Peugeot RCZ 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.14 MB
Page 301 of 344

11
299
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
MENIU "Navigation - guidance"
(navigacija, orientavimas )
Enter an address įvesti adresą
Select destination pasirinkti tikslą
Directory tel. knygelė
GPS coordinates GPS koordinatės
Journey leg and route etapai ir maršrutas
Add a stage pridėti etapą
Enter an address įvesti adresą
Directory telefonų knygelė
Previous destinations pirmesnis tikslas
Order/delete journey legs tvarkyti/ištrinti etapus
Divert route nukrypti nuo maršruto
Chosen destination pasirinktas tikslas
Guidance optionsorientavimo pasirinktys
Defi ne calculation criteria nustatyti orientavimo kriterijus
Delete last destinations ištrinti paskutinius kelionės tikslus
Map management žemėlapio tvarkymas
Map orientation žemėlapio kryptis
PAGRINDINĖS
FUNKCIJOS
Pasirinkimas A1
Pasirinkimas A11
Pasirinkimas A
Pasirinkimas B... Map details žemėlapio detalės
Move the map perslinkti žemėlapį
Mapping and updating žemėlapiai ir jų atnaujinimas
Description of risk areas database pavojaus zonų duomenų aprašymas
Stop / Restore guidance sustabdyti arba atnaujinti orientavimą
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas reguliuoti pavojaus zonų parametrus 2
Fastest route greičiausias kelias 2
Shortest route trumpiausias kelias
Distance/Time atstumas/laikas
With tolls su mokamais keliais
2
2
2
With Ferry su keltais 2
Traffi c info eismo informacija 2
Set speech synthesis reguliuoti balso sintezatorių
Fastest route greičiausias kelias
Shortest route trumpiausias kelias
3
3
2
Distance/Time atstumas/laikas
With tolls su mokesčių punktais
3
3
With Ferry su keltais
Traffi c info eismo informacija
3
3
3
3
3
North direction šiaurės kryptis
Vehicle direction automobilio kryptis
Perspective view perspektyvos vaizdas
Option A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 302 of 344

11
300
Select TMC station pasirinkti TMC stotį
Automatic TMC automatinis TMC sekimas
Manual TMC rankinis TMC sekimas
List of TMC stations TMC stočių sąrašas
Display / Do not display messages rodyti pranešimus arba jų nerodyti
MENIU "TRAFFIC INFORMATION"
eismo informacijos meniu
Geographic fi lter geografi nis fi ltras
Retain all the messages išsaugoti visus pranešimus
Retain the messages išsaugoti šiuos pranešimus
Around the vehicle aplink automobilį
On the route maršruto kelyje
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Dial rinkti numerį
Directory of contacts telefonų knygelė
Call skambinti
Open atverti
Import įkelti
MENIU "TELEPHONE"
(telefono meniu)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals suporuotų prietaisų sąrašas
Connect sujungti
Disconnect atjungti
Delete ištrinti
Delete all ištrinti visus
Contact mem. status tel. knygelės atminties būsena
Phone functionstelefono funkcijos
Ring options skambučio signalo nustatymai
Delete calls log ištrinti skambučių registrą
Bluetooth functions Bluetooth funkcijos
Peripherals search išorinių prietaisų paieška
Rename radiotelephone pakeisti radijo telefono pavadinimą
Hang up padėti ragelį
Display all phone contacts rodyti visus telefono adresatus
Delete ištrinti
Contacts management telefonų knygelės tvarkymas
New contact naujas adresatas
Delete all contacts ištrinti visus adresatus
Import all the entries įkelti visus adresatų duomenis
Synchronization options sinchronizavimo parinktys
Display telephone contacts rodyti telefono adresatus
No synchronization nesinchronizuoti
Display SIM card contacts rodyti SIM kortelės adresatus
2 Cancel atšaukti
2Sort by First name/Name Atranka pagal vardą/pavardę
3 Cancel Atšaukti
Page 303 of 344

