Seat Altea Freetrack 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2011Pages: 313, tamaño PDF: 8.46 MB
Page 141 of 313

Asientos y portaobjetos139
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Asientos y portaobjetosLa importancia del ajuste correcto de los asientos El ajuste correcto de los asientos es importante, entre otras
cosas, para obtener la protección máxima que ofrecen los
cinturones de seguridad y los airbags.Su vehículo dispone de cinco plazas, dos en la parte delantera y tres en la
trasera. Cada asiento dispone de un cinturón de seguridad automático de
tres puntos de anclaje.
Tanto el asiento del conductor como el del acompañante pueden adaptarse
a la constitución física de los ocupantes de múltiples maneras. El ajuste
correcto de los asientos es importante para:•acceder con facilidad y rapidez a todos los mandos del tablero,•mantener el cuerpo relajado y descansado,•una conducción segura ⇒página 7,•obtener la protección óptima de los cinturones de seguridad y de los
airbags ⇒página 19.¡ATENCIÓN!
•Si el conductor o cualquiera de los pasajeros va sentado en una posi-
ción incorrecta corre el riesgo de sufrir graves lesiones.•No lleve nunca en su vehículo a más pasajeros de los permitidos.•Todos los ocupantes del vehículo tien en que llevar el cinturón de segu-
ridad correspondiente abrochado y bien colocado. Los niños tienen que ir
protegidos por medio de un asiento de seguridad para niños ⇒ página 47,
“Seguridad infantil”.
•Los asientos delanteros y los apoyacabezas tienen que ajustarse
conforme a la estatura de los ocupantes, asimismo, los cinturones de segu-
ridad se han de ceñir correctamente con objeto de obtener una protección
óptima.•Los pies deben mantenerse durante la marcha en la zona reposapiés,
bajo ningún concepto se acomodarán sobre el tablero de instrumentos,
sobre los asientos o se sacarán por la ventanilla. Este último punto también
tienen que tenerlo en cuenta los acompañantes. Ir sentado en una posición
incorrecta le expondrá a un mayor riesgo de sufrir lesiones en caso de
frenazo o accidente. El airbag puede ocasionarle heridas mortales al dispa-
rarse si no está sentado correctamente.•Es importante que el conductor y el acompañante guarden una
distancia mínima de 25 cm con respecto al volante y al tablero de instru-
mentos. ¡Si no respetan la distancia mínima, el airbag no les protegerá
adecuadamente y corren peligro de muerte! Debe procurarse que exista
siempre la mayor distancia posible entre el conductor y el volante, y entre
el acompañante y el tablero de instrumentos.•Ajuste el asiento del conductor o del acompañante únicamente con el
vehículo detenido. Este último punto también hay que tenerlo en cuenta
para el ajuste longitudinal de los asientos traseros. De lo contrario, puede
que el asiento se desajuste durante la conducción provocando una situa-
ción de peligro con el consiguiente riesgo de sufrir graves lesiones.
Además, al ajustar el as iento durante la marcha se adopta una posición
incorrecta (peligro de muerte).•A la hora de montar un asiento pa ra niños en el asiento del acompa-
ñante se han de tener en cuenta normas específicas. Al realizar el montaje,
obsérvense las advertencias descritas en el ⇒página 47, “Seguridad
infantil”.¡ATENCIÓN! (continuación)
AlteaFreetrack_ES.book Seite 139 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 142 of 313

Asientos y portaobjetos
140ApoyacabezasAjuste correcto de los apoyacabezas
El ajuste correcto de los apoyacabezas forma parte de la
protección de los ocupantes y puede evitar lesiones en la
mayoría de los casos de accidente.
– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde superior del
mismo quede a la misma altura que la parte superior de la
cabeza, como mínimo a la altura de los ojos ⇒fig. 90 y
⇒ fig. 91 .Ajuste de los apoyacabezas ⇒ página 141.
¡ATENCIÓN!
•Si se circula con los apoyacabezas desmontados o mal ajustados,
aumenta el riesgo de sufrir heridas graves.•El ajuste incorrecto de los apoyacabezas puede ocasionar la muerte en
caso de colisión o de accidente.•Los apoyacabezas mal ajustados aumentan el riesgo de sufrir lesiones
en caso de frenazos bruscos o maniobras inesperadas.•Los apoyacabezas deben ir siempre correctamente ajustados según la
estatura de los ocupantes.
Fig. 90 Visto de frente:
apoyacabezas y cinturón
ajustados correctamente
Fig. 91 Visto de lado:
apoyacabezas y cinturón
ajustados correctamente
AlteaFreetrack_ES.book Seite 140 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 143 of 313

