tow Seat Alhambra 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 360, PDF Size: 7.15 MB
Page 314 of 360

Porady
Kontrola i uzupełnianie poziomu
płynu chłodzącego Rys. 245
W komorze silnika: Oznaczenia
na zbiorniku wyrównawczym płynu chłodzą-
cego Rys. 246
W komorze silnika: Korek zbiorni-
ka wyrównawczego płynu chłodzącego Jeśli poziom płynu chłodzącego jest niski,
zapali się lampka ostrzegawcza płynu chło-
dzącego. Przygotowanie
● Zaparkować samochód na równej i stabil-
nej nawierzchni.
● Poczekać, aż silnik ostygnie ››› .
● Otworzyć pokrywę silnika ›› ›
stro-
na 302 .
● Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzące-
go można łatwo rozpoznać po oznaczeniu
symbolem na korku ››
› rys. 246 .
Sprawdzanie poziomu płynu chłodzące-
go ● Gdy silnik jest zimny, sprawdzić poziom
płynu chłodzącego, korzystając z oznako-
wania na boku zbiornika wyrównawczego
›››
rys. 245 .
● Jeżeli płyn nie sięga do minimalnego oz-
naczenia
, należy uzupełnić poziom pły-
nu chłodzącego. Gdy silnik jest gorący, po-
ziom płynu może znajdować się nieco po-
wyżej zaznaczonego obszaru.
Uzupełnianie płynu chłodzącego
● Zawsze należy chronić twarz, ręce i ra-
miona przed gorącym płynem chłodzącym i
parą za pomocą dużego kawałka grubej
tkaniny, umieszczonego na korku zbiornika
wyrównawczego płynu chłodzącego.
● Ostrożnie zdjąć korek ›››
.●
Dolewać wyłącznie nowy płyn chłodzący
zgodny ze specyfikacjami SEA T
-a (››› stro-
na 311 ) ››› .
● Poziom płynu chłodzącego j powinien
mieścić się między oznakowaniem na
zbiorniku wyrównawczym ›››
rys. 245 . Nie
przekraczać najwyższego zaznaczonego
poziomu ››› .
● Dokręcić mocno korek.
● W nagłym przypadku, w razie braku pły-
nu chłodzącego zgodnego z wymaganymi
specyfikacjami ( ›››
strona 311 ) nie należy
używać innego rodzaju dodatku. Zamiast
tego, dolać najpierw jedynie wodę desty-
lowaną ››› . Następnie jak najszybciej
przywrócić właściwe proporcje mieszaniny
przy użyciu odpowiedniego dodatku
›› ›
strona 311. UWAGA
Gorące opary i płyn chłodzący mogą
spowodować poważne poparzenia.
● Nie otwierać zbiornika wyrównawcze-
go płynu chłodzącego, jeśli z komory sil-
nika wydobywa się para lub płyn chło-
dzący. Poczekać, aż będzie widać lub
słychać, że nie wydobywa się para ani
płyn chłodzący .
● Zawsze należy poczekać, aż silnik cał-
kowicie ostygnie, zanim można będzie 312
Page 316 of 360

Porady
prawidłowego funkcjonowania układu ha-
mulcowego jest istotne dla bezpieczeństwa
własnego kierowcy oraz innych użytkowni-
ków drogi ›››
.
Specyfikacja płynu hamulcowego
SEAT opracował specjalny płyn hamulcowy
zoptymalizowany pod kątem układów ha-
mulcowych swoich pojazdów
. Aby zapew-
nić optymalne działanie układu hamulco-
wego, SEAT zaleca stosowanie płynu ha-
mulcowego spełniającego normę
VW 501 14. Jeśli taki płyn jest niedostępny
lub jeśli z innych powodów używany jest in-
ny płyn hamulcowy, powinien to być płyn
spełniający normę amerykańską
FMVSS 116 DOT 4 lub niemiecką
DIN ISO 4925 CLASS 4 ››› .
Płyny hamulcowe spełniające normę
VW 501 14, spełniają amerykańskie wymo-
gi normy FMVSS 116 DOT 4 oraz niemiec-
kiej normy DIN
ISO 4925 CLASS 4. Nie-
mniej jednak, płyny spełniające amerykań-
ską normę FMVSS 116 DOT 4 lub niemiec-
ką DIN ISO 4925 CLASS 4 niekoniecznie
spełniają wymogi normy VW 501 14. Za-
wsze należy sprawdzać informacje na opa-
kowaniu płynu hamulcowego i upewnić się,
że stosowany jest właściwy płyn.