11
301
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media atsitiktine tv. visoje medijoje
Repetition kartojimas
Audio settings garso nustatymai
Activate / Deactivate AUX input įjungti arba išjungti AUX įeigą
MENIU "MUSIC"
(pakeisti medijos šaltinį )
Change Media pakeisti medijos šaltinį
Read mode grojimo būdas
Normal normalus
Random atsitiktine tvarka
All passengers visiems keleiviams
Le-Ri balance kairės-dešinės balansas
Fr-Re balance priekio-galo balansas
Auto. Volume automatinė garso korekcija
Update radio list atnaujinti radijo stočių sąrašą
Bass žemi
Treble aukšti
Loudness garso ryškumas
Distribution skirstymas
Driver vairuotojui
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer skambesio tipai
MENIU "RADIO"
Pakeisti bangų diapazoną
Guidance options orientavimo parinktys
TA eismo inf.
RDS options RDS parinktys
Audio settings garso nustatymai
None neutralus
Classical klasikinis
Jazz džiazo
Rock roko
Techno techno
Vocal vokalinis
2
2
2
2
USB/iPod
AUX papildomas
CD
BT Streaming srautinis grojimas
2AM / FM
3 Activated / Deactivated įjungti arba išjungti
3 Activated / Deactivated įjungta arba išjungta
Change Waveband
TA
AM / FM
USB/iPod
CD
Page 304 of 344

11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode nakties režimas
Auto Day/Night automatinė dienos/nakties padėtis
Adjust luminosity nustatyti šviesumą
Set date and time nustatyti dat ą ir laik ą
MENIU "SETUP"
Display confi guration displėjaus nustatymai
Choose colour pasirinkti spalvą
Harmony dermė
Cartography kartografi ja
Day mode dienos režimas
Speech synthesis setting balso sintezatoriaus nustatymai
Guidance instructions volume orientavimo funkcijų garso stiprumas
Select male voice/Select female voice pasirinkti vyrišką arba moterišką balsą
2 Select units pasirinkti vienetus
2
3
3
2 Apšvietimo parametrai
Parking assistance pastatymo pagalba
Galinių stiklo valytuvų įsijungimas važiuojant atbulomis
Palydimojo apšvietimo trukmė
1 Defi ne vehicle parameters * nustatyti automobilio parametrus*
2Stiklo valytuvų veikimas
3Kryptiniai šviesų žibintai
3Prislopintas salono apšvietimas
3Dienos šviesų funkcija
* Skirtingų automobilių parametrai gali skirtis.
2 Alert log įspėjimų registras
1 Trip computer automobilio kompiuteris
2 Status of functions funkcijų būsena
2 Français prancūzų
1 Select language kalbos pasirinkimas
2 English anglų
2 Italiano italų
2 Portuguese portugalų
2 Español ispanų
2 Deutsch vokiečių
2 Nederlands nyderlandų
2 Turkish turkų
2 Polski lenkų
2 Русский rusų
EKRANO PADĖČIŲ MEDIS
Lighting confi guration
Rear wiper in reverse
Guide-me-home lighting time
Wiper operation
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps
Page 305 of 344

