ESP Peugeot RCZ 2015 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, velikost PDF: 7.92 MB
Page 3 of 292
1
RCZ_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Vítejte
Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním:
- Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství,
které nejsou v nabídce společnosti Automobiles PEUGEOT,
může způsobit poruchu funkce elektrických systémů vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT pro získání informací o
nabídce schválených doplňků a příslušenství.
-
Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána
nebo povolena společností
Automobiles PEUGEOT nebo
která je provedena bez dodržení technických předpisů
stanovených výrobcem, bude mít za následek přerušení
platnosti smluvní záruky.
Děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevili nákupem
modelu RCZ - symbolu špičkové kvality, automobilové vášně a
inspirace.
Tato příručka pro uživatele má za cíl umožnit Vám plně, bezpečně a za
všech provozních podmínek využívat veškeré funkce vozidla.
Příručku si prostudujte v klidu a pozorně, abyste se co nejvíce seznámili
a sžili s Vaším vozidlem.
Uvedené popisy a vyobrazení nejsou smluvně závazné.
Společnost Automobiles PEUGEOT si vyhrazuje právo na upravení
technických vlastností, vybavení a příslušenství vozidel bez nutnosti
aktualizovat údaje v této příručce. Tato příručka obsahuje veškeré dostupné varianty vybavení vozidel
modelové řady RCZ.
Vaše vozidlo je vybaveno pouze částí vybavení popisovaného v tomto
dokumentu, a to v závislosti na verzi a na vlastnostech, které jsou
specifické pro zemi, v níž je prodáváno.
Vysvětlivky
Upozornění
Tento symbol označuje upozornění, která musíte bezpodmínečně
respektovat z důvodu zachování Vaší bezpečnosti, bezpečnosti ostatních
účastníků silničního provozu a pro zabránění poškození vozidla.
Informace
Tento symbol slouží jako upozornění na doplňkové informace pro
lepší využití funkcí vozidla.
Ochrana životního prostředí
Tento symbol doprovází doporučení týkající se ochrany životního
prostředí. Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah, obraťte se na
kvalifikovanou autodílnu, která má potřebné znalosti a vybavení.
Servisní síť PEUGEOT poskytuje odborné a kvalitní služby.
Tato příručka je nedílnou součástí Vašeho vozidla. Při prodeji vozidla ji
předejte novému majiteli.
Page 18 of 292
16
RCZ_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Systém
autodiagnostiky
motorubliká.
Závada řídicího systému motoru. Hrozí riziko poškození katalyzátoru.
Nechte systém ověřit v servisní síti PEUGEOT nebo v
jiném odborném servisu.
svítí
nepřerušovaně. Závada systému omezování
emisí škodlivin. Po nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout.
Jestliže nezhasne, obraťte se urychleně na servisní síť
PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Minimální
zásoba paliva svítí
nepřerušovaně
s ručičkou
ukazatele v
červeném poli,
doprovázená
zvukovým
signálem a
hlášením.Při prvním rozsvícení v nádrži
zbývá přibližně
5
litrů paliva.
Od tohoto okamžiku začínáte
spotřebovávat rezervní zásobu
paliva.
Co nejrychleji doplňte palivo, abyste zabránili úplnému vyčerpání nádrže.
Dokud nebude palivo doplněno v dostatečném množství,
bude se kontrolka rozsvěcovat při každém zapnutí
zapalování, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Zvukový signál a hlášení budou opakovány čím dál tím
častěji podle ubývání zásoby paliva až ke stavu „0“.
Objem nádrže: přibližně 55
litrů.
Nikdy nepokračujte v jízdě až do zastavení motoru
z důvodu úplného vyčerpání nádrže, protože by mohlo dojít
k poškození antiemisního a vstřikovacího systému.
Kontrolka Způsob činnosti
PříčinaAkce/Doporučení
Servis svítí dočasně.
Výskyt malých závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Druh závady zjistíte podle hlášení na obrazovce. Například:
-
otevření dveří, zavazadlového prostoru nebo kapoty
motoru,
-
minimální hladina motorového oleje,
-
minimální hladina kapaliny ostřikovačů skel,
-
vybitý elektrický článek dálkového ovladače,
-
zaplnění filtru pevných částic (naftové motory), Jakmile to dopravní situace umožní, regenerujte filtr jízdou
rychlostí alespoň 60 km/h až do zhasnutí kontrolky Servis.
-
porucha systému detekce poklesu tlaku v pneumatikách,
-
...
V případě jiných závad se obraťte na servisní síť PEUGEOT
nebo na odborný servis.
svítí
nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které
není vyhrazena žádná specifická
kontrolka. Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou závadu se
jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť PEUGEOT
nebo na odborný servis.
