Seat Altea Freetrack 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2011Pages: 313, tamaño PDF: 8.46 MB
Page 101 of 313

Mandos en el volante99
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Cambio de menú en el cuadro
de instrumentos
Cambio de menú en el cuadro de instrumentos
Cambio de menú en el
cuadro de instrumentos
Sin función específica
Cambio de menú en el
cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de ins- trumentos
Actúa sobre el cuadro de ins- trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos / Sin fun- ción específica
Actúa sobre el cuadro de ins- trumentos
Actúa sobre el cuadro de ins- trumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos
Actúa sobre el cuadro de instrumentos / Sin fun- ción específica
a)Para una descripción más detallada de la funcionalidad de esta tecla, consulte el manual de usuario del Sistema de Radionavegac ión (SEAT Media System 2.1)b)Sólo si el cuadro está en menú Audio.AJAKAL
AlteaFreetrack_ES.book Seite 99 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 102 of 313

Apertura y cierre
100Apertura y cierreCierre centralizado Funciones básicas
El cierre centralizado permite bloquear y desbloquear todas
las puertas y el portón trasero de forma centralizada.Descripción
El cierre centralizado se puede accionar a través de:•la llave , introduciéndola en el bombín de la puerta del conductor y girán-
dola manualmente,•el pulsador del cierre centralizado , en el interior del habitáculo de
manera eléctrica ⇒ página 103.•el mando a distancia por radiofrecuencia , mediante las teclas integradas
en la llave, ⇒ página 108
Dispone de varias funciones que permiten mejorar las condiciones de segu-
ridad del vehículo:
–Sistema de bloqueo “Safe”
– Sistema de desbloqueo selectivo*
– Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
– Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria
– Sistema de desbloqueo de seguridad
Desbloqueo del vehículo*
–Pulse la tecla ⇒página 108, fig. 62 del mando a distancia para
desbloquear todas las puertas y el portón trasero. Bloqueo del vehículo*
–Pulse la tecla
⇒página 108, fig. 62 del mando a distancia para
bloquear todas las puer tas y el por tón trasero o gire la llave de puer ta en
sentido de bloqueo para bloquear todas las puertas y el portón trasero.
¡ATENCIÓN!
•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.•No deje que los niños jueguen cerca del vehículo o en su interior. Los
vehículos cerrados pueden calentarse o enfriarse en extremo según la
época del año, ocasionando lesiones o enfermedades graves o incluso la
muerte. Cierre con llave todas las puertas y el portón trasero cuando no
esté utilizando el vehículo.•No deje nunca la llave del vehículo sin vigilancia o dentro del mismo. Un
uso indebido de la misma, por ejemplo, por niños puede provocar lesiones
graves y accidentes.
−Se podría poner en marcha el motor de forma incontrolada.
− Si se conecta el encendido, podrían accionarse los equipamientos
eléctricos con el riesgo de sufrir magulladuras, por ejemplo, con los
elevalunas eléctricos.
− Las puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la
llave con mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emer-
gencia.
− Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el vehículo.•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, la dirección podría bloquearse y sería imposible girar el volante.
AlteaFreetrack_ES.book Seite 100 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 103 of 313

Apertura y cierre101
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Nota
•Mientras la puerta del conductor esté abierta, no se podrá cerrar el vehí-
culo con el mando a distancia. Así se evita el peligro de dejar la llave dentro.•Si se desbloquea la puerta del conductor con el paletón de la llave, sólo
se desbloquea esta puerta y no todo el vehículo. Cuando conecte el encen-
dido, se desactivará el sistema de seguridad "safe" de todas las puertas
(aunque éstas permanecerán bloqueadas) y se activará el pulsador del cierre
centralizado. Consulte ⇒página 103.•Si el cierre centralizado o la alarma antirrobo presentan una avería, el
testigo de control de la puerta del conductor permanecerá encendido durante
aprox. 30 segundos tras bloquear el vehículo.•Por seguridad antirrobo, sólo la puerta del conductor incorpora
bombín.Sistema de seguridad “Safe*”
El sistema de seguridad "safe" pone fuera de funcionamiento
las manillas de las puertas y el pulsador del cierre centrali-
zado si el vehículo está bloqueado, dificultando que alguien
fuerce el mismo (según país).Activar el sistema de seguridad "safe"
–Pulse una vez la tecla de bloqueo del mando a distancia. O
bien –Gire la llave una vez
en la cerradura de la puerta del conductor
hasta la posición de cierre. El funcionamiento del sistema de
seguridad "safe" se indica a través del parpadeo del testigo
dispuesto en la puerta del conductor. El testigo parpadea
durante aprox. dos segundos en breves intervalos y después
algo más lentamente.
Desactivar el sistema de seguridad "safe" con el vehículo
bloqueado
– En el transcurso de dos segundos, pulse dos veces la tecla de
bloqueo del mando a distancia. El vehículo se bloquea sin
que se active el sistema de segu ridad "safe". El testigo de la
puerta del conductor parpadea durante aprox. dos segundos y
se apaga a continuación. Al cabo de aprox. 30 segundos vuelve
a parpadear.
Si el sistema de seguridad "safe" está desactivado, el vehículo puede desblo-
quearse y abrirse desde el interior. Para ello hay que tirar una vez de la
manilla interior de la puerta. Al desactivar el sistema de seguridad "safe", la
alarma antirrobo* permanece activa. La vigilancia del habitáculo* y el
sistema antirremolque se desactivan*.
¡ATENCIÓN!
Si el sistema de seguridad "safe" está activado no debe permanecer
ninguna persona en el vehículo, ya que en este caso las puertas no se
pueden abrir desde dentro. Estando las puertas bloqueadas se dificulta la
ayuda desde el exterior en caso de emergencia. Los ocupantes quedarían
atrapados y no podrían abandonar el vehículo en caso de emergencia.
AlteaFreetrack_ES.book Seite 101 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 104 of 313