Odpowiedni płyn hamulcowy można nabyć
w Centrum Serwisowym. Poziom płynu hamulcowego
Poziom płynu hamulcowego powinien za-
wsze mieścić się między poziomami
i
lub powyżej poziomu ››› .
Nie zawsze istnieje możliwość sprawdze-
nia poziomu płynu hamulcowego, ponie-
waż w niektórych modelach elementy silni-
ka utrudniają widoczność tego zbiornika. W
razie gdy odczytanie poziomu płynu hamul-
cowego jest niemożliwe, należy zwrócić się
do specjalisty.
Poziom płynu hamulcowego spada nie-
znacznie podczas eksploatacji samochodu
ze względu na zużycie klocków hamulco-
wych i związaną z tym automatyczną regu-
lację hamulca.
W ymiana płynu hamulcowego
Płyn hamulcowy należy wymieniać według
instrukcji zawartych w Książce Serwisowej.
W
ymianę należy zlecić specjalistycznemu
warsztatowi. SEAT zaleca wizytę w cen-
trum serwisowym. Dzięki temu zostanie za-
stosowany tylko taki płyn, który spełnia wy-
magane specyfikacje. UWAGA
Niski poziom płynu hamulcowego lub
użycie niewłaściwego/starego płynu mo-
że spowodować awarię układu hamulco-
wego lub obniżenie siły hamowania. ●
Układ hamulcowy i stan płynu hamul-
cowego należy poddawać okresowej
kontroli!
● Płyn hamulcowy należy wymieniać re-
gularnie, według instrukcji zawartych w
Książce Serwisowej.
● Jeśli płyn hamulcowy jest już zużyty, a
hamulce są poddawane skrajnym siłom
hamowania, w układzie hamulcowym po-
wstają pęcherzyki pary. Pęcherzyki te
mogą istotnie zmniejszyć zdolność ha-
mowania, znacznie zwiększyć drogę ha-
mowania a nawet spowodować awarię
całego układu hamulcowego.
● Płyn hamulcowy powinien spełniać
normy VW 501 14, FMVSS 116 DOT
4 lub
nawet DIN ISO 4925 CLASS 4. Zastoso-
wanie płynów hamulcowych innego ro-
dzaju może się odbić na pracy hamul-
ców i zmniejszyć siłę hamowania. Nie
należy stosować płynu hamulcowego,
jeśli na opakowaniu nie zaznaczono
zgodności z normami VW 501 14,
FMVSS 116 DOT 4 lub DIN ISO 4925
CLASS 4.
● Płyn należy wymieniać na nowy, nie-
używany.
● Należy zawsze używać właściwego pły-
nu hamulcowego. Nie należy stosować
płynu hamulcowego, jeśli na opakowa-
niu nie zaznaczono zgodności z norma-
mi VW 501 14, FMVSS
116 DOT 4 lub
DIN ISO 4925 CLASS 4. 314
Page 318 of 360

Porady
●
Przy uzupełnianiu płynów w samocho-
dzie należy być absolutnie pewnym, że
wlewa się je do właściwych zbiorników.
Użycie niewłaściwego płynu może spo-
wodować poważne usterki i uszkodzenie
silnika! Akumulator samochodowy
Wprowadzenie Akumulator stanowi część instalacji elek-
trycznej samochodu.
Nie wolno wykonywać czynności przy in-
stalacji elektrycznej silniku bez pełnego
zrozumienia wymaganych działań, obowią-
zujących norm bezpieczeństwa i odpowied-
nich narzędzi
›››
! W takim wypadku na-
leży wykonać te prace w serwisie. SEAT
zaleca wizytę w centrum serwisowym. Nie-
dbałe wykonanie czynności może spowo-
dować poważne obrażenia.
Umiejscowienie i liczba akumulatorów w
samochodzie
Akumulator znajduje się w komorze silnika.
W yjaśnienie oznaczeń ostrzegawczych
na akumulatorze
Stosować ochronę oczu!
Kwas akumulatorowy jest silnie żrący.
Zawsze należy używać rękawic ochron-
nych i ochrony oczu!
Zabronione jest używanie otwartego
ognia, wykonywania czynności powo-
dujących powstawanie iskier i palenie
tytoniu.
Podczas ładowania akumulatora wy-
dziela się mieszanina bardzo wybucho-
wych gazów.
Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu i
akumulatorów!