Page 26 of 292
24
RCZ_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Lhůta kontroly překročena
Při každém zapnutí zapalování bliká po dobu několika sekund klíč,
aby Vám tak připomněl, že je nutno co nejdříve provést kontrolu
vozidla.
Příklad: překročili jste lhůtu údržby o 300
km.
Při zapnutí zapalování centrální displej po dobu několika sekund udává:
Klíč na malém displeji zůstane svítit, aby tak
připomínal, že již měla být provedena kontrola
vozidla.
Nad počtem zbývajících kilometrů může převážit parametr
uplynulého času, v závislosti na provozování vozidla.
Klíč symbolizující údržbu se tedy rovněž může rozsvítit v případě,
že jste překročili časovou lhůtu od poslední kontroly vozidla,
uvedenou v plánu údržby výrobce.
Toto se týká pouze vozidel s naftovým motorem HDi.
Vynulování ukazatele údržby
Zobrazení informace o údržbě
Informaci o lhůtě naplánované prohlídky můžete kdykoli zobrazit.
Tato informace se objeví během postupu zobrazování údajů při ruční
kontrole "check".
F
Stiskněte kráte tlačítko
"CHECK/000".
Na několik sekund se na centrálním displeji přístrojové desky
rozsvítí informace o údržbě, poté zhasne.
Jestliže byste po této operaci chtěli odpojit baterii vozidla, nejprve
jej zamkněte a vyčkejte alespoň pět minut, aby bylo vynulování
ukazatele zaregistrováno.
Po každé prohlídce musí být ukazatel údržby vynulován.
Pokud jste si sami provedli prohlídku vozidla:
F
vypněte zapalování,
F
stiskněte tlačítko
"CHECK/000"
a držte jej stisknuté,
F
zapněte zapalování; na ukazateli ujetých kilometrů začne
odpočítávání,
F
když na centrálním displeji přístrojové desky svítí
"=0"
, uvolněte
tlačítko. Klíč na malém displeji zmizí.
Page 35 of 292
33
RCZ_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2015
Když je zařízení WIP Sound zapnuté a je zvolena tato nabíka, můžete
nakonfigurovat sadu hands free Bluetooth (přihlášení), konzultovat
různé telefonní seznamy (výpis volání, služby, ...) a spravovat
komunikaci (přijmutí a ukončení hovoru, dva hovory najednou, důvěrný
režim, ...).
Bližší informace o aplikaci "Telefon" naleznete v části"WIP Sound" v
rubrice "Audio a telematika".
NABÍDKA "TELEFON "Konfigurace displeje
Po zvolení této nabídky získáte přístup k následujícím seřízením:
-
seřízení jasu-videa,
-
seřízení data a času,
-
volba měrných jednotek.
Volba jazyka
Po zvolení této nabídky můžete změnit jazyk zobrazování informací na
obrazovce (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe**). Z bezpečnostních důvodů musí být konfigurace vícefunkční
obrazovky vždy prováděna řidičem ve stojícím vozidle.
Nastavení data a času
F
Stiskněte tlačítko "
7" nebo "8" pro zvolení nabídky "Configuration
display (Konfigurace displeje)", poté tlačítko "OK".
F
Stiskněte tlačítko "
5" nebo "6" pro zvolení řádku "Setting date and
time (Nastavení data a času)", poté tlačítko "OK".
F
Stiskněte tlačítko "
7" nebo "8" pro zvolení parametru k upravení.
Volbu potvrďte stisknutím tlačítka "OK", poté upravte parametr a
znovu potvrďte pro uložení změny.
F
Parametry nastavujte jeden po druhém a vždy potvrďte
tlačítkem
"OK".
F
Stiskněte tlačítko "
5" nebo "6", poté tlačítko "OK" pro zvolení
okénka "OK" a potvrďte nebo tlačítko "Return (Návrat)" pro
zrušení.
** Podle země prodeje.
1/
KONTROLA FUNKC
Page 41 of 292
39
RCZ_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2015
Zasunutí klíče
F Stiskněte nejprve tlačítko, poté klíč sklopte.
NALEZENÍ ZAPARKOVANÉHO VOZIDLA
P
ROBLÉM
S
DÁLKOV
ý M
OVLÁDÁNÍM
Po odpojení akumulátoru vozidla, výměně baterie dálkového ovladače
nebo v případě jeho poruchy nebude možno odemknout, zamknout a
lokalizovat vozidlo.
F
Nejprve k odemknutí nebo zamknutí vozidla použijte klíč zasunutý
do zámku.
F
Poté dálkový ovladač znovu aktivujte.
Pokud problém přetrvává, urychleně se obraťte na servis sítě PE
UGEOT.
