CD changer Ram 1500 2012 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2012, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2012Pages: 650, PDF Size: 8.19 MB
Page 9 of 650
NUMÉRO D’IDENTIFICATION
DU VÉHICULE
Le numéro d’identification du véhicule
(NIV), visible par le pare-brise, est inscrit
dans le coin avant gauche du tableau de
bord. Ce numéro apparaît également au
bas du longeron, du côté droit, près du
centre du véhicule et de la sous-
carrosserie ainsi que sur l’étiquette de
renseignements apposée sur l’une des
glaces de votre véhicule et le certificat
d’immatriculation.NOTA :
Il est illégal d’enlever ou de
changer la plaque de numéro d’identifica-
tion d’un véhicule.
MODIFICATIONS DU VÉHICULE
MISE EN GARDE!
Toutes les modifications apportées à
ce véhicule peuvent gravement nuire
à sa manœuvrabilité et à sa sécurité,
et peuvent causer un accident entraî-
nant des blessures graves ou mortel-
les.
Numéro d’identification du véhicule
INTRODUCTION
7
Page 125 of 650
Radio FM
Pour passer à la bande FM, dites « FM »
ou « Radio FM ». Voici les commandes
utilisables dans ce mode :
•« Numéro de fréquence » (pour chan-
ger de fréquence)
•« Station suivante » (pour sélectionner
la station suivante)
•« Station précédente » (pour sélection-
ner la station précédente)
•« Menu radio » (pour accéder au menu
radio)
•« Menu principal » (pour accéder au
menu principal)Radio satellite
Pour activer le mode de radio satellite,
dites « Sat » ou « Radio satellite ». Voici
les commandes utilisables dans ce
mode :
•« Numéro de chaîne » (pour changer
de chaîne en énonçant le numéro de la
chaîne)
•« Chaîne suivante » (pour sélectionner
la chaîne suivante)
•« Chaîne précédente » (pour sélection-
ner la chaîne précédente)
•« Liste des chaînes » (pour entendre la
liste des chaînes disponibles)
•« Nom de chaîne » (pour dicter le nom
d’une chaîne)
•« Menu radio » (pour accéder au menu
radio)•« Menu principal » (pour accéder au
menu principal)
Disque
Pour passer au mode de disque, dites
« Disque ». Voici les commandes utilisa-
bles dans ce mode :
•« Piste (numéro) » (pour changer de
piste)
•« Piste suivante » (pour sélectionner la
piste suivante)
•« Piste précédente » (pour sélectionner
la piste précédente)
•« Menu principal » (pour accéder au
menu principal)
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE
123
Page 290 of 650
2. Puis, appuyez sur la touche Rear VES
(système vidéo arrière) pour ouvrir l’écran
des commandes du VES arrière Si une
liste de canaux s’affiche du côté droit de
l’écran, appuyez sur la touche HIDE LIST
(masquer la liste) pour afficher l’écran des
commandes du VES arrière.3. Appuyez sur la touche 1, puis sur la
touche DISC (disque) dans la colonne
MEDIA (média). Pour quitter, appuyez sur
la flèche de retour en haut à gauche sur
l’écran.
NOTA :
Les touches«1»et«2»
s’affichent pour les canaux des casques
d’écoute. Appuyez sur la touche 1 ou 2 en
fonction du canal que vous souhaitez
changer, puis sélectionnez le nouveau
mode de la liste disponible à la droite. Les
modes qui ne sont pas disponibles sont
grisés.
NOTA :
•
Pour visionner un DVD à l’écran de la
radio, appuyez sur le bouton RADIO/
MEDIA sur le devant de la radio, puis
sur la touche-onglet DISC (disque) et
ensuite sur la touche VIEW VIDEO (voir
vidéo).
Touche VES arrière
Sélection du canal ou de l’écran 1
et de la source DISC (disque) dans la
colonne MEDIA (média)
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
288
Page 292 of 650
sur les boutons fléchés vers le haut, vers
le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou
en appuyant plusieurs fois sur le bouton
MODE, puis sur le bouton ENTER (entrée)
de la télécommande.
