fuse Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 51 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture,
fermeture, réglage de la position...), reportez-vous à la rubriqu\
e
«Accès à l’écran escamotable».
Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP» .
Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes :
- «Langues et fonctions vocales»,
- «Date et heure»,
- «Affi chage»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
MENU «SETUP»
Langues et fonctions vocales
Ce menu vous permet de :
- choisir la langue d’affi chage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ),
- choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/ neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la\
voix...),
- régler le volume de la synthèse vocale.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la \
date
et le format de l’heure.
Principe de la synchro GPS (GMT) :
1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient al\
ors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour.
2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs\
des heures et appuyer sur OK .
3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix.
Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement.
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou\
°F) et
distance (km ou miles).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la confi guration usine, d’affi cher la
version du logiciel et d’activer les textes défi lants.
Pour des raisons de sécurité, la confi guration de l’écran
multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’\
harmonie de
couleurs de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou \
auto).
* Suivant destination.
Page 75 of 344

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
VENTILATION
ENTRÉE D’AIR
L’air circulant dans l’habitacle est fi ltré et provient, soit de l’extérieur par
la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieu\
r en recirculation
d’air.
TRAITEMENT DE L’AIR
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes
sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort
souhaité en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans
l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la\
vitesse de souffl age du ventilateur.
PANNEAU DE COMMANDE
Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de
la console centrale. Les fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
DIFFUSION D’AIR
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.\
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
Page 84 of 344

82
PARE-SOLEIL
Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté\
et
dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé.
Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclai\
re automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un range-ticket.
BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE ET
RÉFRIGÉRABLE
Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bou\
teille
d’eau, de la documentation de bord du véhicule...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’\
un
stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canett\
e...
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
La boîte à gants comporte une arrivée d’air, qui peut être ouverte ou
fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de
l’habitacle.
Page 148 of 344

146
Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la
responsabilité du conducteur. Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés
au début ne le seront plus en fi n de manoeuvre en raison de la
présence de zones aveugles.
AIDE AU STATIONNEMENT
A l’aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous\
signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre,\
barrière...) qui entre dans leur champ de détection.
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrièr\
e.
Elle est accompagnée d’un signal sonore.
La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche
arrière.
Aide sonore
L’information de proximité est donnée par un signal sonore disco\
ntinu,
dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se r\
approche
de l’obstacle.
Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer
de quel côté se situe l’obstacle.
Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à\
une
trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu.
Page 149 of 344

6/
CONDUITE
Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et
arrière
Aide graphique
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT
En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide a\
u
stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est déte\
cté à
l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 \
km/h.
L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’\
arrête
plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obsta\
cle
détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h\
.
Elle complète le signal sonore par l’affi chage à l’écran multifonction
de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de
l’obstacle, le symbole «Danger» s’affi che à l’écran. La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton.
Le voyant du bouton s’allume.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bout\
on
s’éteint. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer\
si
l’obstacle est devant ou derrière.
Page 210 of 344

208
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE
En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confi rment que l’appel est lancé vers le centre d’appel «Peugeot Connect SOS» * .
La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fi n de communication.
A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système.
Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande.
L’annulation est confi rmée par un message vocal.
Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule.
Un message vocal confi rme que l’appel est lancé ** .
Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diod\
e verte s’éteint. L’annulation est confi rmée par un message vocal.
Pour annuler un appel, répondez au centre d’appel «Peugeot Conn\
ect SOS» qu’il s’agit d’une erreur.
«Peugeot Connect SOS» localise immédiatement votre véhicule,\
entre en contact avec vous dans votre langue ** , et sollicite - si nécessaire - l’envoi des secours publics compétents ** . Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a \
été expressément refusé, l’appel est dirigé directement vers les\
services de secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel\
d’urgence est lancé automatiquement.
* Selon les conditions générales d’utilisation du service disponi\
ble en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques.
Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement.
Le voyant orange est allumé fi xe : la pile de secours est à remplacer.
Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT.
Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau. Dans un pays multilingue, la confi guration est possible dans la langue nationale offi cielle de votre choix.
Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des\
services PEUGEOT CONNECT bénéfi ciant au client, le constructeur se réserve le droit d’opérer à tout moment des mises à jo\
ur du système télématique embarqué du véhicule.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Fonctionnement du système
** Suivant la couverture géographique de «Peugeot Connect SOS», «Peugeot Connect Assistance» et la langue nationale offi cielle choisie par le propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services PEUGEOT CONNECT sont disponibles en points de vente ou sur www.peugeot.pays.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112).
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si\
le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le\
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel \
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé a\
u clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 215 of 344

01
213
PREMIERS PAS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi ché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth.
Affi chage normal ou écran noir.
Sélection de l’affi chage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
Page 217 of 344

02
215
Initiation commandes vocales
Reconnaissance vocale
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
CONTEXTEPRONONCERACTION
MÉDIA Média Sélectionner source Lecteur CD Jukebox USB Entrée auxiliaire SD card Plage <1 - 1000> Dossier <1 - 1000>
Sélectionner la source sonore MEDIA Choisir une source sonore Sélectionner la source sonore Lecteur CD Sélectionner la source sonore Jukebox Sélectionner la source sonore Lecteur USB Sélectionner la source sonore entrée AUX audio Sélectionner la source sonore SD card Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif
TÉLÉPHONE Menu Téléphone Saisir le numéro Répertoire téléphonique Appeler Enregistrer le numéro Accepter Refuser
Ouvrir le Menu Téléphone Saisir un numéro de téléphone à appeler Ouvrir le répertoire téléphonique Lancer l’appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Accepter un appel entrant Refuser un appel entrant
CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses Appeler <fi che> Guider vers <fi che>
Ouvrir le carnet d’adresses Appeler fi che avec son libellé <fi che> comme décrit dans le carnet d’adresses Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fi che>
Page 234 of 344

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
232
INFORMATIONS TRAFIC
Pincipaux visuels TMC
Triangle rouge et jaune : informations trafi c, par exemple :
Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple :
Informations sur le temps
Signalisation modifi ée
Danger d’explosion
Informations sur la circulation
Réduction de voie
Route fermée
Vent
Route glissante
Manifestation
Brouillard
Accident
Danger
Parking
Retard
Entrée de route interdite
Neige / glace
Travaux
Embouteillage
Lorsque le média en cours d’écoute est affi ché à l’écran, appuyer sur la molette.
Le menu raccourcis de la source apparaît et donne accès à :
Sélectionner info trafi c (TA) et appuyer sur la molette pour valider afi n d’accéder aux réglages correspondants.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
La fonction TA (Trafi c Announcement) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafi c, le média en cours (Radio, CD, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fi n de l’émission du message.
Écouter les messages TA
- la station diffuse des annonces TA.
- la station ne diffuse pas d’annonce TA.
- la diffusion des messages TA n’est pas activée.