ECU Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 3 of 344

BIENVENUE
LÉGENDE AVERTISSEMENT :
ce symbole repère des avertissements que vous devez
impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécu\
rité
d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule.
INFORMATION :
ce symbole attire votre attention sur des informations
complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule. \
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT :
ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de
l’environnement.
RENVOI DE PAGE :
ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la
fonctionnalité.
Nous vous remercions d’avoir choisi une RCZ, symbole de confi ance,
de passion et d’inspiration.
Ce guide d’utilisation est conçu afi n de vous faire profi ter pleinement de
votre véhicule dans toutes ses situations de vie.
Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaill\
é suivi
d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découvert\
e de votre
véhicule.
Tous les détails propres à votre véhicule, confort, sécurité\
, conduite,
vous sont ensuite présentés dans ce guide pour mieux l’appré\
cier et
pleinement en profi ter.
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans
ce document, en fonction du niveau de fi nition, de la version et des
caractéristiques propres au pays de commercialisation.
Page 4 of 344

SOMMAIRE
2
Indicateurs de direction 101Signal de détresse 101Appel d’urgence ou d’assistance 102Avertisseur sonore 102
Systèmes d’assistance au freinage 103Systèmes de contrôle de la trajectoire 104Capot actif 106Aileron mobile 107
Ceintures de sécurité 110Airbags 113Sièges enfants 118Désactivation de l’airbag frontal passager 120
Sièges avant 64Réglage du volant 68Rétroviseurs 69Sièges arrière 72Ventilation 73
Air conditionné automatique bizone 75Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière 77Plafonnier 78Éclairage d’ambiance 79
Aménagements intérieurs 81Accoudoir avant 84Aménagements du coffre 87
Commandes d’éclairage 89Feux à diodes électroluminescentes 92Allumage automatique des feux 93
Réglage des projecteurs 95Éclairage directionnel 96Commandes d’essuie-vitre 97
Balayage automatique 99
PRISE EN MAIN 4-19
1/CONTRÔLE DE MARCHE 22-50
2/OUVERTURES 51-63
3/ERGONOMIE ET CONFORT 64-88
4/VISIBILITÉ 89-100
5/SÉCURITÉ 101-128
Clé à télécommande 51Alarme 55Lève-vitres 58Portes 60Coffre 63
Combinés 22Témoins 26Indicateurs 33
Boutons du combiné 37Montre 38Ordinateur de bord 39
Écran monochrome C (WIP Sound) 42Écran couleur escamotable (WIP Nav+) 46Écran couleur escamotable (WIP Com 3D) 48
ÉCO-CONDUITE 20-21
Page 7 of 344

5180
79
PRISE EN MAIN
OUVRIR
CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Dépliage / Repliage de la clé
(appui préalable avant de la déplier ou de la
replier). Verrouillage simple
(un seul appui ; allumage fi xe des
feux indicateurs de direction).
ou Super-verrouillage du véhicule
(deux appuis consécutifs ;
allumage fi xe des feux indicateurs
de direction).
Déverrouillage et entrebâillement
du volet de coffre
(un appui de plus de deux
secondes).
Déverrouillage total ou sélectif du
véhicule
(clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL
En cas de faible luminosité détectée par un
capteur, l’allumage à distance des feux de
croisement et des feux de position facilite
votre approche du véhicule.
De même, les éclairages de l’habitacle, tels
que les plafonniers, les éclairages de seuil de
porte et de cave à pieds s’allument.
Page 14 of 344

84
66
66
68
67
12
BIEN S’INSTALLER
SIÈGES AVANT
Autres fonctions disponibles...
Réglage lombaire.
Par mesure de sécurité, ces opérations
doivent impérativement être effectuées
à l’arrêt.
Sièges chauffants.
RÉGLAGE DU VOLANT
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
ACCOUDOIR AVANT
Pour votre confort, l’accoudoir avant est
réglable en hauteur et longitudinalement.
Il comporte également un espace de
rangement.
Mémorisation des positions de conduite (siège
électrique conducteur).
Page 18 of 344

129
114, 119
110, 114, 119
16
DÉMARRER
1. Position Stop .
2. Position Contact .
3. Position Démarrage .
CONTACTEUR
Evitez d’accrocher un objet lourd à la
clé qui pèserait sur son axe dans le
contacteur ; celui-ci pourrait engendrer
un dysfonctionnement.
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Sélection de la position :
«OFF» (neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON» (activation), avec passager avant
ou siège enfant «face à la route».
AIRBAG FRONTAL PASSAGER
A. Témoin de non-bouclage / débouclage de
ceintures avant et/ou arrière.
B. Témoin de ceinture avant gauche.
C. Témoin de ceinture avant droite.
D. Témoin de ceinture arrière droite.
E. Témoin de ceinture arrière gauche.
F. Témoin de neutralisation de l’airbag
frontal passager.
G. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager.
CEINTURES ET AIRBAG
FRONTAL PASSAGER
Page 22 of 344