À l’aide des commandes de la radio à
écran tactile
1. Appuyez sur le bouton MENU sur le
devant de la radio.2. Puis, appuyez sur la touche Rear VES
(système vidéo arrière) pour ouvrir l’écran
des commandes du VES arrière Si une
liste de canaux s’affiche, appuyez sur la
touche HIDE LIST (masquer la liste) pour
afficher l’écran des commandes du VES
arrière.3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 en fonc-
tion du canal du casque d’écoute que
vous souhaitez changer. Pour quitter, ap-
puyez sur la flèche de retour en haut de
l’écran.
Sélection du mode VES AUX 1 à l’écran VES
Touche VES arrière
Sélection du canal ou de l’écran 1
et de la source AUX 1 (auxiliaire 1) dans la
colonne VES
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
290
Page 295 of 650
2. Tout en regardant l’écran 1, mettez en
surbrillance DISC (disque) en appuyant
sur les boutons fléchés vers le haut, vers
le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou
en appuyant à plusieurs reprises sur le
bouton MODE, puis sur ENTER (entrée).NOTA :
•
L’information sur le mode de sélection
Canal/Écran 1 s’affiche sur le côté gau-
che de l’écran.
•L’information sur le mode de sélection
Canal/Écran 2 s’affiche sur le côté droit
de l’écran.
À l’aide des commandes de la radio à
écran tactile
1. Appuyez sur le bouton MENU sur le
devant de la radio.
2. Puis, appuyez sur la touche Rear VES
(système vidéo arrière) pour ouvrir l’écran
des commandes du VES arrière Si une
liste de canaux s’affiche, appuyez sur la
touche HIDE LIST (masquer la liste) pour
afficher l’écran des commandes du VES
arrière.3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 en fonc-
tion du canal que vous souhaitez changer,
puis appuyez sur la touche DISC (disque)
dans la colonne MEDIA (média). Pour
quitter, appuyez sur la flèche de retour en
haut à gauche sur l’écran.
NOTA :
•
Pour visionner un DVD à l’écran de la
radio, appuyez sur le bouton RADIO/
MEDIA sur le devant de la radio, puis
Sélection du mode DISC
(disque) à l’écran VES
Touche VES arrière
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
293
Page 300 of 650
14. MODE – Appuyez sur ce bouton pour
changer le mode du canal sélectionné.
Consultez la section « Menu de sélection
du mode » de ce manuel pour obtenir des
détails sur le changement de mode.
15. SETUP (configuration) – En mode vi-
déo, appuyez sur le bouton SETUP (confi-
guration) pour accéder aux réglages d’af-
fichage (consultez la section relative aux
réglages d’affichage); pour accéder au
menu de configuration DVD, sélectionnez
le bouton MENU de la radio. Lorsqu’un
disque est chargé dans le lecteur de DVD
(selon l’équipement), que le mode VES
MC
est sélectionné et que le disque ne tourne
pas, appuyez sur le bouton SETUP (confi-
guration) pour accéder au menu de confi-
guration du lecteur de DVD. (Consultez la
section « Menu de configuration du lec-
teur de DVD » de ce manuel).16. BACK (retour) – Quand vous naviguez
dans un menu à l’écran, appuyez sur ce
bouton pour retourner à l’écran précé-
dent. Si vous parcourez le menu d’un
disque DVD, la marche à suivre dépend
de son contenu.
17.– En mode de radio, appuyez sur
ce bouton pour passer à la fréquence
précédente. En modes de lecture de dis-
que, maintenez-le enfoncé pour faire re-
culer rapidement la plage audio ou le
chapitre vidéo en cours de lecture. En
modes de menu, servez-vous de ce bou-
ton pour parcourir le menu.
18. ENTER (entrée) – Appuyez sur ce
bouton pour accepter l’option en sur-
brillance dans un menu.
19./ NEXT (suivant) – En modes de
radio, appuyez sur ce bouton pour sélec-tionner la station suivante. En mode de
lecture de disque, appuyez dessus pour
passer à la prochaine plage audio ou
chapitre vidéo. En modes de menu,
servez-vous de ce bouton pour parcourir
le menu.
Rangement de la télécommande
Les écrans vidéo sont dotés d’un compar-
timent de rangement intégré pour la télé-
commande, lequel est accessible quand
l’écran est déployé. Pour retirer la télé-
commande, utilisez votre index pour tirer
et tourner la télécommande vers vous.
