Peugeot RCZ 2014 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.07 MB
Page 281 of 344

06
279
TELEFON
Vælg " Connect " (tilslut), og godkend.
Systemet foreslår at tilslutte telefonen:
- I funktionen " Handsfree mode " (håndfri) (kun telefon).
- I funktionen " Audio " (streaming: Afspilning af telefonens musikfi ler).
- I funktionen " All " (alle) (for at vælge begge funktioner).
Vælg " OK ", og godkend.
Accepter derefter den automatiske tilslutning på telefonen, således at telefonen automatisk tilsluttes, hver gang bilen startes. \
Systemets evne, til kun at tilslutte en enkelt funktion, afhænger af \
telefonen. Begge funktioner kan tilsluttes som standard.
Funktionen " Handsfree mode " (håndfri) anvendes især, hvis afspilningen "Streaming" ikke ønskes.
De tilgængelige tjenester afhænger af telefonnettet, SIM-kortet og\
om det anvendte Bluetooth-udstyr er kompatibelt. Se i telefonens brugermanual, eller kontakt teleoperatøren for at se, hvilke tjeneste\
r du har adgang til.
Afhængig af telefontypen spørger systemet, om du vil acceptere overførslen af dit register.
Når man vender tilbage til bilen, tilsluttes den senest tilsluttede telefon automatisk inden for ca. 30 sek. efter tændingstilslutning (hvis Bluetooth er aktiveret og synlig).
For at ændre den automatiske tilslutning fjernes sammenkoblingen af telefonen, og sammenkoblingen med den ønskede funktion gentages.
Indtast en kode på mindst 4 cifre på telefonen, og godkend.
Indtast denne kode i systemet, vælg " OK ", og godkend.
Vælg navnet på det eksterne udstyr på listen over registreret eksternt udstyr, og godkend.
Page 282 of 344

06
280
TELEFON
Telefonbog / Synkronisering af kontakter
Tryk på PHONE , vælg " Contacts management " (styring af kontakter) og godkend.
Vælg " New contact " (ny kontakt) for at gemme en ny kontakt.
Vælg " Sortering ud fra efternavn/fornavn " for at vælge rækkefølgen for visning.
Vælg " Delete all contacts " (slet alle kontakter) for at slette alle kontakter, der er gemt i systemet.
Vælg " Synchronization options " (synkroniseringsoptioner): - No synchronization (ingen synkronisering): Udelukkende - No synchronization (ingen synkronisering): Udelukkende - No synchronization (ingen
kontakter der er gemt i systemet (altid til stede). kontakter der er gemt i systemet (altid til stede). kontakter der er gemt i systemet
- Display telephone contacts (vis telefonens kontakter): Udelukkende - Display telephone contacts (vis telefonens kontakter): Udelukkende - Display telephone contacts (vis
kontakter der er gemt i telefonen. telefonens kontakter): Udelukkende kontakter der er gemt i telefonen. telefonens kontakter): Udelukkende
- Display SIM card contacts (vis SIM-kortets kontakter): Udelukkende - Display SIM card contacts (vis SIM-kortets kontakter): Udelukkende - Display SIM card contacts (vis
kontakter der er gemt på SIM-kortet. SIM-kortets kontakter): Udelukkende kontakter der er gemt på SIM-kortet. SIM-kortets kontakter): Udelukkende
- Display all phone contacts (vis alle kontakter): SIM-kortets og telefonens - Display all phone contacts (vis alle kontakter): SIM-kortets og telefonens - Display all phone contacts (vis alle
kontakter.
Vælg " Import all the entries " (importer alle) for at importere alle telefonens kontakter og for at gemme dem i systemet.
Når de først er importeret, vil kontakten være synlig, lige meget hvilken telefon der tilsluttes.
Vælg " Contact mem. status " (kontakthukommelsens tilstand) for at kende antallet af kontakter, der er gemt eller importeret i systemet, samt få at vide hvor meget hukommelse, der er ledig.
Page 283 of 344

06
281
Redigering, import eller sletning af kontakter
Tryk på PHONE , vælg " Directory of contacts " (kontaktregister) og godkend.
Vælg den ønskede kontakt, og godkend.
Vælg " Open " (åbn) for at vise en telefonkontakt eller for at ændre en kontakt, der er gemt i systemet.
Vælg " Import " (importer) for kopiere en telefonkontakt i systemet.
Vælg " Delete " (slet) for at slette en kontakt, der er gemt i systemet.
TELEFON
Tryk OK eller tryk på returtasten for at forlade menuen.
Når kontakten er importeret, forsvinder Bluetooth-symbolet, og erstattes af telefonsymbolet, hvilket er et bevis på at kontakten er \
registreret i systemet.
Det er ikke muligt at ændre eller slette telefonens eller SIM-kortets\
kontakter via Bluetooth-forbindelsen.
I denne menu " Directory of contacts " (kontaktregister) sker import og sletning af kontakter en ad gangen.
Page 284 of 344

06
282
TELEFON
Tryk to gange på PHONE (telefon).
Vælg " Dial " (tryk nummer), og godkend.
Vælg " Directory of contacts " (kontakter), og godkend.
Tryk telefonnummeret på det virtuelle tastatur, idet tallene vælges og godkendes et efter et.
Tryk " OK " for at starte opkaldet.
Tryk på TEL eller to gange på PHONE .
Ring til et andet nummer Ring til en kontakt
Vælg den ønskede kontakt, og godkend.
Hvis adgangen sker via tasten PHONE ; vælg " Call " (ring), og godkend.
Vælg nummeret, og godkend for at starte opkaldet.
Foretag et opkald Anvendelse af telefonen frarådes under kørsel. Det anbefales, at der parkeres et sikkert sted, eller at der gøres brug af ratbetjeningsknapperne. ratbetjeningsknapperne.
Page 285 of 344