UWAGA
Wykonywanie czynności przy akumula-
torze i instalacji elektrycznej może po-
wodować korozję, pożar i porażenie prą-
dem elektrycznym. Przed przystąpie-
niem do pracy należy zapoznać się z po-
niższym ostrzeżeniami i normami bez-
pieczeństwa oraz wziąć je pod uwagę:
● Przed przystąpieniem do wykonywania
czynności przy akumulatorze, wyłączyć
silnik, stacyjkę i wszystkie urządzenia
elektryczne a następnie odłączyć złącze
bieguna ujemnego akumulatora.
● Nie dopuszczać dzieci do elektrolitu i
akumulatora!
● Stosować ochronę oczu.
● Elektrolit w akumulatorze jest bardzo
korozyjny i żrący. Może powodować opa-
rzenia skóry i ślepotę. Podczas obsługi
akumulatora należy zabezpieczyć się przed ochlapaniem kwasem, przede
wszystkim ręce, ramiona i twarz.
●
Nie wykonywać tych czynności w po-
bliżu miejsc narażonych na działanie og-
nia lub iskier.
● Unikać iskier i wyładowań elektrosta-
tycznych podczas wykonywania czyn-
ności z kablami i urządzeniami elektrycz-
nymi.
● Nie wolno zwierać zacisków akumula-
tora.
● Niedozwolone jest używanie uszkodzo-
nego akumulatora. Może wybuchnąć.
Niezwłocznie wymienić uszkodzony aku-
mulator.
● Uszkodzony lub zamarznięty akumula-
tor jak najszybciej wymienić. Rozłado-
wany akumulator może również zamar-
znąć w temperaturze bliskiej 0°C.
● Pojazdy z akumulatorem w bagażniku:
Sprawdzić, czy przewód odpowietrzają-
cy jest prawidłowo przyłączony do aku-
mulatora. OSTROŻNIE
● Nigdy nie odłączać akumulatora przy
włączonej stacyjce lub uruchomionym
silniku. Może to spowodować uszkodze-
nie instalacji elektrycznej lub elementów
elektronicznych.
● Nie wystawiać akumulatora na działa-
nie promieni słonecznych przez dłuższy
czas, bowiem intensywne 316
Page 319 of 360

Kontrola i uzupełnianie płynów
promieniowanie ultrafioletowe może usz-
kodzić obudowę akumulatora.
● W przypadku dłuższego postoju samo-
chodu, chronić akumulator przed bardzo
niskimi temperaturami, tak aby zapobiec
jego „zamarznięciu“ i uszkodzeniu. Lampka ostrzegawcza
Lampka zapala się
Awaria alterna-
tora.
W takiej sytuacji należy skontakto-
wać się z serwisem. Zlecić spraw-
dzenie instalacji elektrycznej.
Odłączyć wszystkie zbędne od-
biorniki elektryczne. Alternator nie
ładuje akumulatora podczas jazdy.
W momencie włączenia zapłonu na kilka
sekund zapala się kilkanaście lampek os-
trzegawczych i kontrolnych, sygnalizując
przeprowadzanie testu funkcji. Lampki kon-
trolne gasną po kilku sekundach.
UWAGA
Brak reakcji na sygnalizację lampek os-
trzegawczych może doprowadzić do za-
trzymania samochodu podczas jazdy, lub spowodować wypadek i poważne ob-
rażenia.
● Nigdy nie ignorować lampek ostrzega-
wczych lub komunikatów tekstowych. ●
Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. OSTROŻNIE
Brak reakcji na zapalenie się lampek
kontrolnych lub na wyświetlane komuni-
katy może doprowadzić do awarii samo-
chodu. Kontrola poziomu elektrolitu w
akumulatorze samochodowym
Rys. 249
W komorze silnika: zdjąć pokrywę
z akumulatora samochodowego. Rys. 250
W komorze silnika: zdjąć pokrywę
z akumulatora samochodowego. Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 44
Należy regularnie sprawdzać poziom elek-
trolitu akumulatora w pojazdach o dużym
przebiegu, eksploatowanych w ciepłych
krajach i w starszych akumulatorach. Inne
akumulatory nie wymagają obsługi.
Samochody z systemem Start-Stop
( ››› strona 233) są wyposażone w specjal-
ny akumulator oznaczony literami „AGM“. Z
przyczyn technicznych niemożliwe jest
sprawdzenie poziomu elektrolitu tych aku-
mulatorów
Przygotowanie
● Przygotować samochód do wykonania
czynności w komorze silnika ›››
strona 302
● Otworzyć pokrywę silnika ›››
stro-
na 302 . »
317
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 320 of 360

Porady
Otwieranie osłony akumulatora
Osłony akumulatora są różne w zależności
od wielkości silnika samochodu:
● W przypadku osłony: nacisnąć zacisk
› ›
› rys. 249 A w kierunku oznaczonym
strzałką i zdjąć osłonę ruchem do góry.
