AUX Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.07 MB
Page 9 of 344

79
2 11
255107
75
309
FAMILIARIZARE
RCZ_RO_CHAP00B_PRISE EN MAIN_ED02-2013
LA INTERIOR
1. Lumina de confort
Această lumină fi ltrată din habitaclu vă permite
o mai bună vizibilitate în interiorul vehiculului
în caz de luminozitate scăzută.
2. Sistemele audio si telematic
Aceste echipamente benefi ciază de ultimele
noutăţi tehnologice: WIP Sound compatibil
MP3, WIP Nav+ sau WIP Com 3D cu ecran
color 16/9 escamotabil, sistem audio JBL,
prize auxiliare.
WIP Com 3D
WIP Nav+
4. Comanda eleron mobil
(cu exceptia versiunii 1,6L THP 270 CP)
Acest sistem automat poate fi comandat
manual folosind această comandă situată pe
consola centrală.
3. Aer conditionat automat cu doua zone
Acest echipament permite reglarea unui nivel
de confort diferit între şofer şi pasagerul faţă.
El gestionează automat acest nivel în funcţie
de condiţiile climatice exterioare. PEUGEOT Techno TEP
Pentru întreţinerea acestui material,
nu utilizaţi solvenţi sau detergenţi cu o
lavetă abrazivă. În prealabil îndepărtaţi
praful, apoi utilizaţi o lavetă moale şi apă
cu săpun. Uscaţi cu o altă lavetă moale.
WIP Sound
Page 189 of 344

8/
INFORMAŢII PRACTICE
Instalarea accesoriilor electrice
Circuitul electric este conceput pentru a funcţiona cu echipamente
de serie sau opţionale.
Înainte de a instala alte echipamente sau accesorii electrice pe
vehiculul dumneavoastră, consultaţi reţeaua PEUGEOT sau un
Service autorizat.
PEUGEOT declină orice responsabilitate privind cheltuielile
ocazionate de repararea vehiculului dumneavoastră sau de
defecţiunile rezultate din instalarea de accesorii auxiliare
nefurnizate, nerecomandate de PEUGEOT şi neinstalate conform
instrucţiunilor sale, mai ales cànd consumul tuturor aparatelor
suplimentare conectate este mai mare de 10 miliamperi.
Page 214 of 344

01
212
PRIMII PASI
Panou WIP Com 3D
Acces la "Radio Menu"
Afi şează lista posturilor în ordine alfabetică (bandă FM) sau în funcţie de frecvenţă (bandă AM).
Acces la "Media Menu" (CD audio, Jukebox, Intrare Auxiliară).
Afi şare a listei pieselor.
Schimbare sursă.
Acces la "Navigation Menu" şi afi şează ultimele destinaţii.
Abandon al operaţiei în curs.
Apăsare lungă: revenire la afi şajul principal. Acces la "Traffi c Menu".
Acces la "Address book Menu" (Meniu Carnet de adrese).
Acces la Meniul "SETUP" (confi gurare).
Apăsare lungă: acoperire GPS.
Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă Reglaje audio (Balans/Fader, Joase/Înalte, Ambianţă Reglaje audio (Balans/
muzicală...).
Reglare volum sonor (fi ecare sursă este independentă, inclusiv mesaje şi alerte de navigaţie).
Apăsare lungă: reiniţializarea sistemului.
Apăsare scurtă: întrerupe sonorul.
Căutare automată posturi radio de frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare piesă CD sau MP3 precedentă/următoare.
Cititor card SD. Apăsare scurtă: şterge ultimul caracter.
Introducere de cifre sau litere pe tastatura alfanumerică.
Preselecţie a 10 frecvenţe radio.
Page 217 of 344

02
215
Initiere comenzi vocale
Recunoastere vocala
COMENZI VOCALE SI PE VOLAN
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 236 of 344