Asientos y portaobjetos141
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Ajuste o desmontaje de los apoyacabezas
Los apoyacabezas se pueden ajustar desplazándolos verti-
calmente.Ajustar la altura (asientos delanteros)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta
la posición deseada.
– Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia abajo.
– Asegúrese de que ha encastrado bien en una de las posiciones.
Ajustar la altura (asientos traseros)
– Agarre el apoyacabezas por los laterales y tire hacia arriba hasta la posición de uso. – Para bajar el apoyacabezas, presione la tecla y empuje hacia
abajo.
– Asegúrese de que el apoyacabezas ha encastrado bien en una de las posiciones ⇒página 14.
Regulación de inclinación (asientos delanteros)
– Presione hacia delante o hacia atrás el apoyacabezas hasta la posición deseada.
Desmontar los apoyacabezas
– Tire del apoyacabezas hasta el tope superior.
–Pulse la tecla ⇒fig. 92 (flecha).
– Mantenga la tecla pulsada y extraiga al mismo tiempo el apoya- cabezas.
Montar los apoyacabezas
– Monte el apoyacabezas en los orificios previstos en el respaldo correspondiente.
– Empuje el apoyacabezas hacia abajo.
– Ajuste el apoyacabezas conforme a la estatura del ocupante ⇒página 14 y ⇒página 13.
¡ATENCIÓN!
•No circule nunca con el apoyacabezas desmontado, corre el peligro de
sufrir graves lesiones.•No circule nunca con los apoyacabezas traseros en posición de no uso,
corre el peligro de sufrir graves lesiones.
Fig. 92 Ajuste o desmon-
taje del apoyacabezas
AlteaFreetrack_ES.book Seite 141 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 144 of 313

Asientos y portaobjetos
142•Después del montaje ajuste los apoyacabezas correctamente conforme
a la estatura del ocupante para garantizar la máxima protección posible.•Observe las indicaciones de advertencia de la ⇒página 140, “Ajuste
correcto de los apoyacabezas”.
Asientos delanterosAjuste de los asientos delanteros En el asiento delantero derecho los mandos de la ⇒fig. 93 se
encuentran en el lateral derecho. Ajuste longitudinal del asiento
– Tire de la palanca hacia arriba y desplace el asiento hacia delante o hacia atrás.
– Suelte la palanca y siga desplazando el asiento hasta que encastre.
Ajuste de la altura del asiento*
– Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo partiendo de la posi- ción básica (en caso necesario, va rias veces). El asiento subirá o
bajará paulatinamente.
Ajuste de la inclinación del respaldo
– No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la rueda.
Ajuste del apoyo lumbar*
– No ejerza fuerza sobre el respaldo y gire la rueda para ajustar el apoyo lumbar.
Al realizar el ajuste, el acolchado de la zona lumbar se arquea más o menos.
De esta manera se adapta a la curvatura natural de la columna vertebral.
¡ATENCIÓN!
•Durante la marcha no se debe ajustar jamás el asiento del conductor o
del acompañante. Al realizar el ajuste durante la marcha se adopta una
posición incorrecta con el consiguiente peligro de muerte. Ajuste el asiento
del conductor o del acompañante únicamente con el vehículo parado.•Para red ucir el ries go d e lesiones en cas o d e fre nazos bruscos o de acci-
dente, no conduzca nunca con el respaldo excesivamente inclinado hacia
atrás. El cinturón de seguridad sólo garantiza una protección óptima
cuando el respaldo va en posición vertical y los ocupantes llevan puestos
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 93 Mandos del
asiento delantero
izquierdo
A1
A1
A2A3A4
AlteaFreetrack_ES.book Seite 142 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 145 of 313