Opětná aktivace
F Vypněte zapalování.
F
Znovu otočte klíč do polohy 2
(Zapalování).
F
Okamžitě stiskněte tlačítko označené zamknutým visacím zámkem
a držte jej několik sekund.
F
V
ypněte zapalování a vytáhněte klíč ze spínací skřínky.
Dálkový ovladač je znovu plně funkční.
Výměna baterie dálkového ovladače
Baterie s označ.: CR1620/3 V.
Na vybití baterie budete upozorněni rozsvícením kontrolky ,
doprovázeným zvukovým signálem a výstražným hlášením na
obrazovce.
F
Rozevřete pouzdro za pomoci mince zasunuté v místě výřezu.
F
V
ysuňte vybitou baterii z uložení.
F
Zasuňte novou baterii do uložení s respektováním správné
orientace.
F
Zavřete pouzdro.
F
Znovu aktivujte dálkový ovladač.
T
ato funkce umožňuje lokalizovat vozidlo z větší vzdálenosti,
zejména na místech se slabým osvětlením. Vozidlo musí být
zamknuté.
F Stiskněte tlačítko se zamknutým visacím zámkem dálkového ovlada
če.
Na tento povel se na dobu přibližně deseti sekund rozsvítí stropní světla
a rozblikají směrová světla. Pokud nestisknete tlačítko pro zasunutí klíče, riskujete poškození
mechanismu.
2/
OTEV\315R\301N\315
Page 62 of 292
60
RCZ_cs_Chap03_confort_ed01-2015
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla
pro používání a údržbu:
F
Aby bylo rozdělování proudu vzduchu rovnoměrné, dbejte na
průchodnost mřížek vstupu vnějšího vzduchu, umístěných na
spodním kraji čelního skla, trysek, větracích otvorů a výstupů
vzduchu, stejně jako odvodu vzduchu v zavazadlovém
prostoru.
F
Nezakrývejte snímač slunečního záření, umístěný na palubní
desce. Slouží k regulaci klimatizačního systému.
F
Aby se klimatizační systém uchoval v bezvadném stavu,
uveďte jej do činnosti nejméně jednou či dvakrát za měsíc na
alespoň 5
až 10 minut.
F
Dbejte na dobrý stav filtru vzduchu v kabině a nechte
pravidelně měnit filtrační vložky (viz rubrika "Ověřování").
Doporučujeme vám dávat přednost kombinovanému filtru
vzduchu v kabině. Díky jeho specifické aktivní přísadě
zlepšuje čištění vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá
k zachování čistoty v kabině (snížení alergických projevů,
nepříjemných pachů a usazování mastnoty).
F
Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému rovněž
doporučujeme řídit se pokyny ohledně intervalů kontroly
,
uvedenými v dokumentu Sešit údržby, záruční list a záruční
podmínky.
F
Jestliže zařízení nechladí, dezaktivujte ho a obraťte se na
servis sítě PEUGEOT
nebo na jiný odborný servis.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého
svahu za vysokých teplot umožní vypnutí klimatizace využít výkon
motoru, a tedy zlepšit tažnou kapacitu vozidla Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním zařízení ke
kondenzaci par a při zastavení nashromážděná voda vytéká pod
vozidlo. Je to normální jev. Pokud je po delším vystavení přímému slunci v interiéru vozidla
příliš horko, vyvětrejte kabinu otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na hodnotu, která zajistí
dobré obnovování vzduchu v kabině.
Klimatizační systém neobsahuje chlór a nepředstavuje nebezpečí
pro ozónovou vrstvu.
D
OPORUČENÍ PRO VĚTRÁNÍ
A
KLIMATIZACI
Page 90 of 292
88
RCZ_cs_Chap05_securite_ed01-2015
ZVUKOVé VýSTRAžNé ZAŘíZENí
Systém zvukové výstrahy pro upozornění ostatních účastníků silničního
provozu na bezprostředně hrozící nebezpečí (houkačka).
F
Zatlačte na jedno z ramen volantu.
TíSňOVé VOLáNí NEBO VOLáNí NA
LINKU
ASISTENČN
í SLU ž B y
Tento systém umožňuje zavolat na linku záchranné služby nebo na
vyhrazenou linku asistenční služby PEUGEOT.
Bližší informace o používání tohoto vybavení naleznete v rubrice
"Audio a telematika". Zvukové výstražné zařízení používejte umírněně s respektováním
silničního zákona platného v zemi, ve které s vozidlem jezdíte.
Page 93 of 292
91
RCZ_cs_Chap05_securite_ed01-2015
Dezaktivace
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvízlého v blátě, sněhu, na
sypkém povrchu, ...) může být vhodné vypnout CDS a ASR, aby se kola
mohla volně protáčet pro obnovení přilnavosti.