● W przypadku pokrywy: złożyć pokrywę
na bok, aby ją zdjąć ›
››
rys. 250 .
Sprawdzanie poziomu elektrolitu aku-
mulatora ● Należy zapewnić oświetlenie umożliwia-
jące rozpoznawanie kolorów. Nie używać
otwartego ognia i błyskających przedmio-
tów jako źródła światła.
● W zależności od poziomu kwasu magicz-
ne oko na górze akumulatora zmienia ko-
lor.
Wskaźnik
barwnyNiezbędne czynności
Jasnożółty lub
BezbarwnyPoziom elektrolitu w akumulatorze
jest zbyt niski. Sprawdzić akumula-
tor w serwisie i – w razie potrzeby –
wymienić.
CzarnyPoziom elektrolitu w akumulatorze
jest prawidłowy. UWAGA
Wykonywanie czynności przy akumula-
torze samochodowym wiąże się z ryzy- kiem korozji, wybuchu i porażenia prą-
dem elektrycznym.
●
Nie przechylać akumulatora. Elektrolit
może wypłynąć z otworów odgazowują-
cych i spowodować uszkodzenia w po-
staci korozji.
● Nie otwierać akumulatora samochodo-
wego.
● W razie oblania się elektrolitem na-
tychmiast przemyć oczy i skórę obficie
wodą przez kilka minut. Następnie nie-
zwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
● W razie przypadkowego połknięcia
kwasu natychmiast skontaktować się z
lekarzem. Ładowanie, wymiana, podłączanie
i odłączanie akumulatora
Ładowanie akumulatora
Akumulator samochodu powinien być łado-
wany wyłącznie w specjalistycznym warsz-
tacie, bowiem samochód wyposażono w
akumulator wykonany w specjalnej techno-
logii wymagającej ładowania w nadzorowa-
nym środowisku
›››
. SEAT zaleca wizytę
w centrum serwisowym.
Wymiana akumulatora samochodowego
Akumulator został opracowany w sposób
dostosowany do lokalnych warunków eks-
ploatacyjnych i posiada specjalne zabez- pieczenia. W razie konieczności wymiany
akumulatora należy jeszcze przed zaku-
pem zasięgnąć porady w serwisie w kwestii
kompatybilności elektromagnetycznej, wiel-
kości i konserwacji akumulatora, wymogów
eksploatacyjnych i bezpieczeństwa danego
akumulatora. SEAT
zaleca, aby wymianę
akumulatora powierzyć serwisowi.
Używać wyłącznie bezobsługowych orygi-
nalnych akumulatorów zgodnych z norma-
mi
TL 825 06 i VW 7 50 73. Normy te mu-
szą pochodzić z kwietnia 2008 r. lub z pó-
źniejszej daty.
Systemy Start-Stop ( ››› strona 233 ) są wy-
posażone w specjalny akumulator. Dlatego
też akumulator ten należy wymienić na in-
ny o takich samych parametrach.
Odłączanie akumulatora samochodu
Jeśli konieczne jest odłączenie akumulato-
ra od instalacji elektrycznej, należy:
● Wyłączyć zapłon i wszystkie urządzenia
elektryczne.
● Przed odłączeniem akumulatora samo-
chód należy otworzyć. W przeciwnym razie
zostanie uruchomiony alarm.
● Najpierw odłączyć przewód ujemny, a po-
tem dodatni ›››
.
318
Page 321 of 360

Kontrola i uzupełnianie płynów
Podłączanie akumulatora samochodu
● Przed ponownym podłączeniem akumu-
latora wyłączyć silnik i wszystkie urządze-
nia elektryczne.
● Najpierw podłączyć ponownie przewód
ujemny, a potem dodatni ››
› .
Po podłączeniu akumulatora i włączeniu
stacyjki mogą zapalić się różne lampki syg-
nalizacyjne. Zostaną one wyłączone po
przejechaniu krótkiego dystansu z prędkoś-
cią od 15 do 20 km/h. Jeśli wskaźniki os-
trzegawcze nadal się palą, należy udać się
do serwisu w celu skontrolowania samo-
chodu.
