AUX Peugeot RCZ 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, tamaño PDF: 19.05 MB
Page 9 of 344

79
2 11
255107
75
309
TOMA DE CONTACTO
RCZ_es_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
INTERIOR
1. Iluminación ambiental
La iluminación tenue del habitáculo facilita
la visibilidad en el interior del vehículo en
situaciones de luminosidad reducida.
2. Sistemas de audio y telemática
Estos equipamientos cuentan con las últimas
tecnologías: WIP Sound compatible con MP3,
WIP Com 3D o WIP Nav+ con pantalla a color
16/9 escamoteable, sistema de audio JBL,
tomas auxiliares.
WIP Com 3D
WIP Nav+
4. Mando del alerón móvil (salvo versión
1,6L THP 270 cv)
Este sistema automático se puede pilotar
manualmente utilizando el mando situado en
la consola central.
3. Aire acondicionado automático bizona
Este equipamiento permite seleccionar un
nivel de confort diferente para el conductor y
el pasajero delantero. A continuación, gestiona
automáticamente el confort en función de las
condiciones meteorológicas exteriores. PEUGEOT Technotep
Para el mantenimiento de este
revestimiento, no utilice disolventes o
detergentes con un trapo seco. Retire
primero el polvo y a continuación utilice
un paño suave y agua jabonosa. Seque
la zona con otro paño suave.
WIP Sound
Page 178 of 344

176
BATERÍA
La batería está situada en el compartimento motor.
Para acceder a ella:
Abra el capó con el mando interior y luego con el exterior.
Retire la tapa de plástico para acceder a los dos bornes.
Espere 2 minutos después de cortar el contacto para desconectar la batería.
Suelte la caja de fusibles para retirar la batería, si es necesario. \
ARRANQUE A PARTIR DE OTRA BATERÍA
Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería agotada A y luego
al borne (+) de la batería auxiliar B .
Conecte un extremo del cable verde o negro al borne (-) de la batería auxiliar B .
Conecte el otro extremo del cable verde o negro al punto de masa C del vehículo averiado.
Accione el motor de arranque y deje el motor en funcionamiento.
Espere a que vuelva al ralentí y desconecte los cables.
ACCESO A LA BATERÍA
Las baterías contienen sustancias nocivas, como ácido sulfúrico\
y plomo. Por ello, deben eliminarse siguiendo las prescripciones
legales y en ningún caso deben desecharse con los residuos
domésticos.
Entregue las pilas y las baterías gastadas en un punto de
recogida autorizado.
Page 189 of 344

8/
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Instalación de accesorios eléctricos
El circuito eléctrico del vehículo está diseñado para funcio\
nar con
los equipos de serie u opcionales.
Antes de instalar otros equipos o accesorios eléctricos en
su vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualifi cado.
PEUGEOT declina toda responsabilidad relacionada con los
gastos ocasionados por la reparación del vehículo o por fallos de \
funcionamiento que resultasen de la instalación de accesorios
auxiliares no suministrados ni recomendados por PEUGEOT y
no instalados según sus prescripciones, en particular, cuando
el consumo del conjunto de los dispositivos suplementarios
conectados sea superior a 10 miliamperios.
Page 214 of 344

01
212
PRIMEROS PASOS
Frontal WIP Com 3D
Acceso al Menú radio
Visualización de la lista de emisoras por orden alfabético (banda FM) o de frecuencia (banda AM).
Acceso al Menú multimedia (CD audio, Jukebox, entrada auxiliar).
Visualización de la lista de pistas.
Cambio de fuente de audio.
Acceso al Menú navegación y visualización de los últimos destinos.
Abandono de la operación en curso.
Pulsación prolongada: vuelta a la pantalla principal. Acceso al Menú tráfi co. Acceso al Menú agenda de direcciones.
Acceso al Menú "SETUP" (confi guración).
Pulsación prolongada: cobertura GPS.
Ajustes de audio (balance/fader, grave/agudo, ambiente musical, etc.).
Ajuste del volumen de audio (cada fuente es independiente, incluidos los mensaje y las consignas de navegación).
Pulsación prolongada: reinicialización del sistema.
Pulsación breve: activación silencio.
Búsqueda automática de la frecuencia de radio inferior/superior.
Selección de la pista de CD o MP3 anterior/siguiente.
Lector de tarjeta SD. Pulsación breve: borra el último caracter.
Introducción de números o letras a través del teclado alfanumérico.
Preselección de 10 frecuencias de radio.
Page 217 of 344