06
283
TELEFON
Ring til et af de seneste numre, der er ringet til
Tryk på TEL , vælg " Call list " (opkaldsliste og godkend.
Vælg det ønskede nummer, og godkend.
For at slette opkaldslisten; tryk to gange på PHONE , vælg " Phone functions " (telefonfunktioner), og godkend, vælg herefter " Delete calls log " (slet opkaldsliste), og godkend.
Afslut et opkald
Tryk på PHONE og herefter " OK " for at lægge på.
Eller foretag et langt tryk på ratbetjeningens tast TEL .
Eller foretag to korte tryk på ratbetjeningens tast TEL .
Eller tryk på tasten MODE , så mange gange det er nødvendigt, indtil telefonskærmen vises.
Tryk på PHONE for at vise opkaldslisten.
eller
Tryk på "OK" for at vise tekstmenuen, og vælg herefter " Hang up " (læg på), og godkend. Det er hele tiden muligt at foretage et opkald direkte fra telefonen, men stands bilen af sikkerhedsmæssige årsager.
Page 286 of 344

06
284
TELEFON
Modtag et opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone og en overlejret meddelelse vises på multifunktionsdisplayet.
"Ye s" (ja) for at acceptere opkald er valgt som standard.
Tryk på " OK " for at acceptere opkaldet.
Vælg " No " (nej), og godkend for at afvise opkaldet.
Et kort tryk på tasten TEL accepterer et indgående opkald.
Et langt tryk på tasten TEL afviser et indgående opkald.
Page 287 of 344

06
285
Optioner under opkald *
Under samtalen kan man trykke fl ere gange på tasten MODE for at vælge telefonens skærmbillede, herefter trykkes der på " OK " for at få adgang til tekstmenuen.
Vælg " Private mode " (privat funktion), og godkend for at fortsætte samtalen via øretelefonen.
Eller vælg " Handsfree mode " (håndfri), og godkend for at føre samtalen via bilens højttalere.
Vælg " Put call on hold " (sæt på hold), og godkend for at sætte den igangværende samtale på vent.
Eller vælg " Resume the call " (fortsæt opkald), og godkend for at fortsætte en samtale, der var sat på vent.
Vælg " DTMF ring tones " (DTMF-ringetoner) for at anvende tastaturet til navigere i en interaktiv stemmeservers menu.
Vælg " Hang up " (læg på) for at afslutte opkaldet.
* Afh. af telefonens kompatibilitet og abonnement.
Det er muligt at lave et telefonmøde for 3 personer ved at foretage 2 opkald* lige efter hinanden. Vælg " Conference " (telefonmøde) i tekstmenuen, der er tilgængelig via denne tast.
Eller foretag et kort tryk på denne tast.
TELEFON
Page 288 of 344

06
286
Tryk to gange på PHONE .
Vælg " List of the paired peripherals " (liste over sammenkoblede telefoner), og godkend.
Det er muligt at:
- " Connect " (tilslutte) eller " Disconnect " (frakoble) den valgte telefon.
- Slette sammenkoblingen af den valgte telefon.
Det er ligeledes muligt at slette alle sammenkoblingerne.
Styring af sammenkoblede telefoner Indstilling af ringetone
Tryk to gange på PHONE .
Vælg " Phone functions " (telefonfunktioner), og godkend.
Vælg " Ring options " (ringetoner), og godkend.
Du kan regulere lydstyrken og ringetonen.
Vælg " Bluetooth functions " (Bluetooth-funktioner).
Tryk " OK ", og godkend for at gemme ændringerne.
TELEFON
Page 289 of 344

07
287
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " FM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DABFM / AM bånd / DAB " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Skift bånd " (" AM / FM / DAB ")
" Guidance options " (optioner for kørevejledning) (" TA, RDS, DAB / FM-opfølgning ")
" Audio settings " (lydindstillinger) (se kapitel)
" Update radio list " (opdatering af radiostationer)
Alfabetisk liste over tilgængelige stationer.
Tryk på eller eller anvend drejeknappen til at vælge den forrige eller den næste radiostation på listen.
Skift fra listen til menuen (venstre/højre).
eller
Tryk på RADIO .
RADIO
Adgang til menuen "Radio"
Page 290 of 344

07
288
Via alfabetisk liste
Tryk på RADIO , vælg den ønskede radiostation og godkend.
Via automatisk frekvenssøgning
Tryk på eller for automatisk at søge efter en lavere eller højere radiofrekvens.
Eller drej på betjeningsknappen i rattet.
Via manuel frekvenssøgning
Tryk på eller for at indstille frekvensen trinvist.
Vælg en station
Omgivelserne (bakke, bygning, tunnel, parkeringsanlæg, parkeringskæ\
lder, osv.) kan forstyrre modtagelsen, heriblandt i RDS-opfølgning. Det er normalt under udsendelse af radiobølger og skyldes på ingen måd\
e en fejl i radioen.
Modtagekvaliteten vises med antallet af aktive bølger på dette symbol.
Tryk på RADIO eller tryk på " OK " for at vise tekstmenuen.
Skift bånd
Vælg "Skift bånd".
Vælg "AM / FM", og bekræft.
RADIO