Apertura y cierre
102Sistema de desbloqueo selectivo*
Este sistema permite desbloquear sólo la puerta del
conductor o bien todo el vehículo.Con mando a distancia, pulse una vez la tecla de desbloqueo del mando
a distancia. Se desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquea exclu-
sivamente la puerta del conductor para poder abrirla, se desconecta la
alarma y se apaga el testigo luminoso.
Desbloqueo de todas las puertas y el maletero
Para que las puertas y el maletero puedan abrirse, debe pulsar dos veces
consecutivas la tecla de desbloqueo del mando a distancia.
La doble pulsación debe realizarse en menos de 2 segundos, con lo cual, se
desactiva el “Safe” de todo el vehículo, se desbloquean todas las puertas y
se habilita el maletero. El testigo luminoso se apaga y se desconecta la
alarma en los vehículos que la incorporen.Sistema de autobloqueo por velocidad y autodesbloqueo*
Se trata de un sistema de seguridad que previene el acceso
desde el exterior cuando el vehículo esté circulando (p.ej. al
detenerse ante un semáforo).Bloqueo
Las puertas y el portón se bloquearán automáticamente al sobrepasar la
velocidad de 15 km/h.
Si detiene el vehículo y abre alguna de las puertas, al iniciar de nuevo la
marcha y sobrepasar la velocidad de 15 km/h, la puerta o puertas desblo-
queadas se bloquearán de nuevo. Desbloqueo
La puerta del conductor se desbloqueará automáticamente al extraer la llave
de contacto.
Se puede desbloquear y abrir individualmente cada puerta desde el interior
(p.ej. para que baje algún pasajero). Para ello, basta con accionar una vez la
manecilla interna de la puerta.
¡ATENCIÓN!
Con el vehículo en marcha, no deben accionarse las manecillas internas: se
produciría la apertura de la puerta.Sistema de autobloqueo por apertura involuntaria*
Es un sistema de seguridad antirrobo y evita que el coche
quede abierto por distracciónEl vehículo volverá a bloquearse automáticamente, si se desbloquea y trans-
curridos 30 seg. no se abre ninguna puerta ni el portón trasero. Esta función
impide que el vehículo permanezca desbloqueado involuntariamente
durante un periodo de tiempo prolongado.Sistema de desbloqueo de seguridadSi en caso de accidente se disparan los airbags, se desbloquea el vehículo,
excepto el maletero. Es posible bloquear el vehículo desde el interior con el
cierre centralizado, después de desconectar y volver a conectar el encendido.
En caso de necesitar bloquear las puertas desde el exterior, véase “Cierre de
emergencia de las puertas”.
AlteaFreetrack_ES.book Seite 102 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 105 of 313