02
215
Iniciación de los comandos de
voz
Reconocimiento de voz
COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE
CONTEXTOPRONUNCIARACCIÓN
SOPORTES MUSICALES Medios Seleccionar medios Reproductor CD Jukebox USB Dispositivo externo Tarjeta SD Pista <1 - 1 000> Carpeta <1 - 1 000>
Seleccionar la fuente MEDIA Seleccionar un soporte Seleccionar reproductor CD Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Seleccionar entrada auxiliar audio Seleccionar tarjeta de memoria SD Seleccionar una pista (número entre 1 y 1.000) del soporte activo Seleccionar una carpeta (número entre 1 y 1.000) del soporte activo
TELÉFONO Menú teléfono Introducir número Agenda de teléfonos Marcar Guardar número Aceptar Rechazar
Abrir el menú teléfono Marcar el número de teléfono al que quiere llamar Abrir la agenda telefónica Llamar Guardar un número en la agenda Aceptar una llamada entrante Rechazar una llamada entrante
AGENDA Menú agenda Llamar
Abrir la agenda Llamar contacto con su texto
Page 236 of 344

07
234
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3/WMA, tarjeta de memoria SD
MP3/WMA/reproductor USB
Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet preferentemente.
Si el disco está grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más baja posible (\
4x máximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesión, le recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio solo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u...) no se reproducirá.
El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad de Microsoft, son unas normas de compresión audio que permiten grabar decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Conectar un IPod:
Para la reproducción de archivos de tipo MP3, conecte el IPod a la toma USB (funciones limitadas).
Para la reproducción de archivos ITunes, conecte el IPod a la toma auxiliar (AUX).
Para que pueda reproducirse, la llave USB debe estar formateada en FAT 32.
Le aconsejamos que escriba nombres de archivos con menos de 20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (ex : " " ? ; ù), \
para evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Durante la reproducción, apague la función "Tarjeta de memoria SD" o "USB" antes de retirar la tarjeta de memoria SD o la toma USB de su reproductor.
Para prevenir el riesgo de robo, retire la tarjeta de memoria SD o el periférico USB cuando salga de su vehículo y deje el techo abierto\
.
Información y consejos
Page 240 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de ví\
deo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el audio; amarilla para el vídeo) situadas en la guantera, mediante un \
cable audio JACK/RCA.
Pulse la tecla MEDIA y vuelva a pulsarla o seleccione la función Menú Media y pulse OK para validar.
Seleccione la fuente de música AUX y pulse OK para validar. La reproducción comienza automáticamente.
Seleccione "Seleccionar Media" y, a continuación, "Equipo ext. (audio y vídeo)" y pulse OK para activarla.
Dispositivo externoDispositivo externo
La visualización y gestión de los mandos se efectúa a través\
del dispositivo portátil.
Utilización de la entrada auxiliar (AUX)
Si la entrada auxiliar no está activada, seleccione "Gestión entra\
da auxiliar (Aux)" para activarla.
Ver un DVD de vídeo
Seleccione la función de vídeo deseada ("DVD de vídeo", "Dispositivo ext. (audio y vídeo)") y pulse OK para validar. La reproducción comienza.