Jeżeli akumulator był odłączony przez
dłuższy czas, istnieje możliwość, że termin
następnego serwisu nie będzie poprawnie
wyświetlony lub wyliczony ›››
strona 113 .
Należy przestrzegać maksymalnych do-
zwolonych okresów między przeglądami
››› zeszyt Książka Serwisowa.
Samochody z funkcją Keyless ( ››› stro-
na 128 ): jeżeli po podłączeniu akumulatora
nie można włączyć zapłonu, należy zary-
glować i odryglować samochód z zewnątrz.
Następnie ponowić próbę włączenia zapło-
nu. W razie niepowodzenia zwrócić się o
specjalistyczną pomoc.
Automatyczne wyłączanie urządzeń
Inteligentna instalacja elektryczna samo-
chodu automatycznie wprowadza szereg środków zapobiegających rozładowaniu się
akumulatora, w przypadku dużego zapo-
trzebowania energii:
● prędkość obrotowa biegu jałowego zosta-
je zwiększona tak, aby alternator wytwarzał
więcej energii.
● w razie potrzeby, zmniejszona zostaje
moc urządzeń o największym zapotrzebo-
waniu energii lub następuje ich całkowite
rozłączenie.
● Przy uruchomianiu silnika na krótki czas
przerwane może zostać zasilanie z gniaz-
da zasilania 12 V.
Pokładowy program zarządzania nie za-
wsze może zapobiec całkowitemu rozłado-
waniu się akumulatora. Na przykład, jeśli
na postoju stacyjka pozostanie włączona
przez dłuższy czas przy wyłączonym silni-
ku lub jeśli włączone będą światła pozycyj-
ne lub postojowe.
Powody rozładowania akumulatora:
● Dłuższy postój samochodu bez urucha-
miania silnika, zwłaszcza gdy włączona
jest stacyjka.
● Korzystanie z urządzeń elektrycznych
przy wyłączonym silniku.
● Jeśli pracuje ogrzewanie postojowe
›››
strona 200 . UWAGA
Nieprawidłowe zabezpieczenie akumula-
tora lub używanie niewłaściwego aku-
mulatora może spowodować zwarcia,
pożar i poważne obrażenia.
● Używać wyłącznie bezobsługowych
akumulatorów, które nie rozładowują się
samoczynnie, których właściwości, spe-
cyfikacje i wielkość odpowiadają stan-
dardowemu akumulatorowi. Specyfika-
cje są podane na osłonie akumulatora. UWAGA
Podczas ładowania akumulatora wydzie-
la się bardzo wybuchowych mieszanina
gazów.
● Akumulatory należy ładować wyłącznie
w pomieszczeniach o sprawnej wentyla-
cji.
● Nigdy nie ładować zamarzniętego lub
niedawno rozmrożonego akumulatora.
Rozładowany akumulator może również
zamarznąć w temperaturze zbliżonej do
0°C.
● W przypadku zamrożenia akumulator
należy wymienić.
● Nieprawidłowo podłączone przewody
akumulatora mogą spowodować zwar-
cie. Najpierw podłączyć ponownie prze-
wód ujemny, a potem dodatni. » 319
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 322 of 360

Porady
OSTROŻNIE
● Nigdy nie odłączać akumulatora przy
włączonej stacyjce lub uruchomionym
silniku. Może to spowodować uszkodze-
nie instalacji elektrycznej lub elementów
elektronicznych.
● Do 12-woltowego gniazda zasilania lub
gniazda zapalniczki nie należy podłączać
akcesoriów zasilanych prądem, takich
jak panele słoneczne lub ładowarki aku-
mulatorów. Może to spowodować uszko-
dzenie instalacji elektrycznej samocho-
du. Informacja dotycząca środowiska
● Akumulator usuwać w sposób przyjaz-
ny dla środowiska. Akumulatory zawie-
rają toksyczne substancje, takie jak
kwas siarkowy i ołów .
● Kwas akumulatorowy może zanieczy-
szczać środowisko. W razie wycieku na-
leży zebrać elektrolit z zachowaniem na-
leżytej ostrożności (rękawice i okulary
ochronne) i zutylizować we właściwy
sposób. Koła i opony
Opony Wprowadzenie SEAT Alhambra jest standardowo wyposa-
żony w opony wykonane w technologii an-
typrzebiciowej (Conti-Seal). W razie przebi-
cia lub rozszczelnienia do 5 mm, opona sa-
ma zakleja otwór za pomocą warstwy
ochronnej znajdującej się po wewnętrznej
stronie bieżnika.