N’essayez pas de tirer la télécommande
directement vers le bas; vous auriez ainsi
beaucoup de difficulté à la dégager. Pour
remettre la télécommande dans son com-
partiment de rangement, introduisez
d’abord un de ses côtés longs dans deux
des attaches de retenue, puis faites-la
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
298
Page 308 of 650
Quand vous regardez une source vidéo
(DVD en mode lecture, auxiliaire, SIRIUS
Backseat TV
MC, etc.), vous pouvez affi-
cher le menu des paramètres d’affichage
en appuyant sur le bouton SETUP (confi-
guration) de la télécommande. Ces régla-
ges gèrent l’apparence de l’image vidéo à
l’écran. Des paramètres par défaut assu-
rant une image optimale sont déjà réglés à
l’usine. En temps normal, il n’y a donc pas
lieu de les changer.
Pour modifier les réglages, appuyez sur
les boutons de navigation (,)dela
télécommande pour sélectionner un para-
mètre, puis appuyez sur les boutons (,
) pour changer la valeur du paramètre
sélectionné. Pour revenir aux réglages par
défaut pour tous les paramètres, sélec-
tionnez l’option de menu « Paramètres pardéfaut », puis appuyez sur le bouton
ENTER (entrée) de la télécommande.
L’option « Caractéristiques du disque »
commande les paramètres du lecteur de
DVD à distance.
Écoute d’une source audio, l’écran
rangé
Pour écouter seulement le signal audio du
canal, l’écran rangé :
•réglez le son à la source et au canal
voulus;
•rangez l’écran vidéo;
•pour changer le mode audio sélec-
tionné, appuyez sur le bouton MODE
de la télécommande. Vous sélectionne-
rez ainsi automatiquement le prochainmode audio disponible sans avoir à
passer par le menu de sélection du
mode;
•quand vous déployez l’écran, ce der-
nier se rallume automatiquement et af-
fiche le bon menu ou le média;
si l’écran est rangé et que vous n’enten-
dez rien, vérifiez que le casque d’écoute
est allumé (le témoin ON est allumé) et
que son sélecteur est réglé au canal
voulu. Si le casque d’écoute est allumé,
appuyez sur le bouton de mise sous ten-
sion de la télécommande pour mettre le
son. Si vous n’entendez toujours rien, vé-
rifiez que les piles des casques d’écoute
sont bien chargées.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
306
Page 309 of 650
Formats de disques
Le lecteur de DVD du VESMCpeut déco-
der les types de disques suivants (12 mm
ou 8 mm de diamètre) :
•DVD vidéo (compression vidéo
MPEG-2) [voir les remarques à propos
des codes de zone DVD];
•DVD audio (sortie audio à double voie
seulement);
•Disques compacts audio (CD);
•CD de données avec fichiers audio
MP3 et WMA compressés;
•CD vidéo (compression vidéo MPEG-
1).Codes de zone DVD
Le lecteur DVD du VESMCet de nombreux
DVD sont codés par zone géographique.
Ces codes de zone doivent correspondre
pour que le disque puisse être lu. Si le
code de zone du DVD ne correspond pas
à celui du lecteur, le disque ne jouera pas
et sera éjecté.
Compatibilité avec les DVD audio
Quand vous insérez un DVD audio dans le
lecteur de DVD du VES
MC, son titre audio
joue par défaut (la plupart des DVD audio
ont aussi un titre vidéo, mais le système
n’en tient pas compte). Tous les signaux
multivoies sont automatiquement répartis
en deux voies, ce qui pourrait donner
l’impression que le volume a baissé. Si
vous montez le volume pour compenser,
n’oubliez pas de le ramener à son niveauinitial avant de changer de disque ou de
passer à un autre mode.
Disques gravés
Le lecteur de DVD du VES
MCdécode les
CD-R et les CD-RW gravés en format CD
audio ou vidéo, ou comme un CD-ROM
qui contiendrait des fichiers MP3 ou WMA.
Le lecteur fait aussi jouer le contenu vidéo
des disques DVD-R ou DVD-RW. Les
DVD-ROM (pressés ou gravés) ne sont
pas compatibles.
