
Jukebox management styring av jukebox2
3
Folders & Filesmapper & fi ler 4
Create folder Create folder Create folder opprette mappe 3
Modify contentslette /slette /slette gi nytt navn / gi nytt navn /3
Edit playlistskrive ut spillelister 3
Play options avspillingsmodus 3
PlaylistsPlaylist 4
Memory capacity kapasitet minne 3
Se menyen Sound settings som beskrives på neste side.
Sound settingslyd reguleringer 2
3
Aspect ratio display format
Video settings videoreguleringer2
3
Menu language språk 3
Display display regulering 3
Brightness lysstyrke 4
Contrast kontrast 4
Colour farger 4
MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
option A1
option A2
Refer to the "Refer to the "Refer to the "Sound settingsSound settingsSound settings"""menu details of which menu details of which menu details of which are shown on the next page.are shown on the next page.are shown on the next page.
Page 255 of 344

253
SPØRSMÅLSVARLØSNING
Systemet mottar ikke SMS-er Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS-er til systemet. Bruk SIM-kortet og den interne telefonen.
SIM-kortet som er i bruk, er et tvillingkort. Bruk det originale SIM-kortet for å motta SMS-er.
Jeg greier ikke å oppdaterte POI Risk zones (POI Risikosoner).
"Navigation" Menu (Navigasjons meny) - "Update personal POI" (Oppdatere personlige POI) vises ikke i displayet. Kontroller at det medium som brukes for oppdatering (SD-kort eller USB-nøkkel) er korrekt satt inn.
En feilmelding vises på slutten av prosedyren. - Begynn helt fra starten igjen.
- Kontakt PEUGEOT dersom feilen vedvarer.
- Sjekk at all data på MEDIA leveres av en offi siell PEUGEOT-partner.
Talefrekvensene (DTMF) aktiveres ikke når jeg taster inn numre på tastaturet mens jeg fører en samtale.
Tastaturets nummertaster kan kun brukes til å ringe når displayet e\
r i telefonmodus. For å aktivere dem, trykk på knappen MODE til telefonsymbolet vises i displayet.
En ulykkesbelastet sone som ikke angår meg, vises i displayet.
De ulykkesbelastede sonene vises når man nærmer seg et spesielt pu\
nkt på kartet, og i forhold til kjøreretningen. Det kan være at varslet utløses når man kjører under eller i nærheten av et "Accident-prone area".