07
234
REDARE MEDIA MUZICALE
CD, CD MP3/WMA, Card SD MP3 / WMA /
USB player
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format, există posibilitatea ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multi-sesiune, standard-ul Joliet este recomandat.
Sistemul nu citeşte decât fi şiere audio cu extensia ".mp3" cu o rată între 8 Kbps şi 320 Kbps şi cu extensia ".wma" cu o rată între 5 Kbps şi 384 Kbps.
Suportă de asemenea şi modul VBR (Variable Bit Rate).
Orice alt tip de fi şier (.mp4, m3u...) nu poate fi citit.
Formatul MP3, abreviere de la MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 şi formatul WMA, abreviere de la Windows Media Audio şi proprietate a Microsoft, sunt norme de compresie audio ce permit instalarea mai multor zeci de fi şiere muzicale pe un singur disc.
Conectarea unui IPod:
Pentru redarea fi şierelor de tip MP3, conectaţi IPod-ul prin USB (funcţionalităţi limitate).
Pentru redarea fi şierelor ITunes, conectaţi IPod-ul la intrarea auxiliară (AUX).
Pentru a fi redată, o memorie USB trebuie să fi e formatată FAT 32.
Este recomandat să redactaţi numele fi sierelor cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afi şare.
În cursul redarii, părăsiţi sursa "SD-Card" sau "USB" înainte de a îndepărta cadrul SD din aparat sau memoria USB din conector.
Pentru a preveni orice risc de furt, scoateţi cardul SD sau memoria USB când părăsiţi un vehicul decapotabil cu pavilionul deschis.
Informatii si recomandari
Page 240 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Conectaţi echipamentul portabil (cititor MP3, cameră video, aparat foto…) la conectorii RCA (alb şi roşu pentru audio; galben pentru video) situaţi în torpedo, folosind un cablu JACK/RCA.
Apăsaţi pe tasta MEDIA şi apăsaţi din nou pe tastă sau selectaţi funcţia "Media Menu" şi apăsaţi OK pentru validare.
Selectaţi sursa AUX şi apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe automat.
Selectaţi "Select media" (Alegere sursă) apoi "External device (AV)" (Intrare auxiliară - video) şi apăsaţi pe OK pentru activare.
External device
Afi şarea şi gestionarea comenzilor se fac de la echipamentul portabil.
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Dacă intrarea auxiliară nu este activată, selectaţi "Ext. Device (Aux) management" (Gestinare intrare auxiliară) pentru a o activa.
Vizionarea unui DVD video
Selectaţi sursa video dorită (DVD-Video, External device (AV)). Apăsaţi pe OK pentru validare. Redarea începe.
Apăsaţi pe tasta MEDIA pentru a accede în orice moment la "DVD menu", sau la funcţiile Media Menu pentru a efectua reglaje video (luminozitate/contrast, format imagine...).
Dacă DVD-ul nu apare pe ecran, apăsaţi pe tasta MODE pentru a accede la ecranul "MEDIA", care la rândul său afi şează ecranul DVD.
Inseraţi DVD-ul în unitate. Redarea începe automat.
Blocul de control în 4 direcţii şi inelul cromat permit deplasarea pointer-ului de selecţie a DVD-ului. Schimbaţi capitolul apăsând pe sau .
REDARE MEDIA MUZICALE
Audio / Video / Cablu RCA nefurnizat
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
FUNCŢIE PRINCIPALĂ FUNCŢIE PRINCIPALĂ
ALEGERE A
ALEGERE B...
alegere A1
alegere A2
1
2
3
2
3
Meniu "Traffi c"
Toate mesajele pe itinerar
Filtrare mesaje
1
2
3
Dezactivare 4
Numai mesajele de avertizare pe itinerar3
Toate mesajele de avertizare3
Toate mesajele3
Filtru geografi c3
Pe o rază de 3 km 4
Pe o rază de 5 km 4
Pe o rază de 10 km 4
Pe o rază de 50 km 4
La consultarea mesajului
Redare vocală mesaje 2
3
La recepţia mesajului3
Informaţii staţii TMC 2
Meniu "Media"
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Alegere sursă
1
2
3
Jukebox3
SD-Card3
USB3
Intrare auxiliară - audio/video3
Copiere
Gestionare Jukebox 2
3
Directoare & fi şiere 4
Creare director3
Ştergere/redenumire3
Editare liste melodii3
Mod de redare3
Liste de melodii 4
Stare memorie3
Consultaţi meniul "Reglaje audio" detaliat pe pagina următoare.
Reglaje audio 2
3
Format de afi şare
Reglaje video 2
3
