navigation Peugeot RCZ 2014 Savininko vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.14 MB
Page 214 of 344

01
212
PIRMIEJI ŽINGSNIAI PIRMIEJI ŽINGSNIAI
"WIP Com 3D" skydelis
"Radio Menu" (radijo meniu) įjungimas
Stočių sąrašo rodymas abėcėline tvarka (FM bangų ruožo) arba dažnių rodymas (AM bangų ruožo).
"Media Menu" (medijos meniu) įjungimas (CD grotuvo, "Jukebox", papildomos įeigos).
Įrašų sąrašo rodymas.
Šaltinio pakeitimas.
"Navigation Menu" (navigacijos meniu) įjungimas ir paskutinių naudotų tikslų rodymas.
Vykdomo veiksmo atšaukimas.
Paspaudus ilgai: grįžimas į pagrindinę ekrano padėtį.
"Traffi c Menu" (eismo informacijos meniu) įjungimas.
"Address book Menu" (adresų knygelės meniu) įjungimas.
"SETUP" (nustatymų) meniu įjungimas.
Paspaudus ilgai: GPS dengiamas plotas.
Garsų kokybės reguliavimas (balanso/gylio, žemų/aukštų garsų, muzikinio skambesio tipų ir kt.).
Garso stiprumo reguliavimas (kiekvienam šaltiniui atskirai, įskaitant navigacijos pranešimus ir įspėjimus).
Paspaudus ilgai: sistemos nustatymas į pradžią.
Paspaudus trumpai: nutildymo įjungimas.
Automatinė stočių paieška žemesnių/aukštesnių dažnių kryptimi.
Pirmesnės/tolesnės CD arba MP3 dalies pasirinkimas.
SD kortelės skaitymas. Paspaudus trumpai: ištrinamas paskutinis įvestas ženklas.
Numerių arba raidžių įvedimas raidine-skaitmenine klaviatūra.
10 radijo dažnių išankstinis pasirinkimas.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Prieš naudojant pirmąjį kartą rekomenduojama išklausyti, ištarti, pasikartoti naudojimosi patarimus.
Paspauskite mygtuką SETUP ir pasirinkite "Language & Speech" (kalbos ir balso funkcijos). Sukite žiedą ir pasirinkite "Voice control" (balso funkcijų nustatymai). Įjunkite balso atpažinimo funkcijas.
Pasirinkite "Tutorial" (naudojimosi patarimai).
Balso komandų nustatymas į
pradžią
Balso atpažinimas
Pasakymai, kuriuos reikia ištarti priklausomai nuo konteksto, yra įrašyti žemiau pateiktose lentelėse.
Ištarkite ir sistema "WIP Com 3D" ims vykdyti komandas.
Paspaudus apšvietimo jungiklio galą įjungiamas balso atpažinimas.
BALSO KOMANDOS IR JUNGIKLIAI PRIE VAIRO
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
Page 224 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
222
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Kelionės tikslo pasirinkimas
Iš naujo paspauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Destination input" (įvesti kelionės tikslą) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką NAV.
Pasirinkite miesto pavadinimo raides vieną po kitos ir kiekvieną paspausdami OK patvirtinkite.
Kai pasirenkama šalis, sukite žiedą ir pasirinkite miesto funkciją. Paspausdami OK patvirtinkite.
Navigation MenuNavigation Menu
Destination inputDestination input
Paspaudus virtualiosios klaviatūros mygtuką LIST galima pasiekti iš anksto paruoštą pasirinktos šalies miestų sąrašą (pasirinkti įvedus pirmąsias raides).
Pasirinkite funkciją "Address input" (įvesti adresą) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Address inputAddress input
Paskutinių 20 kelionės tikslų sąrašas pasirodys po funkcija "Navigation Menu" (navigacijos meniu).
NAVIGACIJOS balso komandos yra aprašytos skyriuje 02.