303
Žemiau esančioje lentelėje pateikiami atsakymai į dažniausiai kylančius klausimus apie jūsų automagnetolą.
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Maršruto apskaičiuoti nepavyko. Orientavimo kriterijai prieštarauja esamos vietos realijoms (pavyzdžiui, kai atmetami keliai su kelių mokesčio punktais skaičiuojant maršrutą automagistrale su tokiais punktais).
Patikrinkite orientavimo kriterijus naudodamiesi navigacijos meniu - "Navigation Menu" \ "Guidance options" (maršruto parinktys) \ "Defi ne calculation criteria" (nustatyti apskaičiavimo kriterijus).
Man nepavyksta įvesti savojo pašto kodo. Sistema priima tik ne ilgesnį kaip 5 ženklų pašto kodą.
Pavojaus zonos (POI) nerodomos. Centrai POI (pavojaus zonos) nebuvo pasirinkti. Pasirinkite šiuos POI centrus (pavojaus zonas) iš POI sąrašo.
Neveikia garsinis įspėjimas "Hazard zone" (pavojaus zona).
Garsinis įspėjimas nėra įjungtas. Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir Įjunkite garsinį įspėjimą naudodamiesi
orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo meniu "Navigation - guidance" (navigacija ir
parinktys) \ "Set parameters for risk areas" orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo parinktys) \ "Set parameters for risk areas" orientavimas) \ "Guidance options" (orientavimo
(nustatyti pavojaus zonų parametrus). parinktys) \ "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus). parinktys) \ "Set parameters for risk areas"
Sistema nepasiūlo apvažiuoti eismo įvykį maršrute.
Tarp orientavimo kriterijų nėra įtraukta galimybė atsižvelgti į TMC eismo informaciją. Iš orientavimo kriterijų sąrašo pasirinkite funkciją "Traffi c info" (eismo informacija).
Aš gaunu pranešimą "Accident-prone area" (pavojinga vieta), kurios nėra mano kelyje.
Ne orientavimo metu sistema praneša apie visas pavojingas vietas ("Hazard zone"), kurias aptinka kūgio formos zonoje priešais automobilį. Gali būti pranešama apie pavojingas vietas, esančias gretimuose arba paraleliniuose keliuose.
Padidinkite žemėlapio mastelį, kad galėtumėte pamatyti tikslią pavojingos zonos ("Accident-prone area") vietą. Pasirinkite funkciją "On the route" (orientavimo maršrute), kad nebūtų pranešama ne orientavimo metu, arba sutrumpinkite pranešimo laiką.
Page 306 of 344

304
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Kai kurie kamščiai maršrute nėra parodomi realiu laiku.
Paleidus sistemą jai reikia kelių minučių, kad būtų priimta kelių eismo informacija. Reikia palaukti, kol visa eismo informacija bus gauta (žemėlapyje parodomi kelių eismo informacijos ženkliukai).
Filtrai yra per daug apriboti. Pakeiskite funkcijos "Geographic fi lter" (geografi nis fi ltras) nustatymus.
Kai kuriose šalyse tik pagrindiniai keliai (automagistralės ir pan.) yra įtraukti į eismo informacijos bazę. Šis reiškinys yra normalus. Sistema yra priklausoma nuo gaunamos eismo informacijos.
Neparodomas vietos aukštis. Paleidžiant sistemą GPS gali užtrukti iki 3 minučių, kol bus gautas tinkamas signalas iš 4 palydovų. Palaukite, kol sistema bus visiškai paleista. Patikrinkite, ar GPS naudojasi ne mažiau kaip 4 palydovais (palaikykite paspaudę mygtuką SETUP, po to pasirinkite "GPS coverage" (GPS dengiamas plotas)).
Priklausomai nuo geografi nės padėties (tunelio ir pan.) arba oro sąlygų GPS signalo priėmimo galimybės gali kisti. Šis reiškinys yra normalus. Sistema yra priklausoma nuo GPS signalo priėmimo sąlygų.
Man nepavyksta sujungti savojo telefono "Bluetooth" ryšiu.
Gali būti, kad telefono "Bluetooth" funkcija yra išjungta arba aparatas nėra sistemos ryšio lauke. - Patikrinkite, ar yra įjungta jūsų telefono "Bluetooth" funkcija.
- Patikrinkite, ar jūsų telefono nustatymuose yra pasirinkta funkcija "Gali aptikti visi".
Telefonas "Bluetooth" nėra suderintas su sistema. Jūs galite patikrinti savo telefono suderinamumą tinklalapyje www.peugeot.lt (paslaugos).
"Bluetooth" ryšiu sujungto telefono garsas nėra girdimas.
Garso stiprumas priklauso ir nuo sistemos, ir nuo telefono. Padidinkite automagnetolos garso stiprumą galbūt iki maksimalaus ir, jei reikia, padidinkite paties telefono garso stiprumą.
Aplinkos triukšmas sumažina girdimumo kokybę. Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus, susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite automobilio greitį ir pan.). Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus, susilpninkite ventiliaciją, sumažinkite automobilio greitį ir pan.). Sumažinkite aplinkos triukšmą (uždarykite langus,
Page 307 of 344

