audio RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go User Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 325 of 412

RO.31
REGLAJE DE SISTEM (1/3)
Auxiliar (AUX IN)
Afişaţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9. Selectaţ i „Configurare Audio”, apoi
apăsaţi pe 5.
Rotiţ i 5 , apoi selecta ţi rubrica „Intr. AUX”
pentru a accesa diversele rubrici în ordinea
următoare: – „Joasă”;
– „Medie”;
– „Ridicat ă”.
Valorile pentru fiecare reglaj sunt urm ătoa-
rele:
– „Joasă” (1200 mV);
– „Medie” (600 mV);
– „Ridicat ă” (300 mV).
Volum în func ţie de viteză
Volumul sistemului audio variaz ă în funcţ ie
de viteza vehiculului. Accesaţ
i meniul „Configurare Audio”, apoi
confirmaţi „Viteză Vol.” apăsând pe 5.
Regla ţi raportul volum/vitez ă rotind apoi
apăsând pe 5 pentru a obţine raportul dorit.
Măriţi basul („Ampli. joase”)
Funcţia „Ampli. joase” permite intensificarea
volumului care se aplic ă tuturor sunetelor
joase.
Pentru a activa/dezactiva această funcţie,
selectaţ i „Activat” sau „Dezactivat” rotind ş i
apăsând pe 5.
Audio implicit
Afiş aţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9. Selectaţ i „Configurare
Audio”, apoi
apăsaţi pe 5 pentru a afişa meniul reglajelor şi selectaţi „Audio impl.”.
Confirma ţi selecţia printr-o ap ăsare pe 5.
Toate reglajele audio revin la valoarea lor
implicit ă.
Reglaje audio
Afişaţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9. Selectaţi „Configurare Audio” rotind 5,
apoi ap ăsaţi pe 5. Reglajele disponibile sunt
următoarele:
– „Sunet”;
– „Intr. AUX”;
– „Viteză Vol.”;
– „Ampli. joase”;
– „Audio impl.”.
Sunet
Selecta ţi „Sunet” şi apă saţi pe 5 pentru a
accesa diferitele rubrici în ordinea urmă -
toare:
– „Joase”;
– „Înalte”;
– „Bal.” (repartizare sunet stânga/dreapta);
– „Aten.” (repartizare sunet spate/fa ţă).
Puteţi modifica apoi valoarea fiec ărui reglaj
rotind butonul 5. Apăsaţi pe 5 pentru a con-
firma şi a reveni la selec ţia precedentă.
Puteţi să părăsiţi meniul ap ăsând pe 6.
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
Page 326 of 412

RO.32
REGLAJE DE SISTEM (2/3)
Reglare oră
Această funcţie vă permite să reglaţi ora.Afiş aţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9. Selectaţi „Ceas” rotind 5, apoi apăsaţi
pe 5. Reglajele disponibile sunt urm ătoarele:
– „Setare oră”: reglaţi orele şi minutele;
– „active / deactive”: selecta ţi „Activat” sau
„Dezactivat” pentru a afi şa sau a ascunde
ora;
– «Format»: alege ţi formatul orei «12 h»
sau «24 h».
Reglaje radio
Reglajele disponibile sunt urm ătoarele:
– „TA”;
– „Întrer. DR...”;
– „Lst FM ref.”;
– „Lst DR ref.”. „TA”
Pentru a activa sau dezactiva aceast
ă func-
ţie:
– afiş aţi meniul reglajelor ap ăsând pe 9 ,
selectaţ i „Radio” rotind 5, apoi ap ăsaţ i
scurt pe 5 pentru a valida aceast ă selec-
ţie;
– selectaţi „TA” rotind 5, apoi apăsaţi scurt pe 5 pentru a valida aceast ă selecţie;
– selectaţi „Activat” sau „Dezactivat” pentru a activa sau a dezactiva func ţia „TA”.
„Întrer. DR...” (buletine informative)
– afiş aţi meniul reglajelor ap ăsând pe 9 ,
selectaţ i „Radio” rotind 5, apoi ap ăsaţ i
scurt pe 5 pentru a valida aceast ă selec-
ţie;
– selectaţi „Întrer. DR...” rotind 5, apoi apă- saţ i scurt pe 5 pentru a valida aceast ă
selecţie;
– selecta ţi buletinul(-ele) informative pe
care dori ţi s
ă îl(le) ascultaţi rotind 5, apoi
efectuaţi o apăsare scurtă pe 5 pentru a
valida aceast ă selecţie. „Lst FM ref.”
Consulta
ţi paragraful despre „Lst FM ref.” în
„Ascultarea la radio”.
„Lst DR ref.”
Consulta ţi paragraful despre „Lst DR ref.” în
„Ascultarea la radio”.
Alegere limbă
Această funcţie vă permite să schimbaţi
limba utilizat ă în sistemul audio.
Accesa ţi rubrica „Limb ă” în meniul reglaje-
lor apăsând pe 9, apoi selectaţi limba dorit ă.
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.O apă sare pe 6 permite revenirea la
meniul precedent.
Page 327 of 412