Zastosowanie tej technologii oznacza brak
koła zapasowego w wyposażeniu samo-
chodu.
SEAT zaleca, aby wszystkie czynności
związane z oponami i felgami powierzać
serwisowi. Serwis dysponuje niezbędnymi
narzędziami i częściami zamiennymi, prze-
szkolonym personelem i wyposażeniem do
utylizacji starych opon w poszanowaniu
środowiska naturalnego. SEA
T zaleca wi-
zytę w centrum serwisowym. UWAGA
Samochodu nie można w pełni kontrolo-
wać ani wyhamować, jeśli opony (nowe
lub używane) są zużyte lub uszkodzone.
● Nieprawidłowe wykorzystanie kół i
opon może sprawić, że jazda będzie bar- dziej niebezpieczna i może doprowadzić
do poważnych wypadków i szkód.
●
Wszystkie koła muszą być wyposażo-
ne w opony radialne tego samego rodza-
ju, rozmiaru (obwód toczenia) i bieżnik o
tej samej rzeźbie.
● Nowe opony nie pozwalają na osiąg-
nięcie maksymalnej przyczepności i mo-
cy hamowania na początku okresu eks-
ploatacji i dlatego wymagają dotarcia.
Aby uniknąć wypadków i poważnych
szkód, należy zachować jak najdalej po-
suniętą ostrożność przez pierwsze 500
km.
● Regularnie sprawdzać ciśnienie w opo-
nach i utrzymywać je w nakazanym za-
kresie. Jeżeli ciśnienie w ogumieniu jest
zbyt niskie, opony mogą ulec przegrza-
niu, co może spowodować oderwanie się
bieżnika opony a nawet jej rozerwanie.
● Nie wolno jeździć z uszkodzoną (prze-
bitą, przeciętą, pękniętą lub wgniecioną)
lub zużytą oponą. Jazda na uszkodzo-
nych lub zużytych opon może spowodo-
wać ich rozerwanie, poważne wypadki
lub uszkodzenie. Zużyte lub uszkodzone
opony należy niezwłocznie wymienić.
● Nigdy nie należy przekraczać maksy-
malnej dozwolonej prędkości lub obcią-
żeń określonych dla danego typu opony
zamontowanej w samochodzie.
● Skuteczność układów wspomagają-
cych kierowcę i układu hamulcowego
zależy również od przyczepności opon. 320
Page 323 of 360

Koła i opony
●
W przypadku zauważenia nienormal-
nych drgań lub gdy samochód „ściąga”
na jedną stronę w czasie jazdy, należy
natychmiast zatrzymać się i sprawdzić,
czy opony i felgi nie są uszkodzone.
● Aby ograniczyć ryzyko utraty kontroli
nad pojazdem lub spowodowania po-
ważnego wypadku, nie wolno rozkręcać
połączeń śrubowych felg typu beadlock.
● Nigdy nie należy montować używa-
nych opon ani felg, jeśli nie ma pewnoś-
ci co do historii ich wcześniejszej eks-
ploatacji. Mogą one być uszkodzone,
chociaż uszkodzenie nie będzie od razu
widoczne.
● Stare opony , nawet jeśli nigdy nie były
używane, mogą tracić powietrze lub nie-
spodziewanie ulec rozerwaniu podczas
jazdy
, w rezultacie doprowadzając do po-
ważnego wypadku lub szkody. Jeśli opo- ny mają ponad sześć lat, powinny być
używane tylko w nagłych przypadkach i
ze szczególną ostrożnością. Informacja
● Z przyczyn technicznych na ogół nie
możliwości wykorzystania felg z innych
samochodów. W niektórych przypad-
kach może tak być również w przypadku
tego samego modelu koła. Należy zapo-
znać się z dokumentacją samochodu lub
zasięgnąć informacji w serwisie. Obsługa kół i opon
Rys. 251
Schemat zmiany kół. Opony są tymi elementami samochodu,
które są najbardziej narażone na napręże-
nia, a jednocześnie są najbardziej niedoce-
niane. Opony są bardzo ważne, ponieważ
oparcie oferowane przez ich wąską po-
wierzchnię jest jedynym punktem stycznoś-
ci samochodu z drogą.
Żywotność opon zależy od ciśnienia opon,
stylu jazdy, zastosowanej pielęgnacji i pra-
widłowego montażu.