20
OPTIMISEZ L’UTILISATION DE VOTRE BOÎTE
DE VITESSES
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et
engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase
d’accélération, passez les rapports assez tôt.
Avec une boîte de vitesses automatique ou pilotée, privilégiez l\
e mode
automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale
d’accélérateur.
L’indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à
engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l’indica\
tion
s’affi che au combiné, suivez-la aussitôt.
Pour les véhicules équipés d’une boîte de vitesses piloté\
e ou
automatique, cet indicateur n’apparait qu’en mode manuel.
ADOPTEZ UNE CONDUITE SOUPLE
Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilis\
ez le
frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivemen\
t
sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la
consommation de carburant, à réduire le rejet de CO
2 et à atténuer le
fond sonore de la circulation.
MAÎTRISEZ L’UTILISATION DE VOS
ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant
les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air \
conditionné.
Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs
ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la tempé\
rature
dans l’habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique\
, dès
que vous avez atteint la température de confort désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles\
-ci
ne sont pas gérées automatiquement.
Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés\
quand les conditions de visibilité sont suffi santes.
Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d’engager la
première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous
roulez.
En tant que passager, si vous évitez d’enchaîner vos supports
multimédia (fi lm, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la
consommation d’énergie électrique, donc de carburant.
Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule.
ÉCO-CONDUITE
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet\
à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et \
l’émission
de CO
2.
En condition de circulation fl uide, lorsque vous disposez de la
commande «Cruise» au volant, sélectionnez le régulateur de v\
itesse à
partir de 40 km/h.
Page 29 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
STOP fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran. L’allumage du témoin est lié à
une grave anomalie de freinage,
de direction assistée, de circuit
d’huile moteur ou de circuit de
refroidissement.
L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifi é.
Température
maxi du
liquide de
refroidissement fi xe avec l’aiguille
dans la zone
rouge.
La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le
niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau PEUGEOT ou
un atelier qualifi é.
Freinage fi xe, associé au
témoin STOP.
Le niveau de liquide de frein
dans le circuit de freinage est
insuffi sant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par
PEUGEOT.
Si le problème persiste, faites vérifi er le circuit par le
réseau PEUGEOT ou par un atelier qualifi é.
+ fi xe, associé aux
témoins STOP et
ABS. Le répartiteur électronique de
freinage (REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifi er par le réseau PEUGEOT ou par un atelier
qualifi é.
Page 33 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Témoin est allumé Cause Actions / Observations
Feu
antibrouillard
arrière fi x e .
Le feu antibrouillard arrière est
actionné. Tournez la bague de la commande vers l’arrière pour
désactiver le feu antibrouillard.
Préchauffage
moteur Diesel
fi x e . Le contacteur est sur la
2 ème position (Contact). Attendez l’extinction avant de démarrer.
La durée d’affi chage est déterminée par les conditions
climatiques.
Frein de
stationnement
fi x e . Le frein de stationnement est
serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin
; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous à la rubrique «Frein de stationnement».
Airbag frontal
passager
fi xe dans
l’affi cheur des
témoins de
ceinture et
d’airbag frontal
passager. La commande, située sur le côté
passager de la planche de bord,
est actionnée sur la position
«ON» .
L’airbag frontal passager est
activé.
Dans ce cas,
n’installez pas de
siège enfant «dos à la route». Lorsque vous n’installez pas de siège enfant «dos à la
route» sur le siège passager avant, il est recommandé
d’activer l’airbag frontal passager.
Par contre, avant d’installer un siège enfant «dos à la
route», actionnez impérativement la commande sur la
position
«OFF» .
Page 35 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve :
- dans la zone A , la température est correcte,
- dans la zone B , la température est trop élevée ; le témoin de température maxi et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument,
accompagnés d’un signal sonore et d’un message d’alerte sur \
l’écran.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez quelques minutes avant de couper le moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.
INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR
La conformité du niveau d’huile moteur s’affi che pendant quelques
secondes à la mise du contact, en même temps que l’information \
d’entretien.
Toute vérifi cation de ce niveau n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 30 minut\
es.
Après quelques minutes de conduite, la température et la pression \
montent dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau :
attendez le refroidissement du moteur,
dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression,
lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI».
Page 47 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, serv\
ices...) et
gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», re\
portez-vous à la
rubrique WIP Sound.
MENU «TÉLÉPHONE» Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglag\
es
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Pour des raisons de sécurité, la confi guration de l’écran
multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Réglage date et heure
Appuyez sur les touches «
» ou « » pour sélectionner le menu
«Confi guration affi cheur», puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner la ligne
«Réglage date et heure» puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le
paramètre à modifi er. Le valider en appuyant sur la touche sur la
touche «OK» puis modifi er le paramètre et valider de nouveau pour
enregistrer la modifi cation.
Réglez les paramètres un par un en validant par la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche
«Retour» pour annuler.
* Suivant destination.