RO.33
„Reglaje BT” (Bluetooth®)
Accesaţi meniul telefonului ap ăsând pe 10
de pe panoul frontal al sistemului sau
pe 16, 21 sau 27 de pe comanda sub volan,
apoi selecta ţi „Reglaje BT” ap ăsând pe 5
sau rotind 20 sau 25 şi apăsând pe 22 de pe
comanda sub volan.
Reglajele disponibile sunt urm ătoarele:
– „Volum”: regla ţi volumul soneriei sau vo-
lumul apelului;
– „Sonerii”: activa ţi soneria vehiculului sau
soneria transferat ă de pe telefon;
Pentru a regla volumul soneriei atunci când
este conectat un telefon Bluetooth® la sis-
temul audio, selecta ţi „Volum” rotind şi apă-
sând pe 5 sau rotind 20 ori 25 şi apăsând 22
pe comanda de pe coloana de direc ţie.
Se afişează un nou submeniu:
– „Sonerie”;
– „Call”;
REGLAJE DE SISTEM (3/3)
– selectaţi unul dintre cele dou ă elemente,
rotind 5, 20, 22 sau 25, apoi ap ăsaţ i
pe 5, 20 sau 22 pe comanda de pe co-
loana de direc ţie;
– rotiţ i 5, 20, 22 sau 25 de pe comanda
sub volan spre dreapta sau spre stânga,
pentru a mă ri sau reduce volumul, apoi
valida ţi apă sând pe 5 , 20 sau 22 de pe
comanda sub volan;
Pentru a activa soneria pe vehicul sau te-
lefon prin Bluetooth®, selecta ţi „Sonerii”
rotind 5, 20, 22 sau 25 şi apăsând pe 5, 20
sau 22 pe comanda de pe coloana de direc-
ţie.
Se afişează un nou submeniu:
– „Vehicul”;
– „Telefon”;
– selectaţ i unul dintre cele dou ă elemente
ş i activa ţi-l rotind 5, 20, 22 sau 25 , apoi
apăsaţi pe 5, 20 sau 22 pe comanda sub
volan;
Notă: pentru un telefon împerecheat cu sis- temul audio, în meniu apare un element nou:
„Reglaje BT”: – „Actualizare agend
ă telefonic ă”: actuali-
zarea agendei telefonice a telefonului îm-
perecheat cu sistemul audio (de ex.: ad ă
-
ugarea de contacte noi care nu sunt înc ă
în sistem).
– pentru a actualiza agenda telefonic ă din
sistemul audio, accesa ţi meniul „Reglaje
BT” apă sând pe 10 de pe panoul fron-
tal al sistemului sau pe 16, 21 sau 27
de pe comanda sub volan , ş i selectaţ i
„Actualizare agend ă telefonică” apăsând
pe 5 de pe panoul frontal al sistemului
sau pe 20 sau 22 de pe comanda sub
volan.
Afişare texte radio
Afiş aţi meniul texte radio ap ăsând pe 14.
Selecta ţi „Radio”, apoi ap ăsaţ i pe 5 de pe
panoul frontal al sistemului sau pe 20 sau 22
de pe comanda sub volan.
Afişajul text al radioului poate con ţine maxi-
mum şaizeci şi patru de caractere.
Notă: dacă nu este furnizată nicio informa- ţie, pe ecran este afişat „Niciun mesaj”.
Page 328 of 412