Asientos y portaobjetos143
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
los cinturones de seguridad de forma correcta. Cuanto más inclinado hacia
atrás esté el respaldo del asiento, mayor será el peligro de sufrir lesiones
por llevar mal puesto el cinturón.
•Actúe con precaución al ajustar el asiento longitudinalmente o en
altura. Si se hace sin prestar atención o de modo incontrolado, podrían
producirse magulladuras.
Asientos térmicos*
A
La banqueta y el respaldo de los asientos delanteros están
equipados con calefacción eléctrica.
Calefacción asientos delanteros para vehículos sin Climatronic
– Gire la ruedecilla correspondiente ⇒fig. 94 para encender la
calefacción del asiento. En la posición 0 la calefacción del
asiento está desconectada.
Calefacción asientos delanteros para vehículos con Climatronic
– Presione el botón para encender la calefacción del asiento.
– Con una pulsación, la calefacción del asiento se enciende al nivel máximo (nivel 3).
– Con dos pulsaciones, la calefa cción del asiento se enciende a
nivel medio (nivel 2).
– Con tres pulsaciones, la calefacción del asiento se enciende a nivel mínimo (nivel 1).
– Con la cuarta pulsación, la calefacción se desconecta y el led indicativo se apaga (nivel 0).
¡ATENCIÓN! (continuación)
Fig. 94 Ruedecillas mole-
teadas de la calefacción
de los asientos delanteros
Fig. 95 Calefacción
asientos delanteros con
Climatronic
AA
AlteaFreetrack_ES.book Seite 143 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 146 of 313

Asientos y portaobjetos
144La calefacción sólo funciona con el encendido conectado. Con la ruedecilla
izquierda se regula la calefacción del asiento izquierdo y con la derecha la del
asiento derecho.
¡Cuidado!
Para que los elementos calefactores de los asientos térmicos no resulten
deteriorados, se debe evitar ponerse de rodillas en los asientos o someter la
b a n q u e ta o e l r e s p a l d o d e l o s m is m o s a ca r gas e xce si v as co n ce n t r a d a s e n u n
solo punto.Asientos traserosAjuste de los asientos
Los asientos se pueden desplazar hacia delante o hacia atrás inde-
pendientemente. Este desplazamiento puede ser de 1/3 ó de 2/3
del asiento. En su recorrido dispone de diferentes posiciones.
Ajuste longitudinal
– En la posición sentado, desbloqu ee la palanca en el sentido de
la flecha ⇒ fig. 96.
– Haga presión en el asiento hacia delante o hacia atrás, hasta llegar a la posición deseada.
Ajuste de la inclinación del respaldo
– Sujete el respaldo del asiento por la parte superior. Tire del lazo situado en el lateral del asiento ⇒fig. 97 en la dirección de
la flecha y manténgalo en esta posición. Empuje el respaldo del
asiento hacia atrás hasta la posición que desee y suelte el lazo.
Fig. 96 Barra de desblo-
queo del asiento posterio
r
Fig. 97 Ajuste de la incli-
nación del respaldo,
asiento posteriorA1
AlteaFreetrack_ES.book Seite 144 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 147 of 313

Asientos y portaobjetos145
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
¡ATENCIÓN!
•Realice los ajustes pertinentes del asiento sólo con el vehículo dete-
nido. De lo contrario, puede que el asiento se desajuste durante la conduc-
ción provocando una situación de peligro con el consiguiente riesgo de
sufrir graves lesiones.•No abata los respaldos cuando el asiento esté desplazado, para evitar
dañar la cónsola central.•Asegúrese que el asiento una vez desplazado, queda fijo en una posi-
ción.Nota
•Para obtener la máxima carga del maletero, abata los respaldos en su
posición normal, sin desplazar.•Para obtener la máxima capacidad de carga sin abatir los respaldos,
desplace los asientos hacia delante a la posición deseada.
Abatir el respaldo de los asientos – Tire del lazo situado en el lateral del asiento ⇒fig. 98 .En esta posición el respaldo está bloqueado. Por ello, para levantar el
respaldo hay que tirar del lazo situado en el lateral del asiento, en la dirección
de la flecha.
¡ATENCIÓN!
•Después de soltar el lazo, hay que comprobar que el respaldo está
correctamente bloqueado.•Por motivos de seguridad, los lazos del sistema de bloqueo del asiento
no deben utilizarse para fijar objetos.
Fig. 98 Abatir o levantar
el respaldo de los
asientos posteriores
A1
AlteaFreetrack_ES.book Seite 145 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 148 of 313