Meniu limbi3
Reglaje afi şaj3
Luminozitate 4
Contrast 4
Culoare 4
"Traffi c" Menu
Messages on route
Select preferred list
Deactivate PIN
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Geo. Filter
Within 2 miles (3 km)
Within 3 miles (5 km)
Within 6 miles (10 km)
Within 30 miles (50 km)
On confi rmation
Read out settings
Incoming messages
TMC station information
"Media" Menu
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select media
Jukebox (Folders & Files)
SD-Card
USB
External device (audio/AV)
Add fi les
Jukebox management
Folders & Files
Create folder
Modify content
Edit playlist
Play options
Playlists
Memory capacity
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page.
Sound settings
Aspect ratio
Video settings
Menu language
Display
Brightness
Contrast
Colour
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
AUX standard3
Iniţializare reglaje video3
Off / Audio / Audio şi Video (AV)
Gestionare intrare auxiliară - AUX 2
3
Meniu "Radio"
Bandă
1
2
Alegere frecvenţă 2
Consultaţi meniul "Reglaje audio" ce urmează.
Reglaje audio 2
3
Meniu Reglaje audio
Balans/Fader
1
2
Joase/Înalte 2
Ambianţă muzicală 2
Nici una3
Classic3
Jazz3
Rock/Pop3
Techno3
Vocal3
Întrerupere difuzoare spate 2
Loudness 2
Corecţie automată a volumului 2
Reiniţializare reglaje audio 2
Meniu "Navigation"
Oprire ghidare/Reluare ghidare
1
2
Introducere destinaţie 2
Introducere adresă nouă3
Ţară 4
Oraş 4
Stradă 4
Număr 4
Pornire ghidare 4
Cod poştaş 4
Adăugare în carnetul de adrese 4
Intersecţie 4
Centru localitate 4
Coordonate GPS 4
Introducere pe hartă 4
Ghidare spre domiciliul meu3
Dintre ultimele destinaţii3
Din carnetul de adrese3
Etape 2
Adăugare etapă3
Introducere adresă nouă 4
Ghidare spre ACASĂ 4
Din carnetul de adrese 4
Dintre ultimele destinaţii 4
Optimizare itinerar3
Înlocuire etapă3
Ştergere etapă3
FM3
AM3
AUX standard
Reset video settings
Off / Audio / Audio and Video (AV)
Ext. Device (Aux) management
"Radio" Menu
Waveband
Manual tune
Refer to the "Sound settings" menu below.
Sound settings
"Sound settings" Menu
Balance / Fader
Bass / Treble
Equalizer
Linear
FM
AM
Classic
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal
Mute rear speakers Întrerupere difuzoare spate Mute rear speakers Întrerupere difuzoare spate
Loudness
Speed dependent volume
Reset sound settings
"Navigation" Menu
Abort guidance / Resume guidance
Destination input
Address input
Country
City
Street
House number
Start route guidance
Postal code
Save to address book
Intersection
City district
Geo position
Map
Navigate HOME
Choose from last destinations
Choose from address book
Stopovers
Add stopover
Address input
Navigate HOME Ghidare spre ACASĂ Navigate HOME Ghidare spre ACASĂ
Choose from address book
Choose from last destinations
Rearrange route
Replace stopoverÎnlocuire etapăReplace stopoverÎnlocuire etapă
Delete stopover
Page 259 of 344

01
257
Apăsare lungă: reiniţializare sistem.
Acces la Meniul " Phone " (Telefon) şi afi şarea listei ultimelor apeluri, sau acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Acces la Meniul " MUSIC " şi afi şarea pieselor sau listelor de pe CD/MP3/Apple ® player. ® player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acces la Meniul " RADIO " şi afi şarea listei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentru sursa tuner.
Page 293 of 344

08
291
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Schimbare sursa media "
" Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB supportUSB) (dacă există USB conectat)
" Read mode " (Mod de redare) [" Normal " (Normal), " Random " (Aleator), " Random on all media " (Aleator toate suporturile media) " Repetition " (Repetare)]
" Audio settings " (Setari audio) (vezi capitolul)
" Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX inputDezactivare sursa AUX)
Lista pieselor din echipamentul media ascultat.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe MUSIC .
REDARE MEDIA MUZICALE
Acces la meniul "Redare muzica media"