RO.34
Ecran meniu
Sistemul „R&Go” prezintă următoarele func-ţii principale:
41 Acces la meniul „Multimedia”: gestiona- rea resurselor multimedia.
42 Acces la meniul „Telefon”: gestionarea funcţiilor telefonului.
43 Acces la meniul „Vehicul” (Driving eco², consum de carburant etc.).
44 Acces la meniul „Navigare” (aplica ţie de
navigare şi funcţ ia „Mergi spre vehiculul
meu”).
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (1/7)
Prezentare
„R&Go” este o aplicaţie care poate fi descăr-
cată de pe smartphone-ul dumneavoastr ă.
Această aplica ţie vă permite să accesaţi mai
multe meniuri:
– «Telefon»;
– «Multimedia»;
– „Navigare”;
– «Vehicul».
Notă : Pentru informaţ ii suplimentare referi-
toare la telefoanele compatibile, contacta ţi
un reprezentant al m ărcii sau vizita ţi site-ul
web al produc ătorului, dacă este disponibil.
Conexiune Bluetooth®
Asigura ţi-vă că telefonul este împerecheat
cu sistemul audio (consulta ţi informa ţiile
despre «Împerecherea unui telefon» din ca-
pitolul «Împerecherea, desperecherea unui
telefon».
Notă : funcţ ia Bluetooth® a telefonu-
lui trebuie s ă fie activată ş i setată la "vizi-
bil" (pentru mai multe informa ţii, consultaţ i
instrucţiunile telefonului).4142
4443
Afişare mod telefon
Ecran de pornire
36 Reveni ţi la ecranul meniului.
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 39 Driving eco².
40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
Notă : Este posibil s ă modifica ţi configura-
ţia ecranului de pornire. Consulta ţi capitolul
„R&Go: reglare parametri”.
373738
4039
36
Page 331 of 412

RO.37
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (4/7)
68 Calendarul, sincronizat cu sistemul audio, v ă permite să vizualizaţi una sau
mai multe sarcini stocate pe telefon;
69 Să citiţi mesajele text SMS primite.
Notă : pentru un telefon al c ărui sistem de
operare este «Androïd», func ţia de redare
SMS este disponibil ă ("Text transformat în
vorbire"). Sistemul audio cite şte mesajele
SMS cu voce tare.
Funcţia «Multimedia»
Funcţ ia «Multimedia» v ă permite să
gestiona ţi ascultarea la radio, redarea
fiş ierelor audio şi vă permite s ă efectuaţ i
următoarele ac ţiuni:
71 să ascultaţi radioul;
72 s ă ascultaţ i muzică de pe dispozitivul
smartphone pe sistemul audio;
74 s ă ascultaţi muzica de la o surs ă externă
(CD/CD MP3, USB sau iPod® (dispozitiv
cu iPod® integrat) prin portul USB etc.);
75 s ă selectaţi şi să ascultaţi posturi de radio
tematice (webradio) din toat ă lumea prin
intermediul conexiunii la internet a telefo-
nului dumneavoastr ă.
Funcţia «Telefon»
Funcţia telefonie permite utilizarea telefonu-
lui dumneavoastr ă în modul mâini libere şi
asigur ă următoarele func ţii:
66 funcţia telefon vă permite să:
– formaţi un număr cu ajutorul tastaturii nu- merice;
– vizualiza ţi lista apelurilor efectuate;
– vizualiza ţi lista apelurilor nepreluate;
– vizualiza ţi lista apelurilor recep ţionate.
67 Agenda telefonic ă v ă permite să afişaţi
un contact şi detaliile acestuia; Notă: atunci când folosi
ţi o funcţie webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Sistemul „R&Go” asigură de asemenea ur-
mătoarele func ţii:
70 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
73 Reglaje ale parametrilor multimedia.
7172
7574
70736667
6869
Page 333 of 412