Asientos y portaobjetos
146Levantar el respaldo de los asientos– Tire del lazo situado en el lateral del asiento ⇒fig. 99 en la
dirección de la flecha y levante el respaldo hasta que encastre.
¡ATENCIÓN!
•Después de soltar el lazo, hay que comprobar que el respaldo está
correctamente bloqueado.•Por motivos de seguridad, los lazos del sistema de bloqueo del asiento
no deben utilizarse para fijar objetos.•Después de bloquear el respaldo, asegúrese que los cierres de los
cinturones sobresalen del cojín.
PortaobjetosPortaobjetos del lado del acompañante El compartimento se puede abrir tirando de la maneta ⇒fig. 100 .
¡ATENCIÓN!
La tapa del compartimento debe permanecer siempre cerrada durante la
marcha para evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de una
maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.
Fig. 99 Abatir o levantar
el respaldo del asiento
posterior
A1
Fig. 100 Lado del acom-
pañante: portaobjetos
AlteaFreetrack_ES.book Seite 146 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 149 of 313

Asientos y portaobjetos147
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Reposabrazos central delantero con portaobjetos
En el reposabrazos hay un compartimento portaobjetos.– Para abrir el portaobjetos, presione la tecla del reposabrazos en
la dirección de la flecha ⇒fig. 101 y levante la tapa.
– Para acceder al cambiador de CD* o al portaobjetos inferior, tirar de la tapa reposabrazos sin presionar sobre la tecla.
– Para cerrar el portaobjetos, baje el reposabrazos.
¡ATENCIÓN!
El compartimento portaobjetos debe permanecer siempre cerrado durante
la marcha para evitar las posibles lesiones que pueda causar en caso de
una maniobra brusca de frenado o en caso de accidente.
Nota
El cambiador de CD se encuentra en este compartimento.Portaobjetos bajo los asientos delanteros*
Debajo de cada asiento delantero se encuentra un cajón
portaobjetos con tapa.El cajón* ⇒fig. 102 se abre pulsando la tecla del cajón y abatiendo la
tapa.
Dispone de dos posiciones de apertura a 15 y 60 grados en función de la
presión ejercida sobre la tapa. En la posición a 60 grados, se colapsa la tapa,
si se ejerce una presión excesiva.
Para cerrar el cajón, presionar la tapa hasta su encastre.
Fig. 101 Reposabrazos
delantero con portaob-
jetos
Fig. 102 Portaobjetos
debajo de los asientos
delanteros
AA
AlteaFreetrack_ES.book Seite 147 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 150 of 313

Asientos y portaobjetos
148
¡ATENCIÓN!
•La carga máxima que puede depositarse en el cajón es de 1,5 kg.•Asegúrese de no circular con la tapa del cajón abierta. Existe el peligro
que los ocupantes sufran daños si la carga se desprende en caso de frenazo
o accidente.
Mesita plegable*
En la parte posterior de los respaldos de los asientos delan-
teros van alojadas unas mesitas plegables.– Para utilizar la mesita levántela hacia arriba en la dirección de la flecha ⇒fig. 103 .
¡ATENCIÓN!
•La mesita plegable no debe ir abierta durante la marcha cuando viajen
personas en la segunda fila de asientos. En caso de un frenazo brusco,
podría causar lesiones. Por este motivo, la mesita debe ir siempre cerrada
y bien encastrada.•No coloque bebidas calientes en los portabebidas. En caso de realizar
una maniobra repentina o incluso normal, al frenar bruscamente o en caso
de accidente pueden derramarse las bebidas y corre el riesgo de sufrir
quemaduras.¡Cuidado!
Durante la marcha no deje envases abiertos en los portavasos. La bebida
podría derramarse al frenar, por ejemplo, y ocasionar desperfectos en el
vehículo.
Fig. 103 Mesita plegable
del asiento delantero
izquierdo
AlteaFreetrack_ES.book Seite 148 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12