Peugeot RCZ 2015 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2015Pages: 292, PDF Size: 9.67 MB
Page 221 of 292

04
219
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Izberite Map management (Upravljanje
zemljevida) in potrdite.Izberite:
-
V
ehicle direction
(Usmeritev v
vozilo), da je zemljevid usmerjen v
vozilo
-
North direction
(Usmeritev na
sever), da je zemljevid usmerjen
proti severu
-
Perspective view
za prikaz
pogleda s ptičje perspektive
Izberite Map orientation (Usmeritev
zemljevida) in potrdite. Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v
meniju
SETUP (Nastavitev).
Usmeritev zemljevida
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje).
Imena ulic so vidna na zemljevidu od merila 100 m dalje.
NAVIGACIJA - VODENJE
Page 222 of 292

04
220
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance
(Navigacija - vodenje).
Nastavitev sintetiziranega govora za vodenje
Izberite Guidance options (Opcije) in
potrdite.
Nastavitev glasnosti/izklop
Izberite Set speech synthesis
(Nastavitev sintetiziranega govora) in
potrdite. Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izključitev glasovnih opozoril izberite Deactivate (Izklop).
Izberite OK in potrdite. Nastavite želeno stopnjo glasnosti in
potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem z
gumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju
SETUP (Nastavitve)/ Voice synthesis (Sintetiziran govor).
NAVIGACIJA - V
ODENJE
Page 223 of 292

04
221
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Moški/ženski glasPritisnite SETUP za prikaz menija za
konfiguracijo.
Izberite Select male voice (Izbor
moškega glasu) ali Select female voice
(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Ye s
(Da), da vključite moški ali ženski glas.
Sistem se ponovno zažene. Izberite Voice synthesis (Sintetiziran
govor) in potrdite.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 224 of 292

05
222
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Dostop do menija TR a FFIC I n F o RM aTI on (Prometne informacije)
Seznam sporočil TMC, ki
so razvrščena glede na
oddaljenost od vozila.
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffic information TMC
(Prometne informacije TMC)g eographic filter
(Geografski
pregled)
Select TMC station /Izbor TMC
postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display
messages (Vklop/izklop
prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TR
a
FFIC
(PROMET)
PRoMETnE InFoRMaCIjE
Page 225 of 292

05
223
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
nastavitev pregledov in prikaza sporočil TMC
Sporočila TMC (Traffic Message Channel) na sistemu Navigacija-GPS so informacije o prometnih razmerah, predvajane v realnem času.Pritisnite na TR a FFIC, da se prikaže
meni Traffic information (Prometne
informacije).
Izberite
g eographic filter (Geografski
pregled) in potrdite. Sistem predlaga izbiro med:
-
Retain all the messages
(Shranitev vseh sporočil)
ali
-
Retain the messages (Shranitev
sporočil)
●
Around the vehicle /Okoli vozila
(potrdite število kilometrov
, če
ga želite spremeniti in izbrati
razdaljo)
●
On the route (Na poti)
Potrdite z
OK, da shranite spremembe.
Priporočamo:
-
pregled na poti
-
pregled okoli vozila:
-
20
km na naseljenem območju
-
50
km na avtocesti
PRoMETnE InFoRMaCIjE
Page 226 of 292

05
224
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
osnovni grafični prikazi TMC
Rdeč in rumen trikotnik - prometne informacije:
Črn in moder trikotnik - splošne informacije:
Vremenske razmere
Spremenjena signalizacija
Nevarnost eksplozije Prometne razmere
Zožanje ceste
Zaprta cesta
Veter
Spolzko cestišče
Prireditev Megla
Nesreča
Nevarnost
Parkiranje
Zastoj
Prepovedan uvoz na cesto Sneg/led
Dela na cesti
Prometni zamašek
Poslušanje prometnih informacij (TA)
Funkcija TA (Traffic announcement) omogoča prednostno poslušanje
prometnih informacij. Funkcija deluje, če poslušate radijsko postajo,
ki omogoča predvajanje teh informacij. Zaradi predvajanja prometnih
informacij se samodejno prekine predvajanje medija, ki ga poslušate
(radio, zgoščenka, USB itd.). Ko se predvajanje prometnih informacij
zaključi, se ponovno vključi medij, ki ste ga poslušali pred tem.
Pritisnite na RADIO, da se prikaže meni
(Valovna dolžina FM/AM).
Izberite "Obvestilo za storitve" in
potrdite.
Vklopite ali izklopite TA (Prometne
informacije) in potrdite.
Glasnost predvajanja prometnih informacij lahko nastavite samo med
njihovim predvajanjem. Funkcijo lahko kadarkoli vključite ali izključite s pritiskom
na tipko.
Med predvajanjem sporočila s pritiskom na tipko prekinete
predvajanje.
PRoMETnE InFoRMaCIjE
Page 227 of 292

06
225
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
Dostop do menija TELEPHONE (Telefon)
Meni Telephone (Telefon)
Dial (Izbor številke)
Directory of contacts (Vnosi)
Contacts management
(Upravljanje vnosov)
Phone functions (Funkcije
telefona)
Bluetooth functions (Funkcije
Bluetooth)
Hang up (Prekinitev klica)
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).ali
Seznam zadnjih odhodnih in
dohodnih klicev s telefonom,
ki je priključen na sistem.
Pritisnite na ta gumb.
Za klicanje izberite številko s seznama in potrdite z OK.
Če priključite drug telefon, se zbriše seznam zadnjih
klicev. Ni priključen noben
telefon.
Telefon je priključen.
Dohodni klic
Odhodni klic
Sinhronizacija z
imenikom poteka.
Telefonski pogovor
poteka.
Zgornji del stalnega prikaza
TElEFonIRanjE
Page 228 of 292

06
226
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TElEFonIRanjE
Priključitev telefona bluetooth
Prva priključitevZaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost le pri zaustavljenem vozilu.
V meniju Bluetooth na svojem telefonu izberite
Peugeot na seznamu vseh zaznanih aparatov. Pritisnite na to tipko.
Izberite Bluetooth functions (Funkcije
Bluetooth) in potrdite.
Izberite Peripherals search (Iskanje
naprav) in potrdite.
Prikaže se seznam zaznanih naprav.
Počakajte, da bo gumb Connect
(Priključitev) na voljo.
Združljivost telefona lahko preverite na www.peugeot.com
(storitve).
Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se
prepričajte, da je vključena funkcija "viden vsem"
(konfiguracija telefona).
Postopek (kratek) preko telefona
V svoj aparat vnesite kodo z najmanj 4
znaki in
potrdite.
Isto kodo vnesite v sistem, izberite OK
in potrdite. Postopek preko sistema
Page 229 of 292

06
227
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TElEFonIRanjE
Izberite Connect (Poveži) in potrdite.
Sistem predlaga, da povežete telefon:
-
v profilu
Hands-free mode /
Prostoročni način (samo telefon)
-
v profilu
Audio /Avdio (streaming:
predvajanje glasbenih datotek s
telefona)
-
ali v profilu All
/Vse (če želite izbrati
oba profila)
Izberite OK in potrdite. Nato potrdite samodejno povezavo na telefonu ter tako
omogočite, da se telefon samodejno poveže ob vsakem zagonu
motorja.
Zmogljivost sistema glede povezave z enim ali dvema profiloma
je odvisna od telefona. Privzeta je povezava z obema profiloma. Profil Hands-free mode (Prostoročni način) uporabite, če ne želite
uporabiti funkcije Streaming (hkratno nalaganje in predvajanje
avdio vsebin).
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri
operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
Glede na vrsto telefona vas sistem vpraša, če sprejmete prenos
imenika ali ga zavrnete.
Ko se vrnete v vozilo, se samodejno poveže zadnji povezani
telefon, in sicer v približno tridesetih sekundah po vključitvi
kontakta (Bluetooth je vključen in viden.)
Če želite spremeniti profil za samodejno povezovanje, ukinite
povezavo telefona in ga ponovno povežite z želenim profilom.
V vaš aparat vnesite kodo z najmanj 4
znaki in
potrdite.
Isto kodo vnesite še v sistem, izberite
OK in potrdite.
Izberite ime naprave na seznamu
zaznanih naprav in potrdite.
Page 230 of 292

06
228
RCZ_sl_Chap10b_RT6-2-8_ed01-2015
TElEFonIRanjE
Konfiguracija imenik/Sinhronizacija s telefonom
Pritisnite na PHONE, nato izberite
Contacts management (Upravljanje
vnosov) in potrdite.
Izberite New contact (Nov vnos), da
shranite nov vnos.
Za izbor vrste prikaza izberite " Razvrsti
po priimku/imenu " ali "Razvrsti po
imenu/priimku ".
Izberite Delete all contacts (Brisanje
vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so
shranjeni v sistemu. Izberite Synchronization options
(Opcije sinhronizacije):
-
No synchronization (Brez
sinhronizacije): samo vnosi, ki so
shranjeni v sistemu (vedno prisotni)
-
Display telephone contacts (Prikaz
vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so
shranjeni v telefonu
-
Display SIM card contacts (Prikaz
vnosov s SIM kartice): samo vnosi,
ki so shranjeni na SIM kartici
-
Display all phone contacts (Prikaz
vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM
kartice ali vnosi telefona
Izberite
Import all the entries (Uvoz
vseh vnosov), da uvozite vse vnose
telefona in jih shranite v sistem.
Ko uvozite vnos, ta ostane viden ne
glede na to, kateri telefon je priključen.
Izberite Contact mem. status (Stanje
pomnilnika za vnose), da se prikaže
število vnosov shranjenih v sistemu ali
uvoženih ter stanje pomnilnika.