RO.39
Pentru a fixa suportul de telefon 89 pe sis-
temul audio al vehiculului, urma ţi aceste in-
strucţiuni:
– scoateţi capacul suportului telefonului 23
rotindu-l în sens invers acelor de ceasor-
nic pentru a expune priza USB2;
– pune ţi să geata 87 a butonului de blo-
care 86 în poziţ ia de sus, înainte de a
aşeza suportul de telefon 89 pe sistemul
audio pentru a-l conecta corect;
– conectaţ i suportul de telefon 89 la priza
USB2 a sistemului audio;
– rotiţ i moleta 86 de blocare a suportului
de telefon 89 în sensul acelor de ceasor-
nic, pentru a-l fixa;
– pune ţi telefonul în suportul de telefon 89
ş i apă saţi pe cele dou ă cleme 90 până
când telefonul este men ţinut ferm în pozi-
ţie.
Suport de telefon
Acest suport pentru telefon trebuie instalat
numai atunci când utiliza ţi telefonul împre-
ună cu aplica ţia „R&Go”.
88
90
90878689
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (6/7)
Alertă telefon uitat
Cu motorul şi sistemul audio oprite, aplica-
ţia „R&Go” afişează pe ecranul dispozitivului
dvs. smartphone un mesaj de avertizare în-
soţit de un semnal sonor pentru a v ă informa
că v-aţi lăsat telefonul în vehicul.
Page 334 of 412

RO.40
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (7/7)
Pentru a scoate suportul de telefon 89 din
sistemul audio:
– ţineţ i telefonul, apă sând în acelaşi timp
pe butonul de men ţinere a clemelor 90,
apoi scoate ţi telefonul;
– rotiţ i butonul de blocare 89 al suportu-
lui de telefon 89 în sens invers acelor de
ceasornic, pentru a-l debloca din sistemul
audio al vehiculului;
– deconectaţ i suportul de telefon 89 de la
sistemul audio al vehiculului;
– puneţ i la loc capacul suportului de tele-
fon 23 rotind în sensul acelor de ceasor-
nic, pentru a obtura priza USB2.
89
Notă: Puteţi utiliza suportul de telefon 89 în
două poziţii:
– verticală, punând telefonul pe orizontal ă,
apoi rotind suportul 89 în poziţie vertical ă;
– orizontal ă, punând telefonul pe vertical ă,
apoi rotind suportul 89 în poziţie orizon-
tală.
Notă : de asemenea, pute ţi să înclina ţi su-
portul de telefon pentru a avea o mai bun ă
vizibilitate a ecranului telefonului dumnea-
voastră. Încărcare cu portul USB
După
conectarea prizei USB a telefonului
la portul USB de pe suportul de telefon 89,
puteţi să încărcaţi bateria acestuia în timpul utilizării.
Page 336 of 412

RO.42
R & GO: FUNCŢIA TELEFON (2/2)
„Calendar"
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Calendar”.
Calendarul telefonului indic ă toate sarcinile,
întâlnire şi evenimente din ziua respectiv ă
etc. listate în telefon pe sistemul audio.
Pentru a naviga în lista agendei, pute ţi
apăsa pe:
– o filă pentru a vizualiza conţ inutul aces-
teia în detaliu (or ă, descriere, adres ă);
– butoanele „Sus” şi „Jos” pentru a defila în
calendar.
Atunci când o adresă este asociată unui
eveniment, puteţ i lansa aplicaţia navigare.
Apă saţi pe pictograma navigare pentru a
lansa ghidarea pân ă la adresa memorat ă.„Jurnal SMS” (în func ţie de
telefon)
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Jurnal SMS”.
Jurnalul SMS v ă permite să ascultaţi ulti-
mele trei mesajele primite în timpul utiliz ării
„R&Go”.
Notă: pentru a derula lista de SMS, utiliza ţi
butoanele „Sus” şi „Jos”.„Agendă telefonică”
Apă saţi pe pictograma „Agend ă telefonic ă”
pentru a accesa lista contactelor din telefo-
nul dumneavoastr ă Bluetooth®.
După ce aţ i conectat sistemul audio ş i te-
lefonul dumneavoastr ă Bluetooth® folosind
tehnologia f ără fir Bluetooth®, numerele din
agenda telefonic ă sunt accesibile din aplica-
ţia „R&Go”.
Selectaţ i contactul (dacă contactul are mai
multe numere de telefon, vi se va solicita
să selectaţi numărul pe care dori ţi să îl ape-
laţi), apelul se lanseaz ă automat după ce aţi
apăsat pe numărul de telefon al contactului.
Atunci când o adres ă este asociată unui con-
tact, puteţi lansa aplica ţia navigare. Apăsaţi
pe pictograma navigare pentru a lansa ghi-
darea pân ă la adresa memorat ă.
Notă: Pentru a defila prin lista de contacte,
utiliza ţi butoanele „Sus” şi „Jos”.
Page 337 of 412