305
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Kai kurių adresatų kontaktinė informacija sąraše pasirodo du kartus.
Kontaktinės informacijos sinchronizavimo parinktis siūlo sinchronizuoti SIM ir paties telefono arba abu kontaktinės informacijos sąrašus. Kai yra pasirenkama sinchronizuoti abu sąrašus, gali būti, kad kai kurių adresatų informacija pasirodys dviguba.
Pasirinkite "Display SIM card contacts" (parodyti SIM kortelės sąrašą) arba "Display telephone contacts" (parodyti telefono sąrašą).
Kontaktinė informacija nėra sutvarkyta abėcėline tvarka.
Kai kurie telefonai leidžia pasirinkti rodymo būdą. Priklausomai nuo pasirinkto būdo, kontaktinė informacija gali būti pateikta specifi ne tvarka. Pakeiskite kontaktinės informacijos rodymo parametrus telefone.
Sistema negauna SMS žinučių. "Bluetooth" ryšys neleidžia perduoti SMS į sistemą.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba grotuvas jo neskaito.
Kompaktinis diskas yra įdėtas ne ta puse, neįskaitomas, neturi garso įrašų duomenų arba jo garso įrašo formato automagnetola neįskaito. - Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
- Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
- Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį: skaitykite informaciją ir patarimus skyrelyje "MUZIKINIAI MEDIJOS GROTUVAI".
- Automagnetolos CD grotuvas neskaito DVD diskų.
- Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių įrašytų diskų audiosistema negalės įskaityti.
Kompaktinis diskas įrašytas nepritaikytu grotuvui formatu (udf ir kt.).
Kompaktinis diskas yra apsaugotas antipiratine apsauga, kurios neatpažįsta automagnetola.
Reikia ilgai laukti įdėjus CD diską arba USB laikmeną.
Įdėjus naują medijos laikmeną sistema skaito tam tikrus duomenis (kūrinių sąrašą, pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali trukti nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.
Šis reiškinys yra normalus.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas. Į grotuvą dėkite geros kokybės diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Automagnetolos reguliavimas (žemi ir aukšti garsai, garsinė aplinka) yra nepritaikytas. Nustatykite aukštus ir žemus garsus į padėtį 0, nepasirinkdami jokios aplinkos.
Page 308 of 344

306
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Medijos informacinių užrašų kai kurios raidės grojimo metu netinkamai rodomos.
Garso sistema neturi galimybių tinkamai perskaityti kai kurių tipų raides. Įrašų ir repertuarų pavadinimus rašykite standartinėmis raidėmis.
Nepradedama groti įrašų srautiniu ("streaming") būdu.
Prijungtas išorinis prietaisas neleidžia pradėti groti automatiškai. Įjunkite grojimą iš paties išorinio prietaiso.
Grojant srautiniu ("streaming") būdu ekrane nerodomi įrašų pavadinimai ir grojimo trukmė.
"Bluetooth" profi lis neleidžia perduoti šios informacijos.
Klausomos radijo stoties transliacijos kokybė palaipsniui prastėja arba įvesta į atmintį stotis negrojama (nėra garso, rodomi 87,5 Mhz...).
Automobilis yra per daug nutolęs nuo transliacijos siųstuvo arba nėra jokio transliacijos siųstuvo vietovėje, per kurią važiuoja automobilis. Naudodamiesi komandų nuorodų meniu įjunkite funkciją RDS, kad sistema galėtų patikrinti, ar yra toje vietovėje koks nors galingesnis siųstuvas.
Aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai, požeminiai garažai ir kt.) blokuoja radijo bangų priėmimą, taip pat ir sekimą RDS funkcija. Šis reiškinys yra normalus ir negali būti laikomas automagnetolos trūkumu.
Nėra antenos arba ji pažeista (pavyzdžiui, plaunant automobilį arba užkliuvus požeminiame garaže). Patikrinkite anteną PEUGEOT tinklo atstovybėje.
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių radijo stočių.
Stotis nebėra priimama arba pasikeitė jos pavadinimas sąraše.
Kai kurios radijo stotys vietoj savo pavadinimo perduoda kitą informaciją (pavyzdžiui, dainos pavadinimą).
Sistema priima šiuos duomenis kaip stoties pavadinimą. Keičiasi radijo stoties pavadinimas.
Page 309 of 344