Apertura y cierre103
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Pulsador del cierre centralizado
El pulsador del cierre centralizado le permite bloquear o
desbloquear el vehículo desde el interior.Bloqueo del vehículo
–Pulse la tecla ⇒ .
Desbloqueo del las puertas
–Pulse la tecla .El pulsador del cierre centralizado funciona también con el encendido desco-
nectado. Excepto, cuando el sistema de seguridad "safe" está activado.
Si bloquea el vehículo mediante el pulsador del cierre centralizado, deberá
tener en cuenta lo siguiente:•El bloqueo de las puertas y del portón trasero impide el acceso desde el
exterior (por motivos de seguridad, p. ej., al detenerse en un semáforo).
•La puerta del conductor y/o acompañante no se puede bloquear, en tanto
se halle abierta cualquier puerta del coche (excepto el portón). Así se evita el
peligro de dejar la llave dentro.•El accionamiento reiterado del cierre centralizado, deja sin funciona-
miento durante 30 segundos el pulsador del cierre centralizado. Una vez
transcurrido este tiempo, el pulsador vuelve a estar operativo.•Existe peligro de dejar la llave dentro, si se bloquea el vehículo mediante
el pulsador de cierre centralizado, esta ndo la puerta del conductor cerrada y
alguna de las puertas traseras abiertas. Al cerrar cualquiera de éstas el vehí-
culo queda bloqueado y las llaves en el interior.•Puede desbloquear y abrir individualmente las puertas desde el interior.
Para ello hay que tirar una vez de la maneta interior de la puerta.¡ATENCIÓN!
•Si el vehículo está bloqueado pueden quedarse atrapados en él niños o
personas desvalidas.•El pulsador del cierre centralizado no es operativo en los siguientes
casos:•Cuando el coche está cerrado desde fuera (con el mando a distancia o
la llave).•Mientras no se active el contacto después de desbloquear con la llave
el bombín de la puerta.Nota
•Vehículo cerrado, tecla de color ámbar.•Vehículo abierto, tecla de color rojo.
Fig. 57 Detalle de la
consola central: pulsador
del cierre centralizado
AlteaFreetrack_ES.book Seite 103 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 106 of 313

Apertura y cierre
104Apertura y cierre - Personalización manual Activación del desbloqueo selectivo
Con la puer ta del conductor abier ta, gire la llave en el sentido de desbloqueo
durante aprox. 3 seg.
Desactivación del desbloqueo selectivo
Con la puerta del conductor abierta, gi re la llave en el sentido de bloqueo
durante aprox. 3 seg.
La activación o desactivación está confirmada por un parpadeo de los inter-
mitentes.
Activación del autobloqueo
Pulse la tecla de bloqueo del pulsador de cierre centralizado, durante 3
seg.
Desactivación del autobloqueo
Pulse la tecla de desbloqueo del pulsador de cierre centralizado, durante
3 seg.
La activación o desactivación está confirmada por un parpadeo de la tecla de
bloqueo.
Cierre de emergencia de las puertas
Permite bloquear las puertas mecánicamente en caso de que
el cierre centralizado no funcione.Bloqueo de emergencia de la puerta del conductor
Introduzca la llave en el bombín de la puerta y gírela en sentido horario para
la puerta izquierda y en sentido antihorario para la puerta derecha.
La puerta queda bloqueada y no es posible abrirla desde el exterior.
Bloqueo de emergencia del resto de puertas
Abra la puerta y retire el tapón ⇒fig. 58 que lleva dibujado un candado.
A la vista quedará una pieza circular y giratoria con una ranura en el centro.
Introduzca la llave en la ranura y gire la pieza en sentido horario para las
puertas derechas y en sentido antihorario para las puertas izquierdas.
Ponga el tapón y cierre la puerta. Ésta quedará bloqueada y no es posible
abrirla desde el exterior.
Fig. 58 Cierre de emer-
gencia de las puertas
AA
AlteaFreetrack_ES.book Seite 104 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 107 of 313

Apertura y cierre105
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Desbloqueo de la puerta conductor cerrada por el sistema de emergencia
I ntr od uzca la llave e n el b om b í n d e pue r ta y gi re e n s en tid o a nti hora ri o en las
puertas izquierdas y en sentido horario en las puertas derechas.
La cerradura queda desbloqueada y podrá abrir la puerta accionando la
manecilla exterior.
Desbloqueo del resto de puertas cerradas por el sistema de emergencia
Primero es necesario desbloquear la puerta del conductor y entrar en el inte-
rior del vehículo. Accione la manecilla interna de la puerta que desee abrir y
ábrala. En el caso de estar colocado el seguro para niños en las puertas
posteriores, al accionar la maneta interior, la puerta se desbloquea, pero no
abre. Es necesario accionar la maneta exterior para abrirla.
Nota
Una vez abierto el vehículo, si desea volver a cerrarlo mediante el cierre de
emergencia, ha de proceder tal y como se ha descrito anteriormente.
AlteaFreetrack_ES.book Seite 105 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 108 of 313