Jakmile to podmínky přilnavosti dovolí, systémy opět aktivujte.
F
Stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí.
Systémy CDS a
ASR již neovlivňují činnost motoru a brzdový systém v
případě odklonu dráhy vozu.
Tento úkon rovněž dezaktivuje automatické rozsvěcování výstražných
světel (kromě verze 1.6
THP
270 k).
Opětná aktivace
Systémy se automaticky znovu aktivují po každém vypnutí zapalování.
Lze je také znovu aktivovat ručně:
F
Znovu stiskněte toto tlačítko.
T
ento úkon rovněž znovu aktivuje automatické rozsvěcování
výstražných světel (kromě verze 1.6
THP
270 k).
Poruchy funkce
CDS/ASR
Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou bezpečnost při
normálním způsobu řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že může
riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí.
Za určitých meteorologických podmínek se přilnavost snižuje
(déšť, sněžení, náledí) a riziko její ztráty se zvyšuje. Pro Vaši
bezpečnost je tedy nezbytné ponechávat systémy CDS a ASR
aktivované za všech okolností, zejména když jsou ztížené.
Funkce systémů je zajišťována za podmínky, že jsou dodrženy
pokyny výrobce týkající se zejména kol (pneumatik a ráfků),
součástí brzdového systému a elektronických součástí, a že
jsou rovněž respektovány postupy pro montáž a opravy v síti
PEUGEOT.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti systémů CDS a ASR
v zimním období, je nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu uchovat si neutrální jízdní
vlastnosti. Rozsvícení této kontrolky a kontrolky tlačítka pro deaktivaci,
doprovázené zvukovým signálem a hlášením, signalizuje
poruchu systému.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném
odborném servisu.
Po nehodě nechte systém překontrolovat v servisu sítě PEUGEOT
nebo v jiném odborném servisu.
5/
BEZPEČNOST
Page 109 of 292
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDy neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVAN ý M čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI D í T ě TE nebo V áž N é HO ZRAN ě N í .
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURy to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATyyNy. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai V AKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVé .
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TE š KU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVáLT (BEKAPCSOLT) FRONTLéGZSáKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HAL á L á T vagy SÚLy OS S é RÜL é S é T okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROšĪBAS GAISA
SPIL VENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
107
RCZ_cs_Chap05_securite_ed01-2015
5/
BEZPEČNOST
Page 119 of 292
11 7
RCZ_cs_Chap06_conduite_ed01-2015
V zimním období nenechávejte motor zahřívat při stojícím vozidle -
po nastartování se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku mírnou rychlostí.Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla je doporučeno umístit
přední kola do přímého směru ještě před vypnutím motoru.
Více informací naleznete v kapitole "Praktické informace" v
odstavci "Režim úspory energie". Když opouštíte vozidlo, vždy mějte klíček u sebe a vozidlo
uzamkněte.
Pokud motor nenastartuje ihned, vypněte zapalování. Před dalším
pokusem znovu nastartovat chvíli vyčkejte. Pokud ani po několika
pokusech motor nenastartuje, nepokoušejte se dále startovat:
riskovali byste poškození startéru i motoru. Obraťte se na servis
sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Nikdy nevypínejte zapalování před úplným zastavením vozidla.
Když je motor vypnutý, jsou vyřazeny z činnosti funkce posilovače
brzd a posilovače řízení: riskovali byste ztrátu kontroly nad
vozidlem.
Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřené místnosti bez
dostatečného odvětrávání: spalovací motory vypouštějí jedovaté
výfukové plyny, obsahující například oxid uhelnatý. Hrozí
nebezpečí otravy a smrti!
V zimě za velmi nízkých venkovních teplot (nižších než -23
°C)
je nutné před rozjezdem nechat motor běžet po dobu alespoň
4
minut, aby bylo zaručeno řádné fungování a dlouhá životnost
jeho mechanických součástí, motoru a převodovky.
VyPÍNÁNÍ MOT ORU
F Zaparkujte vozidlo.
F
S motorem na volnoběžné otáčky otočte klíček do polohy 1
.
F
V
ytáhněte klíček ze spínací skříňky.
F
Pro zamknutí řízení vozidla pootáčejte volantem až do jeho
zablokování.
F
Ověřte, že je parkovací brzda řádně zatažená, především pokud
vozidlo stojí ve svahu.
Režim úspory energie
Po vypnutí motoru (poloha 1-Stop) můžete dále používat po maximální
souhrnnou dobu třiceti minut některé funkce, jako jsou autorádio a
telematický systém, stěrače oken, potkávací světla, stropní světla, ...
6/
ŘíZENí