Opony i felgi są istotną częścią konstrukcji
samochodu. Opony i felgi zatwierdzone
przez SEA
T
-a są specjalnie dopasowane
do charakterystyki samochodu i mają za-
sadnicze znaczenie dla właściwej przy-
czepności na drodze i bezpiecznego kiero-
wania samochodem. Unikanie uszkodzeń opon i felg
● Jeśli trzeba wjechać na krawężnik lub
podobną przeszkodę, należy jechać bardzo
powoli i pod kątem jak najbliżej zbliżonym
do kąta prostego wobec krawężnika.
● Regularnie kontrolować opony pod kątem
uszkodzeń (przebicia, przecięcia, pęknię-
cia, wgniecenia).
● Usuwać wszystkie przedmioty obce znaj-
dujące się na zewnątrz bieżnika i spraw-
dzić, czy nie przeszły one przez ścianę
opony ›››
strona 326 .
● Należy zawsze przestrzegać zaleceń do-
tyczących systemów kontroli ogumienia.
● Uszkodzone lub zużyte opony jak naj-
szybciej wymienić ›››
strona 326.
● Regularnie sprawdzać opony pod kątem
niewidocznych uszkodzeń ›››
strona 326 .
● Nigdy nie należy przekraczać maksymal-
nej dozwolonej prędkości lub obciążeń ok-
reślonych dla danego typu opony zamonto-
wanej w samochodzie ›››
strona 327 .
● Nie pozwalać na kontakt opon z substan-
cjami agresywnymi, smarami, olejami, pali-
wem lub płynem hamulcowym ›››
.
● Niezwłocznie uzupełniać brakujące na-
krętki zaworów. »
321
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 324 of 360

Porady
Zmiana kół
Aby zapewnić jednakowe zużycie opon na
wszystkich kołach, należy je regularnie za-
mieniać miejscami co pewien czas, zgod-
nie z systemem ›››
rys. 251 . Okres użytko-
wania wszystkich opon będzie wtedy taki
sam.
SEAT zaleca, aby zmianę opon powierzyć
serwisowi.
Opony starsze niż 6 lat
Opony starzeją się w wyniku zachodzących
w nich procesów fizycznych i chemicznych.
Może mieć to wpływ na ich skuteczność
działania. Opony, które są przechowywane
przez długi czas bez używania, twardnieją i
stają się bardziej kruche niż opony, które
są w ciągłym użyciu.
SEAT zaleca wymianę opon, które mają
powyżej sześciu lat, na nowe. Odnosi się
to również do opon, które wydają się być w
idealnym stanie na zewnątrz i które mają
głębokość bieżnika w granicach wartości
określonej przepisami prawa ››› .
Data produkcji, stanowiąca część numeru
identyfikacyjnego opony (TIN), wskazuje
na wiek opony ›››
strona 327.
Przechowywanie opon
Przy demontażu oznaczyć opony w celu
wskazania kierunku obrotu (lewo, prawo,
do przodu, do tyłu). Zapewni to możliwość prawidłowego montażu podczas ich wymia-
ny. Po zdemontowaniu koła lub opony na-
leży przechowywać w chłodnym, suchym i
najlepiej ciemnym miejscu. Nie należy
umieszczać opon zamontowanych na fel-
gach w pozycji pionowej.
Opony niezamontowane na felgach chronić
przed zabrudzeniem przez przechowywa-
nie ich w odpowiednich workach i posta-
wienie na podłożu na bieżniku. UWAGA
Agresywne ciecze lub substancje mogą
spowodować widoczne lub niewidoczne
uszkodzenia, co wiąże się z zagrożenia-
mi.
● Zawsze należy upewnić się, czy opony
nie stykają się z produktami chemiczny-
mi, olejami, smarami, paliwem, płynem
hamulcowym lub innych agresywnymi
substancjami. UWAGA
Stare opony, nawet jeśli nigdy nie były
używane, mogą tracić powietrze lub nie-
spodziewanie ulec rozerwaniu podczas
jazdy, w rezultacie doprowadzając do po-
ważnego wypadku lub szkody .
● Jeśli opony mają ponad sześć lat, po-
winny być używane tylko w nagłych
przypadkach i ze szczególną ostrożnoś-
cią. Informacja dotycząca środowiska
Stare opony muszą być utylizowane
przez wykwalifikowany personel, zgod-
nie z prawem obowiązującym w danym
kraju. Koła
Konstrukcja śrub kół jest dopasowana do
felg. W przypadku zamontowania innych
felg należy użyć właściwych śrub o odpo-
wiedniej długości i z prawidłowo ukształto-
wanymi główkami. Dzięki temu koła będą
solidnie zamocowane, a układ hamulcowy
będzie działał prawidłowo
›››
strona 93.