Si vous gravez un disque au moyen d’un
ordinateur personnel, il se pourrait que le
lecteur de DVD du VES
MCsoit incapable
de décoder une partie ou la totalité du
disque, même s’il a été gravé dans un
format compatible et joue dans d’autres
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
307
Page 311 of 650
magasins de musique sur Internet) est
injouable. Le lecteur de DVD saute au-
tomatiquement par-dessus le fichier et
commence à jouer le prochain fichier
accessible.
•D’autres formats de compression, tels
que AAC, MP3 Pro, Ogg Vorbis et
ATRAC3, sont injouables. Le lecteur de
DVD saute automatiquement par-
dessus le fichier et commence à jouer
le prochain fichier accessible.
•Si vous créez vos propres fichiers, le
débit binaire fixe recommandé pour les
MP3 est d’entre 96 et 192 kbit/s et celui
pour les fichiers WMA, d’entre 64 et
192 kbit/s. Les débits binaires variables
sont également compatibles. Pour les
deux formats, la fréquence d’échantil-
lonnage recommandée est de 44,1 ou
48 kHz.•Pour changer de fichier, appuyez sur le
boutonde la télécommande ou du
lecteur de DVD pour passer au suivant
ou le boutonpour revenir au début
du fichier en cours de lecture ou au
précédent.
•Pour changer de répertoire, appuyez
sur les flèches qui pointent vers le haut
ou vers le bas du bouton PROG de la
télécommande.
Erreurs sur disque
Si le lecteur de DVD est incapable de
décoder un disque, le message « Disc
Error » (erreur sur disque) s’affiche à
l’écran du VES
MCet de la radio, et le
disque est éjecté automatiquement. Un
disque sale, endommagé ou au format
incompatible pourrait provoquer un mes-
sage d’erreur.Si une plage endommagée d’un disque
cause une erreur audible ou visible qui
dure plus de 2 secondes, le lecteur de
DVD tente de continuer à faire jouer le
disque en faisant un bond en avant de 1 à
3 secondes à la fois. Si la fin du disque est
atteinte, le lecteur retourne au début du
disque et tente de décoder le début de la
première plage.
Il est possible que le lecteur de DVD
s’éteigne par temps très chaud, notam-
ment quand la température à l’intérieur du
véhicule dépasse 120 °F. Dans un tel cas,
le lecteur de DVD affiche le message
« VES High Temp » (température du VES
élevée) et s’éteint jusqu’à ce que la tem-
pérature redescende à un niveau sécuri-
taire. Cette mesure sert à protéger les
composants d’optique du lecteur de DVD.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
309
Page 314 of 650
Pour programmer un mot de passe, accé-
dez au menu de configuration du lecteur
de DVD et suivez les instructions ci-des-
sous :
•Au moyen des flèches de déplacement
horizontal du curseur sur la télécom-
mande, sélectionnez l’onglet « Rating »
(classification).
•Mettez en surbrillance l’option
« Change Password » (changer le mot
de passe), puis appuyez sur le bouton
ENTER (entrée) de la télécommande.
•Entrez le mot de passe en vigueur.
Choisissez un chiffre, servez-vous des
flèches de déplacement horizontal de
la télécommande pour placer le cur-
seur sur le chiffre voulu, puis appuyezsur la flèche qui pointe vers la droite
pour sélectionner le chiffre suivant. Ré-
pétez cette procédure pour les quatre
chiffres.
•Quand vous avez fini de saisir le mot de
passe à quatre chiffres, appuyez sur le
bouton ENTER (entrée) de la télécom-
mande. Si le mot de passe est correct,
l’écran de programmation du mot de
passe s’affiche.
•En vous servant des flèches de dépla-
cement vertical du curseur sur la télé-
commande pour enregistrer le chiffre
voulu et la flèche qui pointe vers la
droite pour sélectionner les chiffres, en-
trez le nouveau mot de passe.•Quand vous avez fini de saisir le mot de
passe à quatre chiffres, appuyez sur le
bouton ENTER (entrée) de la télécom-
mande pour accepter la modification.
Menu du niveau de classification
du lecteur de DVD
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
312