Pulse la tecla MEDIA para acceder en cualquier momento al "Menú DVD" o a las funciones del "Menú Media" que permite realizar los ajustes de vídeo (luminosidad/contraste, formato de imagen...).
Si el DVD no aparece en la pantalla, pulse la tecla MODE para acceder a la pantalla "MEDIA" que muestra la pantalla DVD.
Inserte el DVD en el reproductor. La reproducción empieza automáticamente.
El mando multifunción de cuatro direcciones y el anillo cromado permiten desplazar el cursor de selección del DVD. Los capítulos se cambian pulsando la tecla o .
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Audio/Vídeo/Cable RCA no incluido
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
MENÚ(S) DE LAS(S) PANTALLA(S)
FUNCIÓN PRINCIPAL FUNCIÓN PRINCIPAL
OPCIÓN A
OPCIÓN B...
opción A1
opción A2
1
2
3
2
3
Menú "Tráfico"
Todos los mensajes en ruta
Filtro de mensajes
1
2
3
Desactivado 4
Mensajes de alerta en ruta3
Sólo mensajes de alerta3
Todos los mensajes3
Filtro por distancia3
En un radio 3 km 4
En un radio de 5 km 4
En un radio de 10 km 4
En un radio de 50 km 4
En la consulta del mensaje
Mensajes vocales 2
3
En la recepción del mensaje3
Información de emisora TMC 2
Menú "Soporte"
CD de audio/Disco MP3/DVD-Audio/DVD-Vídeo
Elegir la fuente
1
2
3
Jukebox3
Tarjeta de memoria SD3
USB3
Entrada auxiliar (audio/vídeo)3
Copiar
Gestionar Jukebox 2
3
Carpetas y archivos 4
Crear carpeta3
Suprimir/renombrar3
Editar lista de reproducción3
Opciones de reproducción3
Listas de reproducción 4
Capacidad de la memoria3
Consulte el menú "Ajustes de sonido" detallado en la página siguiente.
Ajustes de sonido 2
3
Formato de la pantalla
Ajustes de vídeo 2
3
Idioma3
Reglajes de la pantalla3
Luminosidad 4
Contraste 4
Color 4
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
Estándar vídeo (AUX)3
Inicializar ajustes de vídeo3
Off/Audio/Audio y vídeo
Gestión de la entrada auxiliar (Aux) 2
3
Menú "Radio"
Banda AM/FM
1
2
Elegir la frecuencia 2
Consulte el menú "Ajustes de sonido" detallado a continuación.
Ajustar sonido 2
3
Menú "Ajustes de sonido"
Balance/Fader
1
2
Graves/Agudos 2
Ecualizador 2
Lineal3
Clásica3
Jazz3
Rock/Pop3
Tecno3
Vocal3
Silenciar altavoces traseros 2
Loudness 2
Corrección auto del volumen 2
Inicializar ajustes de sonido 2
Menú "Navegación"
Parar guiado/Retomar guiado
1
2
Introducir destino 2
Introducir nueva dirección3
País 4
Ciudad 4
Calle 4
Número de portal 4
Iniciar guiado 4
Código postal 4
Guardar en la agenda 4
Intersección 4
Centro ciudad 4
Coordenadas GPS 4
Introducir en el mapa 4
Guiar a "mi domicilio"3
Desde los últimos destinos3
Desde la agenda3
Etapas 2
Añadir etapa3
Introducir nueva dirección 4
Guiar hacia "mi domicilio" 4
Desde la agenda 4
Desde los últimos destinos 4
Optimizar itinerario3
Sustituir etapa3
Suprimir etapa3
Banda FM3
Banda AM3
Page 259 of 344

01
257
Pulsación prolongada: reinicialización del sistema.
Acceso al Menú " Teléfono " y visualización de la lista de las últimas llamadas o aceptar una llamada entrante.
PRIMEROS PASOS
Pulsación breve: selección de una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de la emisora de radio que se está escuchando.
Acceso al Menú " MUSIC ", y visualización de las pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor Apple ® .
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje de los parámetros de audio para las fuentes "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acceso al Menú " RADIO " y visualización de la lista de las emisoras captadas.
Pulsación prolongada: visualización de la pantalla de reglaje de los parámetros de audio para la fuente tuner.