Orientavimo metu ilgai paspaudus apšvietimo jungiklio galą primenama paskutinė prieš tai buvusi orientavimo nuoroda.
Page 226 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
224
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Adreso priskyrimas ir orientavimas
"grįžti namo"
Du kartus paspauskite mygtuką NAV, kad būtų parodyta funkcija "Navigation Menu" (navigacijos meniu).
Tam, kad būtų priskirtas adresas "Grįžti namo", būtina, kad jis būtų įrašytas į adresų knygelę, - pavyzdžiui, naudojantis funkcija "Destination input" / "Address input" (įvesti tikslą / adresą), po to "Save to address book" (išsaugoti adresų knygelėje).
Pasirinkite "Destination input" (įvesti tikslą) ir patvirtinkite. Po to pasirinkite "Choose from address book" (rinktis iš adresų knygelės) ir patvirtinkite.
Pasirinkite "Set as home address" (priskirti adresą funkcijai "grįžti namo") ir patvirtinkite, kad adresas būtų įrašytas.
Pasirinkite namų adreso kortelę ir patvirtinkite. Po to pasirinkite "Edit entry" (redaguoti kortelę) ir patvirtinkite.
Norėdami įjungti orientavimą namo, du kartus paspauskite mygtuką NAV, kad būtų parodyta funkcija "Navigation Menu" (navigacijos meniu), pasirinkite "Destination input" (tikslo įvedimas) ir patvirtinkite.
Po to pasirinkite "Navigate HOME" (orientuoti namo) ir patvirtinkite, orientavimas bus pradėtas.
Navigation Menu
Destination input
Edit entry
Set as home address
Page 227 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
225
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Orientavimo parinktys
Pasirinkite funkciją "Route dynamics" (maršruto intensyvumas).
Ši funkcija leidžia pasiekti pasirinktį "Traffi c independent" (maršrutas be nukrypimų), "Semi-dynamic" (pusiau intensyvus) arba "Dynamic" (intensyvus).
Pasirinkite funkciją "Avoidance criteria" (atmetimo kriterijai). Ši Pasirinkite funkciją "Avoidance criteria" (atmetimo kriterijai). Ši Pasirinkite funkciją "Avoidance
funkcija leidžia pasiekti pasirinktį "Avoid" (atmesti) (greitkelius, kelių mokesčių punktus, keltus, tunelius).
Sukite žiedą ir pasirinkite funkciją "Recalculate" (perskaičiuoti), kad būtų įtrauktos pasirinktos orientavimo funkcijos. Paspausdami OK patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką NAV.
Iš naujo paspauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Route type" (maršruto tipas) ir paspausdami OK patvirtinkite. Ši funkcija leidžia keisti (maršruto tipas) ir paspausdami OK patvirtinkite. Ši funkcija leidžia keisti (maršruto tipas) ir paspausdami OK
orientavimo kriterijus.
Pasirinkite funkciją "Route options" (orientavimo pasirinktys) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Navigation MenuNavigation Menu
Route optionsRoute options
Route typeRoute type
Route dynamicsRoute dynamics
Avoidance criteria
Recalculate
Kai ekrane rodomas žemėlapis, galima pasirinkti "Map Settings" (žemėlapio nustatymus), po to "2D Map" (plokščią žemėlapį) / "2.5D Map" (perspektyvą) / "3D Map" (trimatį žemėlapį) / "North Up" (kryptį į šiaurę) / "Heading Up" (automobilio kryptį). Galimybė matyti pastatus trimačiu vaizdu žemėlapyje priklauso nuo miesto kartografi nių duomenų naujumo.
Page 228 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
226
Etapo pridėjimas
Pavyzdžiui, galima įvesti naują adresą.
Įvedę naują adresą pasirinkite funkciją "Start route guidance" (pradėti orientavimą į tikslą) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Įveskite etapą į sąrašą ir paspausdami OK patvirtinkite.
Paspauskite mygtuką NAV.