307
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Keičiant aukštų ir žemų garsų nustatymus išsijungia muzikinio skambesio nustatymai.
Pasirinkus muzikinio skambesio tipą atitinkamai reguliuojami aukšti ir žemi garsai.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite aukštus ir žemus garsus arba keiskite muzikinio skambesio tipą ir pasieksite norimą muzikinį skambesį.
Keičiant muzikinio skambesio nustatymus aukštų ir žemų garsų nustatymai grįžta į nulinę padalą.
Keičiant balanso nustatymus išsijungia garsų pasiskirstymo nustatymai.
Keičiant garsų pasiskirstymo nustatymus atitinkamai reguliuojamas balansas.
Keisti vieną be kito yra neįmanoma.
Reguliuokite balanso arba garsų pasiskirstymo nustatymus ir pasieksite norimą garsinę aplinką.
Keičiant garsų pasiskirstymą išsijungia balanso nustatymai.
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD grotuvo ir kt.) garso kokybė.
Tam, kad garso kokybė būtų optimali, garso sistemos garso reguliavimas ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness" - garso stiprumo, žemų ir aukštų garsų, skambesio tipo, garso ryškumo) gali būti pritaikytas skirtingiems garso šaltiniams, todėl gali skirtis garso kokybė, kai pakeičiamas garso šaltinis (radijas, CD grotuvas ir kt.).
Patikrinkite, ar garso nustatymai ("Volume", "Bass", "Treble", "Equalizer", "Loudness") yra pritaikyti prie klausomo garso šaltinio. Funkcijas AUDIO ("Bass ", "Treble", "Fr-Re balance", "Le-Ri balance") patartina nustatyti į vidurinę padėtį ir pasirinkti skambesio tipą "Linear" (neutralų), o garsų ryškumo korekciją įjungti, kai grojamas CD, ir išjungti, kai klausomasi radijo.
Page 310 of 344

308
DAŽNAI KYLANTYS KLAUSIMAI
KLAUSIMAS ATSAKYMAS SPRENDIMAS
Išjungus variklį sistema išsijungia praėjus kelioms minutėms.
Kai variklis išjungiamas, sistemos veikimo laikas priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Išsijungimas yra normalus: sistema persijungia į energijos ekonomijos režimą, kad būtų apsaugotas akumuliatorius.
Užveskite variklį, kad sustiprintumėte akumuliatoriaus įkrovą.
Mano USB laikmenos skaitymas prasideda po pernelyg ilgo laiko (maždaug 2 ar 3 minučių).
Kai kurie failai, pateikiami kartu su laikmena, gali labai stipriai sulėtinti laikmenos perskaitymo laiką (katalogų sudarymo laikas gali pailgėti 10 kartų).
Ištrinkite su laikmena pateiktus failus ir sumažinkite pakatalogių skaičių laikmenos medyje.
Kai jungiu savąjį "iPhone" telefono režimu ir tuo pat metu į USB lizdą, nepavyksta pasiekti muzikinių failų grojimo.
Kai "iPhone" automatiškai jungiasi telefono režimu, jis kartu jungia ir srautinio ("streaming") grojimo funkciją. Tokiu atveju srautinio grojimo funkcija įgyja pirmenybę prieš USB lizdą ir pastarasis lieka nebenaudojamas, tačiau tęsiasi įrašo grojimas be garso, kai naudojamasi Apple® tipo grotuvu. ® tipo grotuvu. ®
Atjunkite, po to vėl prijunkite USB jungtį (USB funkcija įgis pirmenybę prieš srautinio grojimo funkciją).
Kai prijungiu savąjį grotuvą "Apple ® " arba ® " arba ®
"BlackBerry ® " prie USB lizdo, pasirodo įspėjamasis pranešimas dėl USB prievado maitinimo galimybių.
Įkrovimo metu šių išmaniųjų telefonų maitinimo srovės stiprumas yra aukštesnis negu USB lizdo galimybių riba, kuri yra 500 mA.