Z przyczyn technicznych na ogół nie możli-
wości wykorzystania felg z innych samo-
chodów. W niektórych przypadkach może
tak być również w przypadku tego samego
modelu koła.
Opony i felgi zatwierdzone przez SEAT-a
są specjalnie dopasowane do charakterys-
tyki samochodu i mają zasadnicze znacze-
nie dla właściwej przyczepności na drodze
i bezpiecznego kierowania samochodem.
Śruby kół
Śruby kół muszą być dokręcone odpowied-
nim momentem obrotowym ››› strona 93.
322
Page 325 of 360

Koła i opony
Felgi typu Beadlock
Felgi typu beadlock mają różne elementy.
Są one połączone za pomocą śrub przy za-
stosowaniu specjalnej procedury . Zapew-
nia to odpowiednie osiągi, lepsze uszczel-
nienie, poprawę bezpieczeństwa i elimina-
cję bicia poprzecznego koła. Dlatego też
zużyte felgi należy zawsze wymienić albo
naprawić wyłącznie w serwisie. SEA
T zale-
ca wizytę w Centrum Serwisowym ››› .
Felgi z elementami mocowanymi swor-
zniami
Felgi mogą być wyposażone w wymienne
części wyposażenia, które są mocowane
śrubami samokontrującymi. Dlatego też zu-
żyte felgi należy wymieniać albo naprawiać
wyłącznie w serwisie. SEAT zaleca wizytę
w Centrum Serwisowym ›
›› .
UWAGA
Używanie zużytych lub uszkodzonych
kołpaków kół może mieć negatywny
wpływ na bezpieczeństwo jazdy i może
doprowadzić do poważnych wypadków i
szkód.
● Należy używać wyłącznie kołpaków za-
twierdzonych do stosowania w danym
samochodzie.
● Regularnie sprawdzać kołpaki pod ką-
tem uszkodzeń i w razie potrzeby wymie-
nić. UWAGA
Jeżeli połączenia śrubowe kołpaków mo-
cowanych pierścieniami za pomocą śrub
nie są prawidłowo dokręcone lub są po-
luzowane, może to doprowadzić do po-
ważnego wypadku.
● Nie wolno luzować połączeń śrubo-
wych kołpaków z pierścieniami mocowa-
nymi za pomocą śrub.
● Wszelkie czynności związane z kołpa-
kami kół mocowanymi śrubami powinny
być przeprowadzane w serwisie. SEAT
zaleca wizytę w centrum serwisowym. Informacja
Należy zwrócić się do serwisu SEAT-a w
celu ustalenia możliwości zamontowania
felg lub opon o rozmiarze innym do ory-
ginalnie zamontowanych przez SEAT -a
oraz dozwolonych kombinacjach na osi
przedniej (oś 1) i tylnej (oś 2). Wymiana felg i opon
Nowe opony
● Po zamontowaniu nowych opon samo-
chód należy prowadzić z dużą ostrożnością
przez pierwsze 500 km, bowiem wszystkie
opony muszą się dotrzeć. Niedotarte opony
nie mają tak dobrej przyczepności ›››
ani
zdolności hamowania ››
›
.●
Wszystkie koła muszą być wyposażone
w opony radialne tego samego rodzaju,
rozmiaru (obwód toczenia) i bieżnik o tej
samej rzeźbie.
● Nowe opony mogą się różnić wysokością
bieżnika, która zależy od rodzaju i marki
opony oraz wzoru bieżnika.
Wymiana opon
● W miarę możliwości, należy zawsze wy-
mieniać oba koła na jednej osi (oba koła na
osi przedniej lub oba koła na osi tylnej)
›› ›
.
● Opony należy wymieniać wyłącznie na
zatwierdzone przez SEAT -a do danego sa-
mochodu, pod względem rozmiaru, średni-
cy
, obciążenia i prędkości.
● Przy wymianie opon należy zwrócić uwa-
gę, by nowe posiadały funkcję jazdy awa-
ryjnej (Conti-Seal/Run flat). W przeciwnym
razie, zalecamy wożenie ze sobą zestawu
do naprawy opon.
● Nigdy nie należy używać opon większych
niż te, które są zostały zatwierdzone przez
SEAT. Jeśli opony są zbyt duże, mogą one
uderzać lub ocierać o podwozie lub inne
elementy
, co prowadzi do możliwości usz-
kodzenia. »
323
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo