Peugeot Rifter 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 10.68 MB
Page 111 of 316

109
AR
BG НИКОГА
НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
С
МЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY
neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
n
ebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren
Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
d
as Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal
ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge
MITTE KUNAGI paigaldage »seljaga sõidusuunas« lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
a
vanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE
JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
f
rontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA
ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
m
oglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA
ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
P
AGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Var nost
Page 112 of 316

110
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA S
PILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag
kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i
et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY
nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji »tyłem do kierunku jazdy« na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
P
OWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CI
AŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a
estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО
ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
Ф
УНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ
Р
ЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY
neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
b
y dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI
ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
A
KTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA
ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
n
astupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE
HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
Ç
OK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Var nost
Page 113 of 316

111
Otroški sedež na zadnjem sedežu
Druga vrsta
S hrbtom v smeri vožnje
Z o brazom v smeri vožnje
Preverite, ali je varnostni pas pravilno
napet.
Pri otroških sedežih z opornim drogom
p
reverite, ali je oporni drog v trdnem stiku
s
podom. Po potrebi prilagodite sprednji
sedež
vozila.
Tretja vrsta
Kadar je otroški sedež nameščen na zadnjem sedežu v tretji vrsti, sedež vrsti pomaknite
d
o konca nazaj in poravnajte naslon tako, da
se
otroški sedež in otrokove noge ne bodo
d
otikale sedežev v drugi vrsti.
V tretjo vrsto nikoli ne smete namestiti
otroškega
sedeža s podpornim drogom.
Kadar
je
otroški
sedež
nameščen
na zadnjem
sedežu tako, da je otrok v
njem s
hrbtom
obrnjen
v
smeri
vožnje,
pomaknite
sedež
pred
n
jim naprej in poravnajte naslonjalo tako, da se
otroški
sedež
ne
dotika
sedeža
pred
njim.
Zadnji
sedež
(druga
vrsta)
potisnite
vzdolžno
d
o konca nazaj in poravnajte naslon.
Kadar
je
otroški
sedež
nameščen
na zadnjem
sedežu tako, da je otrok v
njem z
obrazom
obrnjen
v
smeri
vožnje,
premaknite
sedež
v
ozila pred njim naprej in poravnajte naslonjalo
tako,
da
se
otrokove
noge
v
sedežu
ne
bodo
d
otikale
sedeža
vozila
pred
njim.
Priporočeni sedeži za
o
troke
Izbor priporočenih otroških sedežev, ki se pr
itrdijo s tritočkovnim varnostnim pasom .
Skupina 0+: od rojstva do 13
kg
L1
»RÖMER
Baby-Safe Plus«
Sedež
namestite tako, da je z naslonjalom
o
brnjen proti vetrobranskem steklu.
5
Var nost
Page 114 of 316

112
Skupini 2 in 3: od 15 do 36 kg
L5
»
RÖMER
KIDF
IX«
Otroški
sedež, ki ga lahko pritrdite na
p
ritrdišča ISOFIX v vozilu.
Otrok je v
njem pripet z varnostnim pasom.
Namestite ga samo na zunanja zadnja sedeža.
Vzglavnik
na sedežu vozila morate odstraniti.Skupini 2
in 3: od 15 do 36 kg
L6
GRACO Booster
Otrok je v
njem pripet z varnostnim pasom.
Namesti
se ga samo na sovoznikov sedež ali
n
a bočna avtomobilska sedeža.
Var nost
Page 115 of 316

113
Namestitev otroških sedežev, pritrjenih z varnostnim pasom
V tej tabeli so v skladu z evropsko zakonodajo in glede na otrokovo težo ter mesto v vozilu navedene možnosti namestitve posameznih univerzalno h
omologiranih otroških sedežev (c), ki se pritrdijo z
varnostnim pasom:
Otrokova
teža in starostna skupina
Položaj sedeža Pod 13
kg
(skupini
0 (d)
in 0+)
Do
starosti približno
1
leta9
- 18 kg
(skupina
1
)
Od
1 do približno 3 let15
- 25 kg
(skupina
2
)
Od
3 do približno 6 let22
- 36 kg
(skupina
3
)
Od
6 do približno
1
0 let
Pr va vrsta (a) Nenastavljivi
sovoznikov sedež X
Sovoznikov
sedež
z
možnostjo
v
zdolžne
na
stavitveZ izklopljeno
sovoznikovo varnostno blazino
(
OFF) U (f )
Z vklopljeno
sovoznikovo varnostno blazino
(ON)X
UF (f )
Druga vrsta (b) (e) U
Tretja vrsta (b) (e) U (g) (h)
Legenda
(a)
F Preden otroka namestite na ta sedež,
p
reverite veljavno zakonodajo v svoji
državi.
(b) F Ko
nameščate otroški sedež na
s
edež zadaj tako, da je otrok obrnjen
z
obrazom ali hrbtom v smeri vožnje,
n
amestite zadnji sedež vzdolžno do
k
onca nazaj in poravnajte naslon
sedeža. (c)
Univerzalni otroški sedež: otroški sedež, k
i ga lahko z varnostnim pasom namestite
v vsa vozila.
(d) Skupina
0: od rojstva do 10 kg Sedežev
z
a dojenčke in košar z otroških vozičkov
n
i dovoljeno nameščati na sovoznikov/-e
s
edež /-e ali na sedeže v tretji vrsti.(e)
F Pri nameščanju otroškega sedeža n
a zadnje mesto tako, da bo otrok
z obrazom ali hrbtom obrnjen v smeri
vožnje,
pomaknite sedež pred
n
jim naprej in poravnajte njegovo
naslonjalo tako, da bo dovolj prostora
za
otroški sedež in otrokove noge.
(f ) F Nenastavljivi
sovoznikov sedež (ki ga
n
i mogoče preklopiti): kot naslonjala
z
a hrbet nastavite na 0°.
5
Var nost
Page 116 of 316

114
Več informacij o prednjih sedežih in posebej
o preklopu naslonjala sedeža najdete
v
ustreznem poglavju.Pritrdilni elementi I SOFIX
Druga vrsta
Vozilo je bilo homologirano v skladu z zadnjimi
z akonskimi predpisi ISOFIX.
Če
je vaše vozilo opremljeno z ISOFIX
p
ritrdišči, jih locirate z nalepkami.
Vsak
sedež je opremljen s tremi obroči:
- Dva
sprednja obroča A,
ki sta nameščena
m
ed naslonjalom in sediščem
a
vtomobilskega sedeža, z oznako ISOFIX;
- Če
je vaše vozilo z njim opremljeno, se
z
adnji obroč B nahaja za sedežem vozila,
t. i. Top Tether, za pritrditev zgornjega pasu,
z
oznako »Top Tether«.
Top
T
ether
p
ritrdi
z
gornji
p
as
o
troškega
s
edeža,
č
e je z njim opremljen. Ta naprava v primeru
č
elnega trčenja omeji prevrnitev otroškega
s
edeža
nap
rej.
Sistem
ISOFIX omogoča hitro, zanesljivo in
v
arno namestitev otroškega sedeža v vozilo.
(g)
F Pri
različici
Standard
zl
ožite
n
aslonjala
za
hrbet
sedežev
v
drugi
v
rsti.
(h) V tretjo vrsto nikoli ne smete namestiti
otroškega
sedeža
s
podpornim
drogom.
U Sedež,
na
katerega
lahko
namestite
o
troški
sedež,
ki
se
pritrdi
z
varnostnim
p
asom in je univerzalno homologiran za
uporabo, pri kateri je otrok z
obrazom
obrnjen proti zadnjemu delu vozila in/ali
v
smeri
vožnje.
UF Sedež,
na
katerega
lahko
namestite
o
troški
sedež,
ki
se
pritrdi
z
varnostnim
p
asom in je univerzalno homologiran za
uporabo, pri kateri je otrok z
obrazom
obrnjen
v
smeri
vožnje.
X Sedež,
ki
ni
primeren
za
namestitev
o
troškega
sedeža
navedene
skupine
o
trokove
teže. Otroški
sedeži ISOFIX so opremljeni
z
dvema zaskočkama, ki ju pripnete na prednja
o
broča
A .
N
ekateri so opremljeni tudi z zgornjim pasom,
ki
se pripne na zadnji obroč B.
Pritrditev
otroškega sedeža na zgornji obroč
T
op Tether:
- Preden
namestite na to mesto otroški
s
edež, odstranite in varno pospravite naslon
n
a glavo (ko odstranite otroški sedež ga
nam
estite
na
zaj),
Var nost
Page 117 of 316

115
- povlecite pas otroškega sedeža preko zgornjega dela naslona avtomobilskega sedeža na njegovo
h
rbtno stran in ob tem pazite, da bo potekal med
vodili naslona za glavo,
- pritrdite
zatič zgornjega pasu na zadnji obroč B in
- napnite
zgornji pas otroškega sedeža.
Nepravilno nameščen otroški sedež v vozilu ogrozi varnost otroka v primeru
nezgode.
Strogo
upoštevajte navodila za namestitev
o
troškega sedeža, ki ste jih prejeli skupaj
s
sedežem.
Sedeži za otroke ISOFIX
Upoštevajte tudi navodila za namestitev in odstranjevanje, ki jih je priložil proizvajalec
o
troškega sedeža. RÖMER Baby- Safe Plus in podstavek
ISOFIX
(razred
v
elikosti:
E
)
S
kupina 0+: od rojstva do 13 kg
Namesti se ga s podstavkom ISOFIX, ki se
p
ritrdi na obroče A in sicer tako, da je otrok
s hrbtom obrnjen v smeri vožnje.
Podstavek ima tudi oporno palico, ki je
nastavljiva po višini in položena na tla vozila.
Ta otroški sedež se lahko pritrdi tudi z
varnostnim pasom. V tem primeru se
uporabi
samo školjko, ki se jo na sedež vozila
p
ritrdi s tritočkovnim varnostnim pasom.Sedež RÖMER Duo Plus ISOFIX
(razred
v
elikosti:
B1
)
S
kupina 1: od 9 do 18 kg
Namestiti ga je mogoče le tako, da je otrok
v
njem obrnjen proti vetrobranskemu steklu.
Z zgornjim pasom ga pritrdite na obroča A in
zgornji obroč B
, t.i. TOP TETHER.
Možni so trije položaji naklona naslonjala: s
edeči, za počitek in ležeči.
Ta sedež se lahko uporablja tudi na mestih,
k
i niso opremljena s
pritrdilnimi elementi
ISOFIX.
V tem primeru ga je na avtomobilski
s
edež obvezno treba pripeti s tritočkovnim
v
arnostnim pasom. Sedež vozila pred njim
n
astavite tako, da se otrokove noge ne bodo dotikale
njegovega sedišča.
5
Var nost
Page 118 of 316

116
Namestitev otroških sedežev ISOFIX
V spodnji preglednici so v skladu z evropsko zakonodajo navedene možnosti namestitve otroških sedežev ISOFIX na avtomobilske sedeže, opremljene s pritrdilnimi elementi ISOFIX.
Za
univerzalne in poluniverzalne otroške sedeže ISOFIX je razred velikosti otroškega sedeža, označen s črkami od A do G,
naveden na otroškem
s
edežu poleg logotipa ISOFIX. Otrokova
teža/starostna skupina
Pod 10
kg
(skupina 0)
Do
6 mesecevPod 10
kg
(skupina 0) Pod 13
kg
(skupina 0+)
Do
starosti približno 1 leta9
- 18 kg
(sku p in a 1)
Od
1 do približno 3 let
Vrsta otroškega sedeža ISOFIX Otroška košaras hrbtom v
smeri vožnje
s hrbtom v smeri vožnjez obrazom v smeri vožnje
R
azred velikosti sedeža ISOFIX F G C D E C D A B B1
Pr va vrsta (a) Brez
ISOFIX
Druga vrsta (b) Sedež
za
voznikovim
se
dežem IL (c) IL
IUF/IL
Zadnji
sedež
n
a sredini in za sovoznikom IL (d)
Tretja vrsta (b) (e) Brez
ISOFIX
Var nost
Page 119 of 316

117
Otroški sedeži i-Size
Otroški sedeži i-Size so opremljeni z dvema zaskočkama, ki se usidrata v obroča A.
Otroški
sedeži i-Size imajo tudi:
-
z
gornji pritrdilni pas, ki se zapne na
obroč
B ,
-
a
li podporni drog, oprt na pod vozila, ki je
združljiv
s homologiranim sedežem i-Size,
ki
otroški sedež v primeru trčenja vozila varuje
p
red tem, da bi se prevrnil naprej.
Več
informacij o pritrdiščih ISOFIX najdete
v
ustreznem poglavju.
Legenda
Položaj sedeža Zadrževalni s
istem za
otroke i- Size
Pr va vrsta (a) Sovoznikov
sedež Ne i-Size
Druga vrsta (b) (c) i-U
Tretja vrsta (b) Ne i-Size
(a)
F Preden otroka namestite na ta sedež, p reverite veljavno zakonodajo v svoji
državi.
(b)F Ko nameščate otroški sedež na s edež zadaj tako, da je otrok obrnjen
z
obrazom ali hrbtom v smeri vožnje,
n
amestite zadnji sedež vzdolžno do
k
onca nazaj in poravnajte naslon
sedeža.
(c)F Nastavite sprednji sedež v najvišji p oložaj.
i-Uprimeren samo za zadrževalne mehanizme i-Size iz kategorije univerzalnih otroških
s
edežev, ki se jih namesti tako, da je otrok
v
njih z obrazom obrnjen v smer vožnje ali
na
zaj.
i-UFprimeren samo za zadrževalne mehanizme i-Size iz kategorije univerzalnih otroških
s
edežev, ki se jih namesti tako, da je otrok
v
sedežu z obrazom obrnjen v smer vožnje.
Legenda
(a)F Preden otroka namestite na ta sedež, preverite veljavno zakonodajo v svoji
državi.
(b)F Ko nameščate otroški sedež na sedež z adaj tako, da je otrok obrnjen z obrazom
ali
hrbtom v smeri vožnje, namestite
z
adnji sedež vzdolžno do konca nazaj in
p
oravnajte
n
aslon
s
edeža.
(c)Namestitev lupinice za dojenčke na to mesto lahko onemogoči uporabo enega ali več
s
edežnih mest v isti vrsti sedežev.
(d)F Pomaknite zadnji sedež brez možnosti nastavljanja višine popolnoma nazaj.
(e)V tretjo vrsto n ikoli n e s mete n amestiti o troškega s
edeža s podpornim drogom.
IUFSedež, primeren za namestitev univerzalnega, z obrazom naprej usmerjenega otroškega sedeža
I
SOFIX, pritrjenega z zgornjim trakom.
ILSedež, primeren za namestitev poluniverzalnega otroškega sedeža ISOFIX:
- sedež,
v katerem je otrok z obrazom
o
brnjen proti zadnjemu delu vozila,
opremljen z
zgornjim pasom ali opornim
drogom,
- sedež,
v katerem je otrok z obrazom
o
brnjen v smer vožnje, opremljen
z
opornim drogom,
- košara
z otroškega vozička, opremljena
z
zgornjim pasom ali z opornim drogom.
Več
informacij o otroških sedežih ISOFIX in
zlasti
nameščanju zgornjega pritrdilnega pasu
naj
dete v
ustreznem poglavju.
Preglednica namestitev
otroških sedežev i-Size
V spodnji tabeli so v skladu z novo evropsko
z akonodajo navedene možnosti namestitve
o
troških sedežev i-Size na avtomobilske
s
edeže, ki so opremljeni s pritrdišči ISOFIX in
h
omologirani za i-Size.
5
Var nost
Page 120 of 316

118
Nasveti
Nepravilno nameščen otroški sedež v vozilu ogrozi varnost otroka v primeru
nezgode.
Preverite,
da pod otroškim sedežem ni
v
arnostnega pasu ali zapenjala, ker bi to
lahko
ogrozilo trdnost namestitve sedeža.
Tudi
med kratkotrajnimi vožnjami pripnite
v
arnostni pas (pasova) ali trakova
o
troškega sedeža tako, da se čim tesneje
pr
ilegata otrokovemu telesu.
Pri
namestitvi otroškega sedeža, ki se
p
ripne z varnostnim pasom, preverite, ali
se
pas dobro prilega otroškemu sedežu
i
n ali ga trdno drži na avtomobilskem
s
edežu. Če je sovoznikov sedež nastavljiv,
g
a po potrebi pomaknite naprej.
Pred namestitvijo otroškega sedeža
z
naslonjalom na sopotnikov sedež
morate odstraniti vzglavnik sedeža.
Preverite, ali je naslon za glavo shranjen
oz.
pritrjen tako, da se v primeru močnega
z
aviranja ne bo spremenil v izstrelek. Ko
odstranite
otroški sedež, namestite naslon
z
a glavo nazaj na sedež.
Otroci na zadnjih sedežih
Na zadnjih sedežih vedno pustite dovolj prostora
m
ed sprednjim sedežem in:
- otroškim
sedežem, nameščenim tako, da
j
e otrok v njem s hrbtom usmerjen v smeri
vožnje,
- nogami
otroka, ki je nameščen v naprej
o
brnjenem
se
dežu.
V
ta namen potisnite sedež naprej in po potrebi
p
omaknite naslonjalo v pokončni položaj.
Za
optimalno namestitev otroškega sedeža,
p
ri katerem je otrok z obrazom obrnjen v smer
vožnje,
preverite, ali je naslonjalo otroškega
s
edeža
k
ar se
d
a
b
lizu
n
aslonjalu
a
vtomobilskega
s
edeža oziroma se po možnosti naslanja nanj.
Otroci na sprednjem sedežu
Zakonodaja, ki določa, ali lahko otrok
s
edi na sprednjem sedežu, je od države
d
o države različna. Upoštevajte veljavno
z
akonodajo v državi, v kateri vozite.
Ko
je na sovoznikovem sedežu nameščen
o
troški sedež, v katerem je otrok s hrbtom
o
brnjen v smer vožnje, morate obvezno
i
zklopiti sprednjo sopotnikovo varnostno
blazino.
Če
se blazina sproži, lahko namreč pride
d
o hudih poškodb ali smrti otroka.Namestitev sedežnega podstavka
Prsni del varnostnega pasu mora biti
napet prek otrokove rame in se ne sme
dotikati njegovega vratu.
Preverite ali poteka spodnji del
varnostnega
pasu čez otrokova stegna.
Priporočamo
u
porabo
s
edežnega
p
odstavka z naslonjalom, ki je opremljen
z vodilom za varnostni pas ob rami.
Dodatna zaščitna sredstva
Če želite preprečiti, da bi otrok nehote
o
dprl vrata ali zadnja stekla, uporabite
stikalo za zaščito otrok.
Stekla ob zadnjih sedežnih mestih naj b
odo spuščena največ za tretjino.
Majhne
otroke zaščitite pred sončno
p
ripeko s senčniki, ki jih namestite na
z
adnja stranska stekla.
Varnostna opozorila:
- Otrok
nikoli ne puščajte v vozilu samih,
b
rez nadzora.
- Nikoli
ne puščajte otrok ali živali
v
vozilu z zaprtimi okni na sončni
p
ripeki.
- Kontaktnega
ključa nikoli ne puščajte
v
vozilu, oziroma tako, da ga otroci
lahko
d
osežejo.
Var nost