RO.43
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (1/3)
„Ascultare radio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
„Ascultare radio”.
Acest meniu vă permite să ascultaţi posturi radio şi vă pune la dispozi ţie urmă toarele
funcţii:
– alegerea unei game de unde (FM1, FM2, DR1, DR2 sau AM);
– selectarea unei staţ ii prin trei moduri de
c ă utare (moduri „Frecven ţă”, „Listă” sau
„Presetare”);
– c ăutarea unei sta ţii cu ajutorul tastaturii
inteligente integrate;
– ascultarea staţiilor memorate;
– vizualizarea informa ţiilor text ale anu-
mitor posturi radio FM ş i DR în timpul
ascultării.
Pentru mai multe informa ţii, consultaţi capi-
tolul „Ascultare radio”.Prezentarea meniului
„Multimedia”
Pentru a accesa meniul „Multimedia”,
în meniul principal, ap ăsaţ i pictograma
„Meniu”, apoi „Multimedia”.
Aplica ţia „R&Go” este formată din patru sec-
ţiuni principale, toate putând fi accesate din
meniul „Multimedia”:
– ascultare radio;
– ascultare muzic ă din telefon prin conexiu-
nea Bluetooth®;
– ascultare radio prin „Webradio”;
– ascultare muzic ă de la o sursă externă
(CD/CD MP3, USB, iPod® (dispozitiv cu
iPod® integrat) prin portul USB etc.).
Notă : pentru a utiliza toate func ţionalit ăţile
meniului „Multimedia”, trebuie s ă conectaţ i
telefonul sau tableta Bluetooth® la sistemul
audio.
Bluetooth® „Redare audio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
«Redare Bluetooth® audio".
Pentru a putea utiliza dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil Bluetooth®,
trebuie să efectuaţi împerecherea acestuia
cu vehiculul la prima utilizare.
Meniul „Redare Bluetooth® audio” ofer ă
următoarele func ţii:
– accesaţi direct fişierele audio;
– accesaţ i dosarele, melodiile, genurile
muzicale, arti ştii, albumele şi listele de
redare;
– accesaţi dosarele şi/sau fişierele audio.
Notă: numai sursele disponibile pot fi selec- tate. Sursele indisponibile sunt estompate.
Page 338 of 412

RO.44
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (2/3)
\b»Sursă audio auxiliară»
Meniul „Surs ă audio auxiliar ă” vă permite
să ascultaţi muzică provenind de la o surs ă
audio extern ă.
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Sursă audio
auxiliar ă”.
Pentru a accesa fiş ierele audio, selecta ţi o
sursă de intrare conectat ă la sistemul audio
din lista urm ătoare:
– CD/CD MP3 ;
– USB1;
– USB2;
– iPod®: aparat cu iPod® integrat;
– priză jack.„Webradio”
Meniul „Webradio” permite c ăutarea, afiş a-
rea şi ascultarea sta ţiilor radio prin interme-
diul telefonului dumneavoastr ă (BBC world,
podcast...).
Ave ţi posibilitatea de a trece la favorite una
sau mai multe staţii radio şi/sau muzică.
În meniul principal, ap ăsaţ i pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Webradio”.
Meniul „Webradio” ofer ă următoarele funcţii:
– gestionarea sta ţiilor favorite;
– căutarea unei sta ţii cu ajutorul unei tasta-
turi inteligente;
– consultarea clasific ării staţiilor radio (isto-
ric, topuri, local);
– accesarea imaginii albumului, a numelui cântăreţului sau a titlului melodiei ascul-
tate;
– comutare la radioul sistemului audio al vehiculului. Notă
: atunci când folosi ţi funcţ ia webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Din motive de securitate,
efectuaţi aceste reglaje cu
vehiculul oprit.