Apertura y cierre
106Seguro para niños
El seguro para niños impide que se abran las puertas
traseras desde el interior. Su misión es la de evitar que los
menores abran una puerta descuidadamente durante la
marcha.
Esta función es independiente de los sistemas electrónicos de aper-
tura y cierre del vehículo. Afecta exclusivamente a las puertas poste-
riores. Sólo es posible activarlo o desactivarlo mecánicamente, tal y
como se describe a continuación:
Activación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la puerta en la que quiere poner el
seguro.
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la llave del vehículo en sentido horario para puertas izqu ierdas y anti-horario para las
puertas derechas ⇒fig. 59 , ⇒ fig. 60 .
Desactivación del seguro para niños
– Desbloquee el vehículo y abra la pu erta en la que quiere quitar el
seguro.
Fig. 59 Seguro para
niños de la puerta
izquierda
Fig. 60 Seguro para
niños de la puerta derecha
AlteaFreetrack_ES.book Seite 106 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 109 of 313

Apertura y cierre107
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Con la puerta abierta, gire la ranura con la llave del vehículo en
sentido horario para puertas derechas y anti-horario para las
puertas izquierdas ⇒página 106, fig. 59, ⇒página 106,
fig. 60 .Con el seguro para niños activado, la puerta sólo puede abrirse desde el exte-
rior. El seguro para niños se activa o desactiva introduciendo la llave en la
ranura, estando la puerta abierta, tal y como se ha descrito anteriormente.LlavesJuego de llaves
El juego de llaves comprende, una llave con mando a
distancia, una llave sin mando y un llavero de plástico*.
El juego de llaves de su vehículo consta de:•una llave con mando a distancia ⇒ fig. 61 con espadín desplegable,•una llave sin mando, ,•un llavero de plástico* .
Duplicados de llaves
Si necesita un duplicado de una llave, diríjase a un Servicio Técnico con el
número de bastidor del vehículo.¡ATENCIÓN!
•Un uso indebido de las llaves del vehículo puede provocar lesiones
graves.•No deje nunca solos a niños o personas desvalidas en el vehículo, ya
que no podrían salir del vehículo ni valerse por sí mismos en caso de emer-
gencia.•El uso incontrolado de la llave por parte de terceros puede provocar el
arranque del motor o el accionamiento de algún equipamiento eléctrico
(como los elevalunas), con el consiguiente peligro de accidente. Las
puertas del vehículo pueden quedar bloqueadas mediante la llave con
mando a distancia, dificultando la ayuda en caso de emergencia.•No deje nunca las llaves dentro del vehículo. El uso no autorizado del
vehículo por parte de terceros puede causar desperfectos en el mismo o
facilitar su robo. Por ello, lleve siempre consigo la llave al abandonar el
vehículo.•No extraiga nunca la llave del contacto con el vehículo en marcha. De lo
contrario, podría bloquearse la dirección y sería imposible girar el volante.¡Cuidado!
En la llave con mando a distancia se encuentran componentes electrónicos.
Evite que se mojen o reciban golpes.
Fig. 61 Juego de llaves
AA
ABAC
AlteaFreetrack_ES.book Seite 107 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12
Page 110 of 313

Apertura y cierre
108Mando a distancia por radiofrecuenciaDesbloqueo y bloqueo del vehículo
Con el mando a distancia por radiofrecuencia puede
bloquear y desbloquear su vehículo desde lejos.
Con la tecla ⇒fig. 62 (flecha) del mando, se desbloquea el paletón de la
llave.
Desbloqueo del vehículo ⇒fig. 62 .
Bloqueo del vehículo ⇒ fig. 62 .
Desbloqueo del portón trasero. Pulse la tecla ⇒ fig. 62 hasta que
todos los intermitentes del vehículo parpadeen brevemente. Al pulsar la tecla
de desbloqueo , dispone de 2 minutos para abrir el portón. Una vez
transcurrido este tiempo se bloqueará de nuevo.
Además, el testigo de la pila de la llave ⇒ fig. 62, parpadea.
El emisor va integrado junto con las pilas en la llave con mando a distancia.
E l r e ce p t o r s e e n c u e n t r a e n e l ha b i t á c u l o . E l r a d i o d e a cci ó n m á xi m o d e p e n d e
de varios factores. A medida que se gastan las pilas, se reduce el alcance.
Apertura selectiva*
Pulsando una vez la tecla ⇒fig. 62 , se abrirá sólo la puerta del
conductor, permaneciendo el resto cerradas.
Fig. 62 Teclas de la llave
con mando a distancia
Fig. 63 Radio de acción
del mando a distancia por
radiofrecuencia
A1
A2
A3
A3
A1
AlteaFreetrack_ES.book Seite 108 Mittwoch, 21. Juli 2010 12:19 12