Iš naujo paspauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Add stopover" (pridėti etapą: daugiausia 5 etapus) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Stopovers" (etapai) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Navigation MenuNavigation Menu
StopoversStopovers
Add stopoverAdd stopover
Address inputAddress input
Norėdami pakeisti etapus iš naujo atlikite punktus 1-3 ir pasirinkite funkciją "Rearrange route" (pertvarkyti maršrutą) (pasirinkite etapą, jį ištrinkite arba perkelkite sąraše sukdami žiedą ir pakeisdami eilės tvarką, patvirtinkite jo naująją vietą ir viską užbaikite funkcija "Recalculate" (perskaičiuoti maršrutą).
Kai jau yra pasirinktas tikslas, prie maršruto galima pridėti arba iš jo ištrinti atskirus etapus.
Iš naujo atlikte punktus 1-7, kiek tai reikalinga, po to pasirinkite funkciją "Recalculate" (perskaičiuoti) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Start route guidanceStart route guidance
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Page 229 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
227
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Poreikių centrų (POI) paieška
Paspauskite mygtuką NAV.
Iš naujo paspauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "POI nearby" (šalia esantys) ir bus ieškoma netoli automobilio esančių poreikių centrų.
Pasirinkite funkciją "POI search" (POI paieška) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Navigation MenuNavigation Menu
POI search
POI nearbyPOI nearby
Pasirinkite funkciją "POI in city" (POI mieste) ir bus ieškoma POI centrų norimame mieste. Pasirinkite šalį, po to įveskite miesto pavadinimą virtualiąja klaviatūra.
Pasirinkite funkciją "POI near route" (POI šalia maršruto) ir bus ieškoma POI centrų šalia maršruto.
Pasirinkite funkciją "POI in country" (POI šalyje) ir bus ieškoma POI centrų norimoje šalyje.
Pasirinkite funkciją "POI near destination" (POI šalia kelionės tikslo) ir bus ieškoma POI centrų šalia galutinio maršruto punkto.
POI near destination
POI in countryPOI in country
POI near route
Paspaudus virtualiosios klaviatūros mygtuką LIST galima pasiekti norimos šalies miestų sąrašą.
POI in cityPOI in city
Poreikių centrai (POI) reiškia įvairių šalia esančių paslaugų vietas (viešbučius, įvairias prekybos vietas, oro uostus ir t. t.).
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Atsisiųskite į SD kortelę arba USB atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus zonomis - "POI risk areas" - iš interneto. Ši atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus zonomis - "POI risk areas" - iš interneto. Ši atmintinę failą su atnaujintomis pavojaus
paslauga pasiekiama tinklalapyje "http://peugeot.navigation.com".
Pavojaus zonų informacijos atnaujinimas
Settings
Failai turi būti nukopijuoti su šakniniu katalogu į pasirinktą laikmeną.
Įdėkite pagalbinę laikmeną (SD kortelę arba USB atmintinę) su POI duomenimis į SD kortelės arba USB atmintinės sistemos lizdą.
Pasirinkite naudojamą medijos laikmeną (USB arba "SD-Card" kortelę) ir paspauskite OK.
Paspauskite mygtuką NAV, pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu), po to "Settings" (nustatymai), po to "Update personal POI" (atnaujinti poreikių centrus POI).
Sėkmingai atliktą atsisiuntimą patvirtina pranešimas.
Sistema paleidžiama iš naujo.
Apie pavojaus zonų versiją galima sužinoti meniu SETUP \ "System".
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation MenuNavigation Menu
Page 232 of 344

NAV
04
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
230
NAVIGACIJA IR ORIENTAVIMAS
Balso nuorodų nustatymai
Paspauskite mygtuką NAV.
Pakartotinai spauskite mygtuką NAV arba pasirinkite funkciją "Navigation Menu" (navigacijos meniu) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Pasirinkite funkciją "Settings" (nustatymai) ir paspausdami OK patvirtinkite.
Navigation MenuNavigation Menu
Settings
Kai navigacija rodoma ekrane, paspauskite OK, po to pasirinkite (arba ne) funkciją "Voice advice" (balso pranešimas), kad būtų įjungtos arba išjungtos orientavimo balso nuorodos.
Garo reguliavimo mygtuku galite pareguliuoti šių nuorodų garso stiprumą.
Poreikių centrų ir pavojaus zonų
nustatymai
Pavojaus zonų pranešimų garso stiprumas reguliuojamas tik šio tipo pranešimo perdavimo metu.
POI categories on MapPOI categories on Map
Set parameters for risk areasSet parameters for risk areas
Pasirinkite funkciją "Set parameters for risk areas" (nustatyti pavojaus zonų parametrus) ir įjungsite rodmenis: "Display on map" (rodyti žemėlapyje), "Visual alert" (vaizdinis perspėjimas), "Sound alert" (garsinis perspėjimas).
Pasirinkite funkciją "POI categories on Map" (poreikių centrų kategorijos žemėlapyje) ir galėsite pasirinkti poreikių centrų rodymą žemėlapyje pagal išankstinį nustatymą.
Page 247 of 344

245
NAV
RADI O
Aux standard Vaizdo rodymo standartas (aux)3
Reset video settings Vaizdo nustatymų grąžinimas į pradžią3
Off/audio/audio and video (av) Išjungta/garso įranga/garso ir vaizdo įranga
Ext. Device (aux) management Papildomos įeigos (aux) tvarkymas 2
3
Radio menu Radijo meniu
Waveband AM/FM bangų ruožas
1
2
Manual tune Rankinis dažnio nustatymas 2
Refer to the "sound settings" menu belowŽiūrėkite meniu garso nustatymai Refer to the "sound settings" menu belowŽiūrėkite meniu garso nustatymai Refer to the "sound settings" menu below
Sound settings Garso nustatymai 2
3
Sound settings Garso nustatymai
Balance/fader Balansas/gylis
1
2
Bass/treble Žemi/aukšti garsai 2
Equalizer Muzikinio skambesio tipas 2
Linear Linear LinearNeutralus3
Classic Klasikinis3
Jazz Džiazo3
Rock/pop Roko/pop3
Techno Techno3
Vocal Vokalo3
Mute rear speakers Galinių garsiakalbių išjungimas 2
Loudness Garso ryškumas 2
Speed dependent volume Garso stiprumo korekcija 2
Reset sound settings Garsų reguliavimo grąžinimas į pradžią 2
Navigation menu Meniu navigacija
Resume guidance/abort guidance Atnaujinti orientavimą/sustabdyti orientavimą
1
2
Destination input Įvesti tikslą 2
Address input Adreso įvedimas3
Country Šalis Country Šalis Country 4
City Miestas 4
Street Gatvė 4
House number Numeris 4
Start route guidance Įjungti orientavimą 4
Postal code Pašto kodas 4
Save to address book Įrašyti į adresų knygelę 4
Intersection Sankryža 4
City district Miesto centras 4
Geo position GPS koordinatės 4
Map Nustatymas žemėlapyje 4
Navigate home Orientuoti į mano namus3
Choose from last destinations Naudojantis paskutiniais kelionės tikslais3
Choose from address book Naudojantis adresų knygele3
Stopovers Etapai 2
Add stopover Add stopover Add stopoverPridėti etapą3
Address input Įvesti adresą 4
Navigate home Orientuoti į mano namus 4
Choose from address book Naudojantis adresų knygele 4
Choose from last destinations Naudojantis paskutiniais kelionės tikslais 4
Rearrange route Nustatyti optimalų maršrutą3
Replace stopover Replace stopover Replace stopoverPakeisti etapą3
Delete stopover Delete stopover Delete stopoverIštrinti etapą3
FM FM bangų ruožas3
AM AM bangų ruožas3